RCA 36V430T manual Branchement du téléviseur, Insertion des piles dans la télécommande

Page 41

Connexions et réglage

Branchement du téléviseur

Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale avec prise de terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.

Insertion des piles dans la télécommande

Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en le poussant vers le bas et en le glissant.

Insérez deux piles « AAA » neuves. Vérifiez si elles sont convenablement installées (+ et -).

Remettez en place le couvercle.

DVD

ONOFF

Utilisation de la télécommande pour effectuer l’installation initiale

VCR

TV

VOL

CH

MUTE

GO BACK

CLEAR

MENU

OK

PRESETSSKIP

INSTALLATION

 

Retour

 

Auto. install.

. . .

Sous-titrage

. . .

Synton. auto.

. . .

LangueEnglish . . .

Flèches

Touche

OK

On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans les menus affichés à l’écran. La méthode reste la même dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.

Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche pour vous déplacer vers la droite ou vers

la gauche.

Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance, appuyez sur OK.

Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur différente).

Mise en marche du téléviseur

Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton POWER du panneau avant du téléviseur.

Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en marche et la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.

Exécution de l’installation initiale

Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’écran d’INSTALLATION apparaît avec Langue mis en surbrillance. La langue par défaut est English. Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur la touche à flèche vers la droite de la télécommande.

Chapitre 1

Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.

7

Image 41
Contents Television Users Guide Product Information Important InformationProduct Registration Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectConnect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRAudio Explanation of JacksFront Panel Buttons Front of Your TVFront Input Jacks Complete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for DVD and VCR Modes Button Descriptions for TV ModeVOL or VOL + Decreases or increases the TV’s volume Using the Input Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search How to Use the Remote After You’ve Programmed It Remote Control CodesVCR Codes Programmable for VCR buttonProgrammable for DVD button VCR CodesChannel Banner Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Parental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesCanadian English V-Chip Rating System How V-Chip WorksUSA V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System To set TV programming limits USA V-Chip TV Rating LimitViewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesChip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Exempt Program Block Change PasswordChip Active Front Panel LockPicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningProduct Registration Limitation of Warranty What your warranty does not coverHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United States260605 VH47 All accessories are subject to availabilityDescription Price ANT200TTE Technology, Inc FCC InformationTTE Technology, Inc Tocom 1616262B Transforme encore le divertissement Flip over for EnglishInformation importante ’installateur de câble Ce rappel à pour but d’attirerEnregistrement du produit Information sur le produitContrôle parental et V-chip Codes de télécommandeDépannage Entretien et nettoyage Garantie limitée Table des matièresPrévenez les surtensions ChapitreProtégez vos composants contre la surchauffe Utilisez un éclairage indirectTéléviseur + lecteur DVD + magnétoscope Connexions et réglageConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises Avant du téléviseur Power Alimentation Allume et éteint le téléviseurPrises d’entrée avant Boutons du panneau avantExécution de l’installation initiale Insertion des piles dans la télécommandeBranchement du téléviseur Mise en marche du téléviseurRecherche automatique complète de canaux Description des touches pour les modes DVD et VCR Description des touches pour le mode TVRevenir au visionnement normal Info Affiche la bannière de canalComment savoir si vous devez programmer la télécommande Utilisation de la télécommandeProgrammation de la télécommande Utilisation de la touche InputRelâchez la touche du composant Si le composant que vous voulez commander s’éteintUtilisation de la télécommande une fois programmée Codes de télécommandeCodes pour magnétoscopes Programmable pour la touche VCRProgrammable pour la touche DVD Codes pour magnétoscopes suiteRéglage de la fonction de syntonisation automatique Bannière de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Des choix et de brèves explications suivent Utilisation des fonctions du téléviseurContrôle parental et V-chip Système de filtrage TV pour le Canada anglais Fonctionnement du V-chipSystème de filtrage TV pour les É-U Système de filtrage TV pour le Canada français Pour fixer la limite Filtrage TV pour les É-UVisionnement de thèmes particuliers Blocage de thèmes particuliersFiltrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadienDéterminez les thèmes que vous voulez changer à V Voir Sélectionnez V-chip USA Sélectionnez Filtrage filmsChip actif Blocage des émissions sans codeVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonUtilisation du système de menus du téléviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrôle parentalDépannage Autres informations Garantie limitée Entretien et nettoyage’effet des lois provinciales sur cette garantie Ce que ne couvre pas votre garantieEnregistrement du produit Limitation de la garantie DT12DC 3,65 m ANT200 DT6DC 1,82 mTTE Technology, Inc North Meridian Street Indianapolis, Information relative à la FCC