Sansui SLED1928 Power, Pour Sélectionner DES Canaux Analogiques, Canaux VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS

Page 41
Automatic Search Start
:Select :Adjust
2 Appuyer sur ou pour sélectionner « Cable » ou « Air ».
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
« Automatic Search » puis appuyer sur ou
ENTER.
4 La fonction « Auto Setup » démarre. Une fois que la Auto Setup est terminée, un canal de TV s’affiche à l’écran.
• En fonction de la condition de réception, cela pourra prendre jusqu’à 30 minutes pour conclure la mémorisation des chaînes numériques du câble. Veuillez ne pas interrompre le processus.
REMARQUE:
• Si la touche EXIT est appuyée au cours de la
« Auto Setup », la Auto Setup s’arrête et l’écran de TV s’affiche.
• Les changements sont effectifs immédiatement en cas de sélection d’un élément de menu. Appuyer sur EXIT pour visionner les changements.
Fonctionnement du téléviseur
Signal Type
Cable
Starting Setup (Configuration au démarrage)
Le menu Auto Setup s’affiche la première fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles.
IMPORTANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câblée est bien connecté.
1 Pour allumer l’appareil, touche (POWER). (Le voyant d’alimentation POWER à l’avant de l’appareil passe au bleu. Une image apparaît à l’écran au bout d’environ 10 secondes.). La fonction de Auto Setup est activée.
Auto Setup

1

Pour allumer l’appareil, touche

 

(POWER).

 

 

(Le voyant d’alimentation POWER à l’avant de

 

l’appareil passe au bleu. Une image apparaît à

 

l’écran au bout d’environ 10 secondes.)

 

Réglez le volume au niveau désiré en appuyant

2 les touches de réglage du VOL + ou . Le niveau

 

d’intensité de la reproduction sonore sera indiqué

 

à l’écran par des barres vert. Au fur et à mesure

 

que le volume augmente, le nombre de barres vert

3

augmente aussi à l’écran, et vice versa.

Réglez l’option de sélection du type de signal (Signal

Type) à la position appropriée (consultez la rubrique

 

« Sélection du mode Air ou Cable » à la page 18).

4 Appuyez sur les touches d’accès direct (0-9, –) pour sélectionner le canal.

(Si vous n’appuyez que sur le numéro de canal, la sélection du canal est retardée de quelques secondes.)

POUR SÉLECTIONNER DES CANAUX

ANALOGIQUES

1-9: Appuyez sur 1-9 selon le besoin. Par exemple, pour sélectionner le canal 2, appuyez sur 2, puis appuyez sur ENTER.

10-99: Appuyez sur les 2 chiffres en ordre. Par exemple, pour sélectionner le canal 12, appuyez sur 1, 2, puis appuyez sur

ENTER.

100-135: Appuyez sur les 3 chiffres en ordre. Par exemple, pour sélectionner le canal 120, appuyez sur 1, 2, 0, puis appuyez sur ENTER.

POUR SÉLECTIONNER DES CANAUX

NUMÉRIQUES

Appuyez sur les 1-3 premiers chiffres, puis sur la touche , suivi du chiffre restant.

Par exemple, pour sélectionner le canal 15-1, appuyez sur 1, 5, , 1, puis appuyez sur ENTER.

• Le texte « Audio only » s’affiche à l’écran lorsque le canal sélectionné n’offre qu’un contenu audio.

• Le texte « Digital channel signal strength is low » s’affiche à l’écran lorsque le signal numérique du canal sélectionné est faible. Il se peut qu’un canal analogique et un canal numérique transmettent la même émission. Vous pouvez choisir de regarder un format ou l’autre.

• Si vous n’êtes pas abonné au canal sélectionné, le texte « Digital channel is encrypted » s’affiche à l’écran.

CANAUX VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS

Air

 

Cable

VHF

 

VHF

2-13

 

2-13

UHF

STD/HRC/IRC

14-69

14-36

(A) (W)

 

37-59

(AA) (WW)

 

60-85

(AAA) (ZZZ)

 

86-94

(86) (94)

 

95-99

(A-5) (A-1)

 

100-135 (100) (135)

 

01

(4A)

REMARQUE:

• Si un canal inactif est sélectionné, la reproduction sonore est automatiquement coupée.

• L’image d’un canal numérique peut prendre quelques secondes à apparaître à l’écran après la sélection.

FRANÇAIS

15

Image 41
Contents SERVICE/SERVICE Clientèle Orion Website Site WEB Orion Customer ServiceLocation of the required Marking EnglishTo provide some protection against Wire to an antenna discharge unit, sizeVoltage surges and built-up static Charges, of the NationalIssue Child SafetyTune Into Safety This Manufacturer CaresCondensation HOW to Handle the LCD PanelHow to remove the stand How to attach the standTo USE AC Power FeaturesPower source Contents Front Parts and functionsRear Right sideLCD TV Remote controlBattery Precautions Antenna connections To connect the LCD TV to a VCR Connections to other equipmentTo connect the LCD TV to a camcorder, or a TV Game Left of the unitTo return to normal mode Press Input Select again Using an AV Amplifier with built-in digital surroundTo connect the TV to a PC Personal Computer Left and Rear of the unitTo connect a Hdmi or a DVI device to the unit To PC/DVI Audio To HDMI/DVI Hdmi cable type a connectorTo Select Analog Channels To select the video input sourceEnter To Select Digital ChannelsQuick guide for menu operation Convenience functions Icon Selected Items Setup hintAir/Cable selection Memorizing channelsAutomatic Search Adding ChannelLabeling video inputs Checking the digital signal strengthLabeling channels To register a password Setting the V-ChipTo change the password To set the V-ChipCC advanced To clear the all V-Chip settingsClosed Caption Setting the picture size Ignition Reception disturbancesBlock Noise / Picture Freeze TroubleshootingGeneral SpecificationsAccessories 3471 N. Union DR Orion SALES, INCMemo Français Emplacement des étiquettesDu fil de descente vers un élément de Consignes DE Sécurité ImportantesLE Problème Sécurité DES EnfantsLE Fabricant SE Préoccupe DE SA Clientèle LA Sécurité Avant ToutPrécautions DE Sécurité Remarque Comment fixer le socleComment enlever le socle Source d’alimentation CaractéristiquesPour Employer L’ALIMENTATION CA AvertissementSous-titrage avancé Table des matièresCaractéristiques Vue avant Emplacement des commandesArrière Coté droitRemettre les réglages d’image à l’écran à leur état Télécommande« Raccordement au réseau de câblodistribution » Raccordement à l’antenneRaccordement au réseau de câblodistribution Raccordement du téléviseur ACL à un magnétoscope Raccordement à un autre appareilComposantes Raccordement du téléviseur à un caméscope ou à un jeu vidéoRaccordement du téléviseur à un PC ordinateur personnel Pour rétablir le mode normalGauche et Arrière de l’appareil Remarque SelectVers la sortie DVI Raccordement d’un dispositif Hdmi ou DVI à l’appareilVers la sortie Hdmi Pour Sélectionner DES Canaux Analogiques PowerPour Sélectionner DES Canaux Numériques Canaux VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉSRésolution Classification V-Chip Type de signalDonnées sonores Résolution Nom de stationIcon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Fonctions personnellesAjout d’un canal Sélection du mode Air ou CableAjout/effacement de canaux Recherche automatiqueAttribution d’un nom aux différents canaux Vérification de la force du signal numériqueEffacement complet Pour créer des noms de canauxPour enregistrer un mot de passe Utilisation de la V-ChipPour régler la V-Chip Pour changer le mot de passeChip supplémentaire sil en existe un Sous-titragePour télécharger le système de classification Sélection du format image Sous-titrage avancéRéglage du format d’image Cinema Wide2 pour émissions de format boîte aux lettres Native pour mode PC seulementFull pour émissions de format Full affiche l’image à sa taille maximaleAllumage Problèmes de réceptionBruit IMPULSIF/BLOCAGE DE L’IMAGE Guide de dépannageDonnées Générales AccessoiresFiche technique

SLED1928 specifications

The Sansui SLED1928 is a remarkable 19-inch LED television that combines sleek design with high-quality performance, making it an attractive choice for users looking for a compact yet feature-rich display. This model stands out for its vivid image quality, energy efficiency, and a variety of connectivity options, appealing to both casual viewers and tech enthusiasts alike.

One of the main features of the SLED1928 is its LED backlighting technology, which provides enhanced contrast and brightness. This results in deeper blacks and more vibrant colors, contributing to an overall improved viewing experience. The television boasts a resolution of 1366 x 768 pixels, ensuring that content appears sharp and detailed, regardless of whether you’re watching movies, playing video games, or following your favorite TV shows.

The Sansui SLED1928 is designed with user convenience in mind. It is equipped with multiple HDMI inputs, allowing for easy connection to various devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and streaming devices. Additionally, it features a USB port, which enables playback of multimedia files directly from USB drives. This connectivity ensures that viewers have versatility when it comes to accessing their favorite content.

Sound quality is also a critical aspect of the SLED1928. It comes with built-in speakers that deliver clear audio, enhancing the overall entertainment experience. The television includes various sound modes that can be adjusted according to the type of content being viewed, whether it’s a late-night movie or a lively sports event.

From a design perspective, the SLED1928 is both stylish and functional. Its slim profile allows it to fit seamlessly into any room, while the sleek stand and bezel lend an elegant touch. The device can also be wall-mounted, offering flexibility in how and where it’s displayed.

Energy efficiency is another important characteristic of the Sansui SLED1928. It adheres to current energy standards, helping users save on electricity costs without compromising performance. This eco-friendly design is becoming increasingly relevant in today’s environmentally conscious market.

In summary, the Sansui SLED1928 is a well-rounded LED television that excels in picture quality, sound performance, and connectivity options. Its compact size makes it an ideal choice for smaller spaces while still delivering the functionality and features expected from larger models. Whether you’re a movie buff or a casual TV watcher, the SLED1928 offers something for everyone.