Elta K1260N2 Manual DE Instrções, Deposite as pilhas de forma não prejudicial para o ambiente

Page 14

MODELL K1260N2

LEITOR DE CASSETES KID LINE COM FUNÇÃO SING-A-LONG

MANUAL DE INSTRÇÕES

Deposite as pilhas de forma não prejudicial para o ambiente

As pilhas não são detritos domésticos. Por esse motivo, deverão ser

O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. Tenha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos.

ATENÇÃO

RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO

TENTE ABRIR

ATENÇÃO: PARA REDUZIR AS

HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE

ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A

PROTECÇÃO (OU A TAMPA TRASEIRA) DO DISPOSITIVO. ESTE DISPOSITIVO NÃO PODE SER REPARADO PELO UTILIZADOR. CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO PARA REPARAR O DISPOSITIVO.

O ponto de exclamação colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e manutenção (reparação) do dispositivo, contidas na documentação inclusa com o dispositivo.

depositadas nos pontos de recolha próprios para pilhas usadas. Nunca deite pilhas no fogo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Mantenha o aparelho longe de água e locais de humidade, como banheiras, áreas de duche ou até de pessoas que estão a tomar banho! Tais situações constituem um PERIGO MORTAL através de choque eléctrico.

Ligue o aparelho apenas a uma ficha eléctrica adequada. Certifique-se que a voltagem do aparelho corresponde à corrente eléctrica.

Certifique-se de que as crianças não introduzem pequenos componentes na boca nem os engolem. Tenha especial cuidado com os materiais de embalagem.

Protecção Auditiva

A sua saúde é muito importante. Certifique-se de que regula o volume do aparelho de forma a que não possa provocar danos auditivos. Evite um volume demasiado elevado. Se o leitor de CDs for utilizado por crianças, certifique-se igualmente que o volume é adequado.

Nunca introduza quaisquer objectos através das ranhuras deste leitor de CDs, na medida em que poderão tocar em pontos de tensão perigosa ou provocar curto-circuito em componentes, o que pode resultar em incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de qualquer espécie sobre o produto.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado no sector das actividades e habitação.

Antes de utilizar o leitor de CDs, leia todas as instruções de segurança e funcionamento.

A reciclagem de materiais contribui para a conservação de recursos naturais. Este símbolo, presente no produto ou na respectiva embalagem, indica que o produto não deve ser processado como lixo doméstico. Deverá ser depositado no ponto de recolha de equipamento eléctrico e electrónico, para fins de reciclagem. A deposição adequada deste produto garante a ausência de consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderão ocorrer caso este produto seja depositado em conjunto com o lixo comum. Certifique-se de que é recolhido separadamente para reciclagem adequada, em conformidade com as regulamentações locais.

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.

Calor

Não exponha o leitor de CDs à luz solar directa ou a fontes de calor, tais como aquecedores ou fogueiras. Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam bloqueadas.

Este leitor de CDs não é impermeável. Não o coloque em contacto com água. Limpe apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ou abrasivos.

Ao utilizar uma ficha externa, certifique-se que tem a polaridade e voltagem correcta. Coloque sempre as pilhas na direcção correcta (veja a informação no compartimento das pilhas).

Use o aparelho mantendo as saídas de ventilação desimpedidas.

Nunca desmonte o aparelho. Reparações incorrectas podem ser de grande risco para o utilizador.

Caso o aparelho se danifique, principalmente o cabo de alimentação, deixe imediatamente de utilizar o aparelho e procure num técnico qualificado para reparar o aparelho.

DESCRIÇÃO DO APARELHO

1. Compartimento da cassete

2.Botão de volume

3.Botão PLAY

4.Botão de FAST FORWARD

5.Botão STOP

6.Botão EJECT

7.Microfone

8.Interruptor do microfone ON / OFF

9.Entrada DC

10.Entrada de auscultadores

11.Coluna

12.Compartimento das pilhas

26.

 

27.

 

 

 

Image 14
Contents Page Bedienelemente BedienungsanleitungAllgemeine Sicherheitshinweise Bedienungshinweise Einsetzen DER BatterienSicherheitshinweise ZUR Benutzung VON Batterien Kundeninformation Adresse Bitte AufbewahrenHearing Protection General Safety InstructionsDispose batteries environmentally acceptable HeatUsing the Device HOW to Insert BatteriesPrecautions for Battery USE Technical SpecificationsProtection Ouïe Manuel D’INSTRUCTIONSInstructions Générales DE Sécurité ChaleurUtiliser Lappareil Comment Insérer LES PilesPrécautions Dutilisation Pour LES Piles Spécifications TechniquesKészülék Leírása Használati ÚtmutatóÁltalános Biztonságtechnikai Tudnivalók Készülék Használata AZ Elemek BehelyezéseÓvintézkedések AZ Elemek Használatakor Tisztítás ÉS KarbantartásDescrizione Dellapparecchio Manuale Delle IstruzioniIstruzioni Generali PER LA Sicurezza USO Dellapparecchio Inserimento Delle BatteriePrecauzioni Nelluso Delle Batterie Pulizia E ManutenzioneDescripción DE LA Unidad Manual DE InstruccionesInstrucciones DE Seguridad Generales USO DEL Dispositivo Cómo Introducir BateríasPrecauciones EN EL USO DE Baterías Limpieza Y MantenimientoInstruções DE Segurança Manual DE InstrçõesDeposite as pilhas de forma não prejudicial para o ambiente Protecção AuditivaUtilizar O Aparelho Como Inserir AS PilhasPrecauções Para a Utilização DAS Pilhas Limpeza E ManutençãoOpis Urządzenia Instrukcja ObsługiOgólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługa Urządzenia Wkładanie BateriiŚrodki Ostrożności Przy Używaniu Baterii Dane TechniczneOmschrijving VAN DE Eenheid GebruikshandleidingAlgemene Veiligheidsvoorschriften HET Apparaat Gebruiken HOE U DE Batterijen PlaatstVoorzorgsmaatregelen Voor HET Gebruiken VAN DE Batterijen Reiniging EN OnderhoudCihazin Tanitimi Kullanma TalimatlariGenel Emniyet Talimatlari Cihazin Kullanilmasi Piller Nasil TakilirPIL Kullanimyla Ilgili Tedbirler Temizlik VE Bakim