Sanyo DP32640 manual Precaución, Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir

Page 19

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-

 

 

 

ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-

 

 

 

TRO DE ESTA UNIDAD.

 

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.

 

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A

 

REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

 

ESTA UNIDAD.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a los avisos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie sólo con un trapo seco.

7.No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.

10.Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.

11.Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.

12.Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.

13.Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.

14.Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi- cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña- do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.

15.Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta- je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor- mación con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con- ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.

16.Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

“Nota al instalador del sistema de cable CATV :

Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”

17.Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

18.Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.

19.Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo.

¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-503219

Image 19
Contents Page Important Safety Instructions Trademarks FCC InformationProtecting the LCD Screen ContentsSpecifications Handling PrecautionsMounting screws measurements Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CablePositioning the LCD Getting Started Hdtv Stand Removal and Wall Mounting OptionalHdtv INPUT/OUTPUT Reference Audio / Video Connections AV Input Selection Initial Channel SearchRemote Control Operation Channel Scan Memory ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingInput Setting Channel SearchON-SCREEN Menu Operation Light Sensor Setup Clock TimerAdvanced V-CHIP System RRT5 Adjusting the V-CHIP RatingsMore Information Adjusting a Picture Setting Manual Picture SettingsAdjusting a Sound Setting Manual Sound SettingsON-SCREEN Menu Operation Sound Hdtv Back PC InputSlide Show Using the Photo ViewerUSB Input Photo ViewerObligations ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application HOW to Make a Claim Under this WarrantyRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónMarcas Registradas Información FCCPrecauciones DE Manejo ContenidoEspecificaciones Proteger LA Pantalla LCDConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Colocando LA Hdtv DE LCDPara Comenzar Instalación DE Baterías¿Necesita ayuda? Operación DEL Control RemotoReferencia DE Entradas Y Salidas Jpeg en la Hdtv Conexiones DE Audio Y VideoBúsqueda DE Canales Inicial Para Comenzar ContinuaciónSelección DE Entrada AV Memoria de Canales Operación DEL Menú EN PantallaEstablecer Canales Búsqueda de canalesSubtítulos Digitales ConfiguraciónConfiguración de Video Lenguaje del MenúMÁS Información Operación DEL Menú EN Pantalla ConfiguraciónAjustes a Configuración V-CHIP Sistema Avanzado V-CHIP RRT5Sensor de luz Reloj TemporizadorValores personalizados Configuración Manual DE ImagenImagen Ajustes a LOS Parámetros DE ImagenDinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminados Configuración Manual DE SonidoSonido Ajustes a LOS Parámetros DE SonidoPresentación DE Diapositivas Entrada USBReproductor DE Imágenes FuncionamientoConfiguración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCCómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía ObligacionesInformation FCC Mesures DE SécuritéFiche Technique Marques DE CommerceContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Table DES MatièresPrécautions DE Maniement Placer LA Tvhd ACLBranchement D’ANTENNE Aérienne OU Câble Pour CommencerPlacez LES Piles OptionalOptimal haute Connecteurs DU Panneau ArrièreSortie audio numérique Coaxial Entrée USBBranchements DE Audio / Video Sélection Dentrée AV RECH. DE Chaînes InitialeTouches NUMÉRICAS-Entrer une chaîne directement Utilisation DE LA TélécommandeMémoire de chaînes Configuration d’entréeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Recherche de chaînesFonctionnement DU Menu À Lécran ConfiguratiónGuide V Surveillance Parentale Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationTemporisateur dhorloge Capteur de lumiéreRéglages Manuels DE L’IMAGE ImageAjustement DE Paramètres D’IMAGE Réglages Manuels DU SON SONAjustement DE Paramètres DE SON Ajustement Présentation Entrée USBLecteur DES Photos Utilisation DU Lecteur DE PhotosConfiguration du PC Branchements ET Configuration DU PCPour attention au client, appelez gratuitement à Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre