Memorex MT2327 Précautions À Prendre Avec LES Piles, Comment Utiliser LA Télécommande, Remarques

Page 20

TÉLÉCOMMANDE

(SUITE)

Avant d'utiliser la télécommande, vous devez y insérer les piles.

INSERTION DES PILES

1. Ouvrez le compartiment à piles.

2. Insérez deux piles "AAA".

3. Fermez le couvercle.

Insérez deux piles "AAA". Les piles durent environ un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour obtenir de bons résultats, remplacez les piles annuellement ou quand le fonctionnement de la télécommande devient inadéquat. N'utilisez pas simultanément deux types de piles différents (neuves et usagées par ex.).

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES

Puisque la télécommande est alimentée à partir des piles, vous devez observer les mesures de précautions suivantes:

Utilisez seulement des piles de format et de genre spécifiés.

Quand vous insérez les piles, assurez-vous d'observer leur polarité, tel qu'indiqué à l'intérieur du compartiment. Si vous inversez les piles, vous pouvez endommager l'appareil.

Ne mélangez pas des piles de genres différents (par exemple des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc) ou des piles usagées avec de nouvelles piles.

Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles du compartiment pour éviter qu'elles coulent et endommagent la télécommande.

N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables, car elles peuvent surchauffer et éclater. (Suivez les instructions du fabricant des piles.)

COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE

Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander votre magnétoscope et le sélecteur satellite/câble ainsi que votre téléviseur après que les piles ont été installées et que vous avez enregistré les codes permettant de commander ces appareils.

Certaines touches sont utilisées uniquement pour chaque appareil et d’autres en commun pour tous les appareils. Pour commander chaque appareil correctement à l’aide de cette télécommande universelle, suivez les étapes ci- dessous.

A, B, C

POWER

 

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

 

 

B, C

 

1

2

 

3

CODE SET

 

4

5

 

6

CH ENTER

 

 

7

8

 

9

0

C

 

 

 

 

CH

 

 

 

VOL

 

 

 

VOL

 

A

 

 

MUTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

MENU

 

 

SET

ENTER

B

 

RESET

 

 

 

RECALL

 

 

TV/CAP/TEXT

 

CH.1/2

TV/AV

QUICKVIEW

 

 

SLEEP

 

 

 

AUDIO SELECT

 

 

REW

 

 

PLAY

F.FWD

 

 

TV/VCR

 

 

STOP

PAUSE/STILL

 

 

REC

 

 

VCR CH

 

REMARQUES:

Pour un téléviseur

1

Appuyez sur la touche TV.

 

 

2

Dirigez la télécommande sur le téléviseur.

 

 

3

Appuyez sur la touche TV POWER.

 

 

4

Appuyez sur les autres touches pour commander les

 

différentes fonctions de votre téléviseur. Vous pouvez

 

utiliser les touches CH et , ainsi que les touches

 

0-9.

Pour le magnétoscope.

1

Appuyez sur la touche VCR.

 

 

2

Dirigez la télécommande sur le magnétoscope.

 

 

3

Appuyez sur la touche VCR POWER pour mettre le

 

magnétoscope hors tension.

 

 

4

Appuyez sur les autres touches pour commander les

 

différentes fonctions de votre magnétoscope. Vous

 

pouvez utiliser les touches CH et , les touches 0-9

 

et la touche CH ENTER.

Pour le sélecteur satellite/câble

1

Appuyez sur la touche CAB/SAT.

 

 

2

Dirigez la télécommande sur le sélecteur satellite/câble.

 

 

3

Appuyez sur la touche CAB/SAT POWER pour mettre

 

le sélecteur satellite/câble sous tension.

 

 

4

Appuyez sur les autres touches pour commander les

 

différentes fonctions de votre sélecteur satellite/câble.

 

Vous pouvez utiliser les touches CH et , les

touches 0-9 et la touche CH ENTER.

Lorsque vous commandez votre téléviseur, si les touches CH et ne répondent pas, appuyez sur la touche “TV” pour réactiver le mode TV.

Certaines touches ont des fonctions avec des noms différents selon la marque et le modèle de l’appareil. Par exemple, CALL peut s’appeler "DISPLAY".

Les touches A, B et C sont utilisées uniquement pour chaque produit. Vous pouvez utiliser ces touches chaque fois que vous le souhaitez.

6

3M00201A-F/P02-09

6

8/2/02, 2:14 PM

Image 20
Contents TV/CATV Mode Selection Sélection DU Mode TV/CATV MT2327Cleaning AccessoriesPower Source Powercord ProtectionPower Lines Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckFront Back FeaturesLocation of Controls Remote Control VOLHOW to USE the Remote Control HOW to Install BatteriesBattery Precautions To Register Your VCR or Cable BOX with the Remote Control Registration Codes by Product and Brand NameVCR CABLE/SATELLITETV AUX1 AUX2 ANTENNA/CATV ConnectionsAUDIO/VIDEO Jack Connections Setting Language TV OperationCatv Chart To Memorize ChannelsAutomatic Channel Memory TV/CATV SelectionTo View Closed Captions What is Closed CAPTIONING?Closed Caption Stereo and Separate Audio Program SAP Sound AdjustmentAdjusting Picture Troubleshooting Guide SpecificationsAccessory Symptoms Possible SolutiuonsMemo Memo Accessoires Emplacement DE LappareilLisez LES Instructions Conservez CES Instructions Service OU Réparation Orage Électrique Lignes DE Haute Tension SurchargeEmplacement DES Commandes CaractéristiquesVUE Avant VUE Arriere Touches de réglage SET / + Pour programmer desTélécommande Remarques Comment Utiliser LA TélécommandePrécautions À Prendre Avec LES Piles Codes D’ENREGISTREMENT PAR Produit ET PAR Marque RemarquesRaccordement DES Antennes Raccordement DE LA Prise AUDIO/VIDÉOSélection TV/AV TV AUX 1 AUXRemarque Choix DE LA LangueFonctionnement DU Téléviseur Mise EN Mémoire DES Canaux Syntonisation Automatique DES CanauxPour Voir LES SOUS-TITRES SOUS-TITRAGEQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Stéréophonie ET Canal SON Séparé SAP Réglages SonoresÉmission Monophonique + Canal SON Séparé Émission Stéréophonique + Canal SON SéparéGuide DE Dépistage DES Pannes AccessoireProblèmes Solutions Possibles J3M00201A U 02/07