Sylvania LC320SSX owner manual  Precauciones, Para consultarlos, si los necesita, en el futuro

Page 82

El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar

Número de modelo:

LC321SSX / LC320SSX

en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie

 

Número de serie:

 

para consultarlos, si los necesita, en el futuro.

 

 

Precauciones

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA

ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

 

 

 

 

 

El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

 

 

de la presencia de“tensión peligrosa” dentro de la caja del

 

DO NOT OPEN

 

 

 

aparato que podría ser de suficiente intensidad como para

 

 

 

constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas

 

 

 

 

AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA

 

 

recibiesen una descarga eléctrica.

 

 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero

NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL

 

 

 

tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de

APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL

 

 

 

instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el

SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

 

 

 

material impreso que acompaña al aparato.

 

 

 

 

 

 

La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.

Instrucciones de Seguridad Importantes

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Haga caso de todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie el aparato con un paño seco.

7.No tape ninguna abertura de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8.No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es más ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla más ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.

Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja el cable para que nadie lo pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, receptáculo de conveniencia o punto por donde sale del aparato.

11.Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice el aparato sólo con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinación del carrito/aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga.

13.Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.

14.Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones serán necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentación se hayan dañado, cuando se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.

INTERFERENCIA DE RADIO Y TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:

1)Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.

2)Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

3)Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.

4)Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

Nombre Comercial : SYLVANIA

Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, INC.

Modelo : LC321SSX / LC320SSX

Dirección : 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.

 

Número Telefónico : 201-727-4560

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

2

ES

Image 82
Contents LC321SSX LC320SSX Select your language When selecting analog channelWhen selecting HDMI1 Autoscan will beginConnection Guide Model  PrecautionsFCC Warning Address Trademark Information Do not handle the AC power cord with wet handsWhen Carrying this Unit Location and HandlingIntroduction  Supplied Accessories Symbols Used in this Manual  Attaching the Stand Contents  FeaturesDTV/TV/CATV Control Panel When using a universal remote control to operate This unit  Remote Control Function Installing the Batteries Battery Precautions Antenna Connection Preparation Connection to Cable Receiver or Satellite Box Hdmi Connection  External Device ConnectionHDMI-DVI Connection Video Connection Component video ConnectionRCA component video cable Rear of this unit Audio Output Connection VCR Cable Management  Plug In the AC Power CordResolution PC ConnectionBefore you begin  Initial SetupAfter an initial setup is completed Make sure the unit is connected to antenna or cableWatching TV  Volume Adjustment Sleep Timer  Channel Selection Switching Each Input Mode  Still ModeSwitching Audio Mode Press Info  TV Screen InformationBroadcasting information Following information is displayedFor 169 video signal  TV Screen Display ModeInput mode  Main Menu Optional Setting Autoscan Channel List Manual Register Using CH K/LEnter Antenna Confirmation LanguagePicture Mode  Picture AdjustmentAdjust the picture quality  Sound Adjustment CC1 and Text1 Caption Service Closed Caption CC3 and Text3Digital Caption Service Service 1~6Font Color Font StyleFont Size Font Opacity Child Lock Use Cursor K/L to select Child Lock, then pressUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press Enter Press Setup to exitChannel Lock Association of AmericaTo set the sub ratings TV RatingUse Cursor K/L to select TV Rating, then press Use Cursor K/L to select New Password, then press Enter New PasswordNew Password Enter password Confirm password Position Reset  PC SettingsHorizontal Position, Vertical Position Use Cursor K/L to select the desired mode, then press Enter  Energy Saving Mode Location Use Cursor K/L to select Location, then pressConfirm the version of the software currently used  Current Software InfoCurrent Software InfoI Question Answer Troubleshooting Guide TroubleshootingSymptom Remedy Repeatedly to switch various screen modes VolumeYou switch to a different input Will change Glossary  MaintenanceInformation Ntsc Other Specifications  General Specifications Electrical Specification  Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts Español Français English LC321SSX LC320SSX Ultérieure  PrécautionsNuméro de Téléphone Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Emplacement ET Manipulation Information sur les Marques Commerciales Remarque SUR LE Recyclage Montage du Support du Téléviseur  Accessoires Fournis Symboles Utilisés dans ce Manuel Pour Enlever le Support du Appareil Caractéristiques  Contenu Bornes  Insérer les Piles  Boutons de la TélécommandePrécautions Concernant les Piles  Connexion de l’Antenne PréparationAvant toute connexion Connexion Hdmi  Connexion d’un Appareil ExterneConnexion HDMI-DVI Connexion S-Vidéo Connexion Vidéo à composantesCâble vidéo à composantes RCA Arrière de l’appareil Connexion Vidéo Connexion de Sortie AudioConnexion PC Résolution Gestion des Câbles Mise en gardeAvant de commencer  Installation InitialeUne fois la configuration initiale effectuée La Autoscan commence Sélection de Chaîne  Réglage du VolumeRegarder LA Télévision  Minuterie de Sommeil Parcours des Modes d’Entrée  Changement du Mode Audio Arrêt sur Image StéréoAppuyez sur Info  Informations sur ÉcranInformations de diffusion Les informations suivantes s’affichent Mode d’Affichage sur Écran de Télévision Configuration Optionnelle  Menu PrincipalChaîne via la touche CH K/L Appuyez sur Setup pour quitterListe Chaînes Enregistrer Manuel Réception lors du réglage initial Sélection de la Langue Appuyez sur Setup pour quitter le menu principal Vérification de l’Antenne Antenne Réglage de l’Image Mode ImageRégler la qualité de l’image  Réglage du Son T3 et Texte3 Service Sous-titrage Sous-titres T2, S-T4, Texte2 et Texte4Service Sous-titrage Num Pour sélectionnerCouleur police Style policeTaille police Opacité policeCote TV  VerrouillageVerrouillage de Chaîne page Cote Mpaa Nouveau Mot de Passe pageAppuyez sur la touche Setup pour quitter Verrouillage de ChaîneSous Catégorie Cote TVPour spécifier les cotes secondaires CoteTVNouveau Mot de Passe Réinitialisation de la Position Régler la configuration Réglages PC Position Horizontale, Position VerticaleUtilisez Curseur Pour sélectionner le région de  Mode Economie d’Energie Région Votre choix, puis appuyez sur Enter Info Logiciel Actuel Info I logiciel l i i l actuel lDépannage  Foire aux Questions FAQInput Select ou en utilisant CH K/L Symptôme Solution  Guide de DépannageSous-titrés Une case noire s’affiche sur RéglésLa totalité de l’écran ’écran du téléviseur T4 ou Hf Glossaire  Entretien Spécifications Générales  Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Spécifications Électriques QUI EST COUVERT? Cette garantie limitée ne couvre pasFrançais LC321SSX LC320SSX Para consultarlos, si los necesita, en el futuro  PrecaucionesNúmero Telefónico Colocación Y Manejo  Información sobre Marcas RegistradasPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Nota Acerca DEL Reciclado Conectar el Soporte Introducción Accesorios Suministrados  Símbolos Utilizados en este Manual Características  Contenido Panel de Control  Instalación de las Pilas  Función del Mando a DistanciaPrecauciones sobre las Pilas  Conexión de Antena Preparación Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Conexión Hdmi  Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Conexión de S-Video Conexión de Vídeo en componentesCable de vídeo en componentes RCA Conexión de Vídeo Conexión de Salida de AudioPrecaución  Colocación de los CablesConexión de PC Pueden aparecer las siguientes señalesAntes de comenzar  Configuración InicialUna vez finalizada la configuración inicial… Esta operación tardará unos momentos Selección de Canal  Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión  Temporizador de ApagadoSAP / Mono SAP / Mono  Modo Fijo Para Cambiar Entre Cada Modo De Entrada EstéreoPresione Info  Información de PantallaInformación de emisión Se muestra la siguiente informaciónNormal  Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPara señal de vídeo Ampliar imágeAjuste Opcional  Menú PrincipalLista de Canales Registro Manual Presione Setup para salirPresione Setup para visualizar el menú principal De canales usando CH K/ LAntena Confirmación de la Antena Selección de IdiomaAntena.Video Idioma IClaridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez Mode de imagen Ajuste de Imagen Temperatura color Ajuste de Sonido Nivelador automat. volumenSonido surround virtual 3 y Texto3  Subtítulo Cerrado1 y Texto1 2, S.C.4, Texto2 y Texto4Servicio Digital de Subtítulos Tipo borde Tamaño fuenteColor fuente Opaco fuenteBloqueo de Canales  Bloqueo InfantilUtilice Cursor /L para seleccionar DETALLE, y Clase de MpaaClase de Mpaa Bloqueo de CanalesCategoría Todos los públicos Clase de TVPara ajustar las subcategorías Apto para todos los niños desde Los 7 añosNuevo código de acceso Nuevo códigoi de accesoPosición Horizontal, Posición Vertical  Ajustes de PCReinicio Posicion Utilice Cursor s/B para ajustarPuede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no  Modo de Ahorro de Energía Ubicación Modo de ahorro de energía ía Información sobre el Software Actual DetallellePreguntas Frecuentes Solución DE ProblemasPregunta Respuesta  Guía de Solución de Problemas Síntoma SoluciónMoverse por los diferentes modos de pantalla Modos de entrada concretosLa imagen visualizada no Cubre la pantalla entera Recuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletos Glosario Información Mantenimiento  Especificaciones Generales  Denominaciones de Canales de Cable Especificación Eléctrica Español Français English Español Français English Imprimido en China
Related manuals
Manual 1 pages 8.67 Kb