OPERACIONES (Seguimiento)
AJUSTE DE V-CHIP
Para bloquear la programación, siga los pasos de abajo.
●La programación puede haber sido calificada por la Motion Picture Association of America (MPAA) o según los consejos de Television Parental Guidelines. Para bloquear cualquier programación inapropiada, establezca sus límites en "CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV".
●No puede tener acceso al menú mientras el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece. En este caso, cambie a un canal desbloquado, luego pulse el botón MENU.
[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]
1)Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor.
2)Pulse el botón CH(annel) L o K para indicar "AJUSTE DE
3)Pulse el botón CH(annel) L o K para indicar "CLASE DE TV". Luego pulse el botón VOL(ume) X.
4)Pulse el botón CH(annel) L o K para indicar una calificación deseada. Luego pulse el botón VOL(ume) X para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
<Selección> | <Categorías de calificación> |
• | Apropiada para niños |
• | Apropiada para niños de siete años en adelante |
• | Para el público en general |
• | Se sugiere supervisión de los padres |
• | No apropiada para niños de menos de 14 años |
• | Para adultos solamente |
- ADJUSTE DE
CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
[MIRAR] | |
) [MIRAR] | |
[MIRAR] | |
) [MIRAR] | |
) [MIRAR] | |
) [MIRAR] |
[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE MPAA]
1)Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor.
2)Pulse el botón CH(annel) L o K para indicar "AJUSTE DE
3)Pulse el botón CH(annel) L o K para indicar "CLASE DE MPAA". Luego pulse el botón VOL(ume) X.
4)Pulse el botón CH(annel) L o K para indicar una calificación deseada. Luego pulse el botón VOL(ume) X para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
<Selección> | <Categorías de calificación> |
• G: | Para el público en general |
• PG: | Se sugiere supervisión de los padres |
• | No apropiada para niños de menos de 13 años |
• R: | Restringida: Con menos de 17 años se requiereque la persona vaya |
| acompañada por los padreso un adulto |
• | Menores de 17 años no admitidos |
• X: | Para adultos solamente |
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN] LUZ DE FOND [BRILLO]
- ADJUSTE DE
CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
G | [MIRAR] |
PG | [MIRAR] |
[MIRAR] | |
R | [MIRAR] |
[MIRAR] | |
X | [MIRAR] |
●Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta se activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también se activará [MIRAR] automáticamente.
●Cuando ponga
●Cuando ponga
5) Pulse el botón MENU para salir del menú.
[AJUSTE DE V-CHIP -LAS CALIFICACIONES SECUNDARIAS]
Cuando seleccione
Si selecciona la categoría de calificación (ejemplo:
las calificaciones secundarias (ejemplo: V para Violencia) se activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.
Podrá poner las calificaciones secundarias en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la | [BLOQ.] | |
|
| |
categoría de la calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar individualmente FV | [BLOQ.] | |
las calificaciones secundarias, siga los pasos de abajo. |
|
|
●Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta se activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también se activará [MIRAR] automáticamente.
●Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones se activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.
●Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las calificaciones activarán [MIRAR] automáticamente.
5) Pulse el botón MENU para salir del menú.
●Cuando usted seleccione [TV-Y7]:
Pulse el botón CH(annel) L o K para seleccionar "FV" (Violencia de fantasía). Luego pulse el botón VOL(ume) X para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
●Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]:
Pulse el botón CH(annel) L o K para seleccionar "D" (Diálogo sugestivo), "L" (Lengua grosera), "S" (Situación sexual) o "V" (Violencia).
Luego pulse el botón VOL(ume) X para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR]. Nota: Cuando se seleccione
●Las calificaciones secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría de la clafificación en el menú CLASE DE TV.
[MIRAR]
( )[MIRAR] [BLOQ.] (DLSV) [BLOQ.]
(DLSV) [BLOQ.] ( LSV) [BLOQ.]
[BLOQ.]
[BLOQ.]
[BLOQ.]
[BLOQ.]
[BLOQ.]
GUIA EN CASO DE FALLAS
Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.
POSIBLE REMEDIO | PROBLEMA | funcionanoremotoControl | pantallaenBarras | distorsionadaImagen | verticalmentecorreImagen | colorhayNo | algunosenrecepciónMala canales | débilImagen | imagenlaenrayasoLíneas | imagenlaenFantasma | borrosaImagen | imagenbueno,malaSonido | sonidobuena,Imagenmalo | sonidoniimagenSin | diferentescoloresAparecenen lapantalla | encendidoonegroPuntoen la pantalla |
LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.
¿Está enchufada la TV? ¿Hay corriente?
¿El botón de la TV está en ON?
¿La antena está conectada a terminal atrás del aparato?
¿Si usa antena exterior verifique si hay cables quebrados?
Verifique si hay interferencia local.
Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.
Regule el control de COLOR.
Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.
Verifique pilas en control remoto.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL GABINETE |
| LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO |
● Limpie el panel frontal y las demás superficies |
| Si fuera necesario limpiar el panel de crystal |
exteriores de la TV con una tela suave |
| líquido, frote con un paño de algodón o tela |
sumergida en agua tibia y bien exprimida. |
| blanda. Antes de limpiarlo, desconecte el cable |
● Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con |
| de alimentación de energía. |
insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos |
|
|
productos químicos pueden causar daños y |
|
|
decoloración en las superficies expuestas. |
|
|
ACCESORIOS INCLUIDOS
Unidad de control remoto | 1 | 2 | 3 | Manual del usuario | Owner’s |
(NE300UD) |
|
|
| (0EMN02392) | Manual |
4 | 0 | 6 |
| ||
| 5 |
|
| ||
| 7 | 8 | 9 |
|
|
Pilas ("AA" x 2)
ESPECIFICACIONES
Aleje la TV de los aparatos cercanos que tengan magnetismo. Apáguelo con el interruptor de la alimentación
y luego vuelva a encenderlo después de pasar 30 minutos.
La temperatura alrededor está muy baja.
La longevidad de la luz de fondo es de unas 50.000 horas. Solicite a su Taller de
Servicio cuando sea necesario cambiarla.
Es la calidad del panel de cristal l'quido.
Problema | Posible solución | |
|
| |
Mi TV muestra errores de | Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores | |
ortografía en subtítulos. | de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados | |
| queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de | |
| ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los | |
| subtítulos. | |
|
| |
Mi TV no muestra el texto por completo o hay | Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación | |
demora en lo que se está diciendo. | al diálogo son comunes en las transmisiones en vivo. La mayor parte de | |
| las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de | |
| un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese | |
| promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo | |
| continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV. | |
|
| |
Mis subutítulos están mezclados con cuadros | Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc. | |
blancos en la pantalía. | puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos. | |
|
| |
Mi guía de programas indicaba que un show | Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del | |
tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los | ||
de TV era de subtítulos cerrados, pero no | ||
comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información | ||
apareció ningún subtítulo. | ||
comprimida, los subtítulos se pierden. | ||
| ||
|
| |
Mi videotape pregrabado no muestra ningún | El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la | |
subtítulo. La caja de la cinta indica que es del | cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el | |
sistama (cc). | proceso de copiado. | |
|
| |
Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en | Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo TITULO | |
ciertos canales. | (subtítulo) o TITULO [OFF]. | |
|
|
El panel de cristal líquido se fabricó para que disfrute de muchos años de uso. A veces pueden aparecer algunos pixeles no activos como minúsculas manchas de color. Esto no se considera un defecto de la pantalla de cristal líquido.
ESPECIFICACIONES GENERALES
TV
2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de 181 canales Teclado de acceso directo, explorador programable y ascendente/descendente
VHF/UHF/CATV 75 ohms asimétrica
Minitoma DIN de 4 contactos
Entrada de vídeo: Conectore RCA
Salida/entrada de audio: 4 conectores RCA Salida de video componente:
Toma de un pasador (Y), 1Vpp (75 ohmios) Tomas de dos pasadores (Pr)/(Pb), 700mVpp (75 ohmios)
Casco auricular: 1/8 pulg. (3,5 mm) estereofonía Sistema de sonido de estereofonía
2 altavoces
2 entrada de video/audio
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Salida de sonido: 1W, 8 ohm x 2
OTRAS ESPECIFICACIONES
Control remoto: | Sistema de luz infrarroja |
| digital codificada. |
Temperatura de uso: 5°C a 40°C(41°F~104°F)
Requisitos de alimentación: AC120V 60Hz
Consumo de energía(máxima): 38W(SRTL313)
LCD:15”
Dimensiones(Al. x An. x Prof.):
Marco para fotos abierto
Marco para fotos cerrado
(363mm x 385mm x 80mm) |
|
Peso: |
|
Con marco para fotos: | 7.3 lbs. (3.3kg) |
Sin marco para fotos: | 6.8 lbs. (3.1kg) |
•Diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obiigación legal de nuestra parte.
•Si hay cualquiera diferencia entre los idiomas, el idioma implícito es inglés.