Panasonic TH-50PZ800U Precauciones para su seguridad, Instrucciones de seguridad importantes

Page 4

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Cumpla con todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No utilice este aparato cerca del agua.

6)Limpie el aparato solamente con un paño seco.

7)No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.

10)Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.

11)Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte ó

mesa especificado por el fabricante ó vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.

13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.

14)Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.

15)Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado

15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes:

Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la antena.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.

Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Aviso de la FCC:

Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.

4

Declaración de conformidad de la FCC

N.° de modelos TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U

Responsable:

Panasonic Corporation of North America

 

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Dirección de contacto:

Panasonic Consumer Electronics Company

 

1-888-VIEW-PTV (843-9788)

email:

consumerproducts@panasonic.com

AVISO PARA CANADÁ:

Para los Modelos TH-42PZ800U, TH-46PZ800U, TH-50PZ800U

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Image 4
Contents ViVA VIEW-PTVSienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cineCaracterísticas básicas Asegúrese de leerVisión Precauciones para su seguridad Instrucciones de seguridad importantesSi se producen problemas durante el uso NotasInstalación Cable de alimentación de CAAccesorios/Accesorio opcional AccesoriosAccesorios opcionales AccesoriosMontaje del pedestal InstalaciónVista de la parte inferior Advertencia No desarme ni modifique el pedestalTerminal de antena Terminal de contactos Terminal Hdmi ColocaciónConexión del cable de alimentación de CA Instrucciones para sujetar los cablesConexión básica Conexión de antena Para ver la televisiónAntena de VHF/UHF Parte posterior de la unidadConexión básica Continuación Equipo de AVEj. Grabadora DVD Videograbadora Conexión del televisor y el equipo AVParte posterior Receptor de Grabadora DVD satélite VideograbadoraDe la unidad Para utilizar terminales Hdmi Para utilizar terminales de Video ComponenteDefinición Para utilizar terminales S VideoIdentificación de los controles Controles/indicadores del televisorTransmisor de mando a distancia Parte delantera del TVConfiguración por primera vez Encienda el televisor con el interruptor PowerSeleccione su idioma Ajuste el relojConfiguración automática de canales ConfiguraciónPor PrimeraPara ver la televisión Conecte la alimentaciónSeleccione un número de canal Escucha con SAP Programa de audio secundarioConfiguración de la función de favoritos Función de favoritosPulse Format para cambiar entre los modos de aspecto. pág Utilización de la función de favoritosPara ver imágenes de tarjeta SD Pulse la tecla SD o seleccione Tarjeta SD en el MenúSeleccione los datos que va a ver Vea la imagenTarjeta Para ajustar la imagenPara ver vídeo y DVDs Seleccione el modo del mando a distanciaSeleccionar entrada Para volver al televisorVisualice el menú Seleccione Ajuste Seleccione Ajuste Viera LinkSeleccione Viera Link Seleccione SíVisualización del menú de selección de entrada Seleccione PCMenú Elemento Ajustes / Configuraciones alternativas Configuración del menú del PC cambiado según se deseeAjuste PC Visualice el menú Seleccione el menúSeleccione el elemento Ajuste ó seleccioneFunciones avanzadas Visualización de submenú Lista de submenúsContinuación Viera LinkTM Hdavi ControlTM EstablezcaDatos que se pueden transmitir Para grabadoraSeleccione Visualización del menú Viera LinkGrabación directa del televisor Control remoto del televisor disponible Seleccione Salida altavoz Seleccione Externo ó InternoSeleccione Iniciar grabación Visualice el menú Seleccione Bloqueo BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Bloqueo de programa Bloqueo de canal JuegoCambio de contraseña Seleccione Programa canal Seleccione la funciónAjuste automático Ajuste manualPara cancelar la edición Seleccione AutoSeleccione el modo de exploración pág Seleccione EditarPara restablecer la configuración SubtítulosVisualice el menú Seleccione CC Visualización de subtítulosSeleccione Dispositi. externos Visualice el menú y seleccione AjusteSeleccione Títulos de entradas ó Salida a monitor Utilización del temporizador Visualice el menú Seleccione CronómetroSeleccione el temporizador que va a establecer Establezca el temporizadorApague los equipos externos Durante más de 3 segundosSeleccione el equipo Confirme el equipo con el mando aConexiones AV recomendadas Para la conexiónConfiguración de esta unidad después de la conexión Viera LinkTM ConexionesOperaciones del mando a distancia/Lista de códigos Lista de códigos de mando a distancia Convertidor de televisión por cablePVR Lista de clasificaciones para el bloqueo Subtítulos CC Información técnicaRelación de aspecto Format Formato de datos para examinar tarjetas Cuidados al manejar la tarjeta SDMensajes de advertencia de tarjeta SD Significado/Acción Mensajes de advertencia de GalleryPlayerInformación técnica Continuación Viera Link Hdavi ControlTMConexión Hdmi Terminales Digital Audio OUTPaneles laterales Barra vertical en movimientoSeñal de entrada que puede visualizarse Conexión de los terminales de entrada PCPreguntas frecuentes Sonido intermitenteNo se produce imagen ni sonido Problemas Medidas correctivas Imagen SonidoNo se produce sonido El sonido es extraño Cuidados y limpieza Panel de la pantallaMueble PedestalEspecificaciones TH-42PZ800U TH-46PZ800U TH-50PZ800UNota Nota Nota Customer’s Record Anotación del clienteDivision of Panasonic Corporation North America