Sanyo DP32640 manual Branchements ET Configuration DU PC, Configuration du PC

Page 50

BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC

On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié.

Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur.

Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur.

Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.

REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-

teur non fournis)

BARRIÉRE DE LA TVN

SORTIE RGB

SORTIE DVI

Câble audio stéreo mini

Configuration du PC

Auto-ajustementAjuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.

Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.

Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante.

Position H – Déplace l’image horizontalement.

Position V – Déplace l’image verticalement.

Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.

PC OU LAPTOP

Câble RGB

Sanyo recommande d’u- tiliser un câble RGB avec de ferrite.

Écran PC portable

Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable.

Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.

Maintenez et appuyez sur

REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre.

ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC

PC Image et Son

Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son.

Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.

ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL)

REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV

50

Besoin d’aide?

www.sanyoctv.com

1-800-877-5032

Image 50
Contents Page Important Safety Instructions FCC Information TrademarksHandling Precautions ContentsSpecifications Protecting the LCD ScreenStand Removal and Wall Mounting Optional Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CablePositioning the LCD Getting Started Hdtv Mounting screws measurementsHdtv INPUT/OUTPUT Reference Audio / Video Connections Initial Channel Search AV Input SelectionRemote Control Operation Channel Search ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingInput Setting Channel Scan MemoryON-SCREEN Menu Operation Setup Clock Timer Light SensorMore Information Adjusting the V-CHIP RatingsAdvanced V-CHIP System RRT5 Manual Picture Settings Adjusting a Picture SettingON-SCREEN Menu Operation Sound Manual Sound SettingsAdjusting a Sound Setting PC Input Hdtv BackPhoto Viewer Using the Photo ViewerUSB Input Slide ShowHOW to Make a Claim Under this Warranty ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirInformación FCC Marcas RegistradasProteger LA Pantalla LCD ContenidoEspecificaciones Precauciones DE ManejoInstalación DE Baterías Colocando LA Hdtv DE LCDPara Comenzar Conexión DE Antena Para Señales DE Aire O CableOperación DEL Control Remoto ¿Necesita ayuda?Referencia DE Entradas Y Salidas Conexiones DE Audio Y Video Jpeg en la HdtvSelección DE Entrada AV Para Comenzar ContinuaciónBúsqueda DE Canales Inicial Búsqueda de canales Operación DEL Menú EN PantallaEstablecer Canales Memoria de CanalesLenguaje del Menú ConfiguraciónConfiguración de Video Subtítulos DigitalesSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Operación DEL Menú EN Pantalla ConfiguraciónAjustes a Configuración V-CHIP MÁS InformaciónReloj Temporizador Sensor de luzAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Configuración Manual DE ImagenImagen Valores personalizadosAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Configuración Manual DE SonidoSonido Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminadosFuncionamiento Entrada USBReproductor DE Imágenes Presentación DE DiapositivasConexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCObligaciones Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCMarques DE Commerce Fiche TechniquePlacer LA Tvhd ACL Table DES MatièresPrécautions DE Maniement Contient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon AppropriéeOptional Pour CommencerPlacez LES Piles Branchement D’ANTENNE Aérienne OU CâbleEntrée USB Connecteurs DU Panneau ArrièreSortie audio numérique Coaxial Optimal hauteBranchements DE Audio / Video RECH. DE Chaînes Initiale Sélection Dentrée AVUtilisation DE LA Télécommande Touches NUMÉRICAS-Entrer une chaîne directementRecherche de chaînes Configuration d’entréeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Mémoire de chaînesConfiguratión Fonctionnement DU Menu À LécranCapteur de lumiére Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationTemporisateur dhorloge Guide V Surveillance ParentaleAjustement DE Paramètres D’IMAGE ImageRéglages Manuels DE L’IMAGE Ajustement DE Paramètres DE SON SONRéglages Manuels DU SON Utilisation DU Lecteur DE Photos Entrée USBLecteur DES Photos Ajustement PrésentationBranchements ET Configuration DU PC Configuration du PCGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Pour attention au client, appelez gratuitement à