RCA 36V430T manual Menu Contrôle parental, Menu Horloge

Page 58

Utilisation du système de menus du téléviseur

Sous-titrageDe nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio de l’émission sous forme de texte.

Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont disponibles avec sous-titrage. Si une émission est sous- titrée, les lettres CC apparaissent dans la bannière du canal. Voyez le chapitre 3 pour de plus amples informations sur la bannière de canal. Les options de sous-titres sont :

Sous-titrageVous permet de choisir à quel moment les sous-titres sont affichés à l’écran.

Non Aucun sous-titre ne s’affiche.

Oui Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont disponibles.

Si son=0 Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du téléviseur est coupé au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichés lorsque le son n’est pas coupé.

Mode ST Vous permet de choisir le mode d’affichage des sous-titres à l’écran.

Si vous hésitez entre ces modes, il est préférable de laisser le mode de sous-titrage

àCC1 qui affiche la totalité du texte d’une émission dans la langue principale de votre région.

Synton. auto. Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser automatiquement le téléviseur au canal approprié lorsque vous appuyez sur une touche de composants (VCR ou DVD) sur la télécommande. Allez au chapitre 3 pour plus de détails à propos de la fonction de syntonisation automatique.

Langue Vous permet de sélectionner la langue affichée dans les menus.

Menu Contrôle parental

Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 3. Voyez la page 15 pour obtenir des renseignements supplémentaires.

 

HORLOGE

 

 

Retour

 

 

Arrêt auto.

00:45

 

Réf. heure : CH

01 NBC . . .

 

Heure

08:25AM

 

Réveil

 

 

Heure réveil

08:15AM

 

Canal réveil

05

 

 

 

Menu Horloge

Arrêt auto. Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur. Appuyez sur la flèche vers la droite pour ajouter quinze minutes à l’horloge (jusqu’à quatre heures).

Réf. heure : CH (Canal de référence pour l’heure) Choisissez votre station PBS pour que le téléviseur règle l’heure pour vous.

Heure L’heure est réglée si vous sélectionnez un canal de référence (voir ci-dessus). Si vous n’obtenez pas l’heure, entrez- la manuellement. Si, par exemple, il est 8:25, vous devez d’abord appuyer sur la touche numérique 0 de la télécommande, puis sur le chiffre 8, puis 2, puis 5. Utilisez la touche OK pour sélectionner AM ou PM.

Réveil Permet de régler l’heure d’allumage automatique du téléviseur.

Nota : Lorsque vous allumez le téléviseur à partir du réveil et qu’aucun bouton du panneau avant au aucune touche de la télécommande n’est enfoncé pendant deux heures, le téléviseur s’éteint automatiquement.

Heure réveil Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que le téléviseur s’allume automatiquement.

Canal réveil Permet de sélectionner un canal particulier que le téléviseur syntonisera une fois que le réveil aura été réglé.

24

Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 4

Image 58
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnect your TV to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks AudioFront Input Jacks Front of Your TVFront Panel Buttons Plug in the TV How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search VOL or VOL + Decreases or increases the TV’s volume Button Descriptions for TV ModeButton Descriptions for DVD and VCR Modes Programming the Remote to Operate Other Components Using the Remote ControlUsing the Input Button Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search VCR Codes Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Programmable for VCR buttonVCR Codes Programmable for DVD buttonHow to Set Up the Auto Tuning Feature Why You Should Use the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features Parental Controls and V-ChipUSA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit To set TV programming limitsBlocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesBlocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChip Active Change PasswordChip Exempt Program Block Front Panel LockSound Menu Picture MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other Information Care and Cleaning Limited WarrantyHow state law relates to this warranty What your warranty does not coverProduct Registration Limitation of Warranty If you purchased your product outside the United StatesDescription Price All accessories are subject to availability260605 VH47 ANT200TTE Technology, Inc FCC InformationTTE Technology, Inc Flip over for English Tocom 1616262B Transforme encore le divertissementEnregistrement du produit ’installateur de câble Ce rappel à pour but d’attirerInformation importante Information sur le produitCodes de télécommande Contrôle parental et V-chipTable des matières Dépannage Entretien et nettoyage Garantie limitéeProtégez vos composants contre la surchauffe ChapitrePrévenez les surtensions Utilisez un éclairage indirectConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connexions et réglageTéléviseur + lecteur DVD + magnétoscope Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises Prises d’entrée avant Power Alimentation Allume et éteint le téléviseurAvant du téléviseur Boutons du panneau avantBranchement du téléviseur Insertion des piles dans la télécommandeExécution de l’installation initiale Mise en marche du téléviseurRecherche automatique complète de canaux Revenir au visionnement normal Description des touches pour le mode TVDescription des touches pour les modes DVD et VCR Info Affiche la bannière de canalProgrammation de la télécommande Utilisation de la télécommandeComment savoir si vous devez programmer la télécommande Utilisation de la touche InputSi le composant que vous voulez commander s’éteint Relâchez la touche du composantCodes pour magnétoscopes Codes de télécommandeUtilisation de la télécommande une fois programmée Programmable pour la touche VCRCodes pour magnétoscopes suite Programmable pour la touche DVDPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Bannière de canalRéglage de la fonction de syntonisation automatique Contrôle parental et V-chip Utilisation des fonctions du téléviseurDes choix et de brèves explications suivent Système de filtrage TV pour les É-U Fonctionnement du V-chipSystème de filtrage TV pour le Canada anglais Système de filtrage TV pour le Canada français Filtrage TV pour les É-U Pour fixer la limiteBlocage de thèmes particuliers Visionnement de thèmes particuliersDéterminez les thèmes que vous voulez changer à V Voir Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip Sélectionnez V-chip USA Sélectionnez Filtrage filmsVerrouillage du panneau avant Blocage des émissions sans codeChip actif Changement de mot de passeMenu Son Menu ImageMenu Installation Utilisation du système de menus du téléviseurMenu Contrôle parental Menu HorlogeDépannage Autres informations Entretien et nettoyage Garantie limitéeEnregistrement du produit Limitation de la garantie Ce que ne couvre pas votre garantie’effet des lois provinciales sur cette garantie ANT200 DT6DC 1,82 m DT12DC 3,65 mInformation relative à la FCC TTE Technology, Inc North Meridian Street Indianapolis,