Memorex Flat Screen Tv manual Importantes Medidas DE Seguridad

Page 37

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

NOTIFICACIÓN DE FCC:

Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia dañina y

(2)este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella interferencia que pueda causar una operación indeseada.

Advertencia: El usuario puede perder el derecho a operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizado por la parte responsable del cumplimiento.

NOTA: Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichas limitantes fueron diseñadas con la intención de brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia con las siguientes medidas:

Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.

Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

Consulte al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y LA INTERFERENCIA MOLESTIA, USE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

PROTECTORES DE VOLTAJE:

Se recomienda usar un protector de voltaje para la conexión a corriente eléctrica. Los rayos y picos en la energía eléctrica NO ESTÁN cubiertos por la garantía para este producto.

ATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

ADVERTENCIA DE LA FCC:

PARA GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO CONTINUO, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANEXAS Y USE SÓLO CABLES PROTEGIDOS CUANDO SE CONECTA A OTROS DISPOSITIVOS. EL USUARIO PUEDE PERDER EL DERECHO A OPERAR ESTE EQUIPO SI EFECTUARA UNA MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA POR EL FABRICANTE.

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES- 003 de Canadá.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Este televisor puede recibir programas digitales descodificados para cable y una antena UHF/VHF externa (ATSC) y también puede recibir programas NTSC (cable y antena UHF/VHF externa).

1

Image 37
Contents Page Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Wall or Ceiling Mounting Front Identification of ControlsBack Input Remote ControllerEffective range of the Remote Installing batteriesAntenna installation InstallationConnecting Rear AV Input Terminals Connecting video and audio equipmentConnect Side AV Input Terminals Connecting DVD input Connecting the AV outputs TV set or on the remote controller and the TV set will Standby mode, press the Power button onBasic Operation Menu navigation Navigating the menusUsing the program guide Switching from AV to TVDisplaying the information banner To enter the Preset menu TuningAuto program AIR or CableEnter the Preset menu, press or button to select CH Checking the DTV signal strengthSkipping an unnecessary channel Viewing channel labelChannel Selection Press the MTS/SAP button repeatedly to select the MTS mode Setting up Stereo/SAP broadcastsSound Control Use VOL+ or VOL- buttonAdjusting picture Press Menu button Adjusting PicturePress Picture button to select picture mode Changing picture size only in DTV modeAuto Clock Setup Timer SettingManual Clock Setup To enter the Clock menu Press Menu buttonSetting Sleep timer On Timer SetupSelecting Audio language only in DTV mode System SettingTo enter the Extra menu Press Menu button Selecting the OSD menu languageSetting up Closed Captioning System Setting-Closed CaptionsSelecting the caption type Customer Customizing digital Closed CaptionsWhat do I do if I forget my password? Setting up the P.LOCK passwordParental Control To enter the P.LOCK menuEnabling Parental Controls Setting up Mpaa ratingsPress To select the desired Rating, press Setting up TV ratingsBlock the rating or unblock View will be displayed Rating and then press orSetting up Canadian French ratings Setting up Canadian English ratingsRating, press Or button to either Block the rating or unblock ViewItem, press Button to enter Setting up RRT5 criteria ratingsSymptom Possible Cause Possible Solution TroubleshootingGhosts IgnitionSnow Radio Frequency InterferenceCare and Maintenance NTSC-M, Atsc SpecificationsContenido Importantes Medidas DE Seguridad Importantes Medidas DE Seguridad Nota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable Catv Frontal Identificación de controlesPosterior Identificación de controles continuaciónMando a distancia Remote Controls part number is 301.VTQ2092-19BCampo de acción del mando a distancia Colocación de las pilasInstalación de la antena InstalaciónNota Conexión de entradas de componentes Instalación continuaciónConexión de salidas de AV Funciones básicas Pulse el interruptor de Power en el mando a distanciaEn el equipo de TV para apagarlo Navegación por el menú Funciones básicas continuaciónNota Cambiar de AV a TV Ver programas de AVVisualizar la información de estado Utilizar la guía de programasSintonización Para entrar al menú de PresetAjuste automático AutomáticoOmitir un canal no deseado Sintonización continuaciónComprobar la intensidad de la señal de DTV Ver la etiqueta del canal Sólo en programas de DTVSelección de canales Controles de sonido Configuración de transmisiones Estéreo/SAPTecla de VOL+ o VOL Uso de la tecla Mute SilencioAjuste de imagen Pulse la tecla de Menu Ajuste de imagenPulse Para cambiar el tamaño de la imagen sólo en el modo DTVProgramación manual del reloj Ajuste del temporizadorAjuste Automático DE Reloj OFF Ajuste del temporizador continuación Activado Timer onActivar el temporizador Activar el temporizador para apagadoPara cambiar el idioma de Audio sólo en el modo DTV Ajuste del sistemaIdioma DE Audio Programación de subtitulado para sordos Programación de subtitulado para sordosSeleccionar el tipo de subtitulado Entre en el menú de EXTRA, marquePulse el botón o para marcar el elemento CC Aprovechar las capturas digitales de subtítulosModo DE Subtítulo Para SORDOS, pulse o Para entrar al menú de Bloqueo Paterno Control paternoPara introducir la contraseña en el menú de Bloqueo Paterno Crear la contraseña de Bloqueo PaternoActivar los controles paternos Control paterno continuaciónAjuste de la clasificación de Mpaa Pulse Para Ajuste de la calificación de TVVisión Ajuste de las calificaciones de Francés Canadiense Ajuste de las calificaciones de Inglés CanadienseInglés DE Menú Intro Sintomas Causa Probable Solución Probable Resolución de problemasResolución de problemascontinuación 954 Cuidado Y MantenimientoEspecificaciones Page 604.TQ27926-00 XHM Ver.1.0