Curtis LCD2424A manual Installation DES Batteries, Installation Debout

Page 28

INTRODUCTION

INSTALLATION DES BATTERIES

(1)Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière

(2)Insérer les deux batteries de 1.5 V de type AAA en suivant correctement la polarité

(3)Fermer le couvercle du compartiment à batterie à l'arrière

Notes sur l'utilisation de batterie

L'utilisation de batteries de mauvais type peut causer la fuite de produits chimiques et / ou l'explosion.

Notez les points suivants:

Toujours s'assurer que les batteries sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la bonne direction,

comme indiqué dans le compartiment à batterie. De différentes batteries ont des caractéristiques

différentes. Ne pas mélanger différents types. Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles.

La mélange de l'ancien et du nouveau réduira la durée de vie e de la batterie et / ou causera la fuite de produits chimiques de batteries usées.

Lorsque les batteries ne fonctionnent pas, remplacez-les immédiatement. La fuite de produits chimiques dans les batteries peut provoquer une irritation du peau. Si le produit chimique en question suinte de la batterie, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec. En raison de différentes conditions de stockage, la durée de vie de la batterie pour les batteries fournies avec votre unité serait raccourcie.

Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue

période de temps, retirez les batteries.

Note sur l'utilisation de la télécommande

Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez les batteries.

Notes sur l'utilisation de la télécommande. Ne pas frapper ou jeter la télécommande.

Ne pas exposer la télécommande aux liquides et ne pas la placer en milieu humide.

Ne pas installer ou placer la télécommande sous la lumière directe du soleil.

INSTALLATION

INSTALLATION DEBOUT

La TV peut être installée de différentes manières comme par exemple sur un mur,

ou sur table de travail, etc..

4inches

4inches

4inches

4inches

4inches

La TV conçue peut être montée horizontalement.

Assurez-vous que vous connectez le câble de terre pour éviter d'éventuels chocs électriques. Si les méthodes de terre ne sont pas possibles, faire rappel à un électricien qualifié pour installer un disjoncteur.

Power

Supply

Short-Circuit

Breaker

Ne tentez pas de mettre l'unité sur la terre en la connectant à des fils de téléphone, à des tiges d'allégement ou à des conduites de gaz.

ainstallation sur la table de travail piédestal

C'est le moyen défaut de l'installation de la TV.

12

13

Image 28
Contents LCD2424A Contents No Operations when Problems Occur About SymbolsNo Entry of Liquid or Object Power Sources Power Cord ConnectionPower Cords Don’t Remove or Rejigger the TV SetHow to Clean the Picture Screen How to Clean the TV SetTo Avoid Wireless Receiver Don’t Set the TV in the places belowControls Connection OptionFront Panel Controls Back Connection PanelRemote Control KEY Functions IntroductionInstallation Installing BatteriesStandard Installation Desktop Pedestal InstallationWall Mount Horizontal installation Connections & Setup When connecting with a S-Video cable cable not includedAntenna Connection External Equipment ConnectionsPC Connection Hdmi ConnectionYpbpr Connection Earphone ConnectionBasic Operation OSD Operation Video menu optionsTimer Menu Options Audio menu optionsSetup menu options Restore Default Lock menu optionsBasic Selection Advanced SelectionChange Password Defaul Channel menu optionsSystem Lock Air/CableTroubleshooting AppendixProduct Specification Non-defect Judgment(AV) Manuel DE Lutilisateur TV LCD Sommaire Sans lopération lorsque des problèmes se produisent Sur les symbolesSans lentrée de liquide ou dobjets Ne pas supprimer ou jeter la TV Sans vibration ou concussion sur la TVRégler la TV sur le lieu équilibre Sources dalimentation Ne pas installer la TV dans les lieux ci-dessous Regarder la TV Comment nettoyer lécran dimage Comment nettoyer la TVControle Options DE ConnexionContrôle du panneau avant Connexion de panneau arrièreFonctions Principles DE LA Telecommande Le code universel de détection à distanceInstallation DES Batteries Installation DeboutInstallation Murale Montage sur le mur installation horizontaleConnexion ET Mise EN Place Connexion DES AntennesConnexion DES Equipements Externes Connexion S-VIDEOConnexion PC Connexion HdmiConnexion YPbPr Connection ÉcouteurFonctionnement DE Base Options DE Menu DE Video Options DE Menu Daudio Options DU Menu DE MinuterieOptions DU Menu DE Mise EN Place Options DU Menu DE Verrouillage Sélection de baseSélection avancée Réstaurer les défautsDéfaut de Password Options DE Menu DE CanauxSystème de verrouillage Air/câbleAnnexe DépannageSpecification DE Product Jugement non -défautEntrée dimpédance Y, PB / CB, PR / CR 75Ω