Sylvania 6615LE owner manual Importante Para SU Seguridad, Controles DE Operación Y SUS Funciones

Page 6
Nota: La toma AUDIO L es para la entrada mono. El sonido se oye por ambos altavoces. Utilice esta toma para el equipo monofónico que se conecte.
14. Toma de entrada VIDEO- Conecte a la toma de salida de vídeo de una video- cámara, videograbadora o videojuegos.
15. Toma de entrada S-VIDEO-Conéctela a la toma de salida S-VIDEO de una videocámara o una videograbadora utilizando el cable S-VIDEO (no incluído). Nota: La toma S-VIDEO tiene prioridad sobre la toma VIDEO.
16. Toma de entrada de antena (ANT.)- Conéctela a una antena, sistema de TV por cable o sistema de TV por satélite.
17. Toma HEADPHONE- Conecte los cascos auriculares (no incluído) para escuchar en privado.
ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL
S3126A

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

Como asociada de ENERGY STAR® , nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices

de ENERGY STAR® para el consumo eficiente de energía. ENERGY STAR® es una marca registrada en los Estados Unidos de América.

PRECAUCION

RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE SHOCK ELECTRICO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE MANTENIMIENTO Y OPERACION EN LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A ESTE ARTEFACTO.

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA

SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

Sujetador a tierra

Equipo de servicio eléctrico

Alambre conductor de la antena

Unidad de descarga de la antena

(NEC Sección 810-20)

Conductores de puesta a tierra (NEC Sección 810-21)

Sujetadores a tierra

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

NEC - Código Nacional Eléctrico

S2898A

Sistema del electrodo a tierra del servicio de alimentación (NEC Art.250, PART H)

1.Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar el aparato.

2.Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras.

3.Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el manual de instrucciones.

4.Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de operación.

5.Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del aparato.

EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la posibilidad de pérdida del código de autorización para un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la descripción del procedimiento de limpieza (5).

6.Enchufes-No use enchufes no recomendados por el fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

7.Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, cerca de una piscina, etc.

8.Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte, trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando también severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte, trípode o mesa recomendados por el

fabricante, o vendidos con el TV. Toda instalación del aparato debe hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante, empleando los accesorios de instalación recomendados por el mismo. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con

cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies desparejas podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen.

9.Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y aberturas de ventilación que garantizan el funcionamiento confiable del TV, evitando que se recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado en un mueble empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10.Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras fuentes de alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo.

11.Conexión a tierra o polarización-Este TV está equipado con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que repare su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija polarizada.

12.Protección del cable de alimentación-Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

13.Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de conectar a tierra la antena o el sistema de cable para tener una cierta protección contra alzas repentinas de tensión y cargas de electricidad estática. El Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm. 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra. (Fig. A)

14.Tormentas eléctricas-Como medida adicional de protección durante tormentas eléctricas, o cuando el grabador de videocassettes permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

15.Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia para iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

16.Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

17.Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el TV

18.Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.

19.Daños que requieran reparación-En los siguientes casos, desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado:

a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del TV.

c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.

e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado. f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un

cambio notorio en su rendimiento.

20.Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

21.Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el TV se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

22.Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del alcance de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato destinado a producir calor, incluyendo los amplificadores.

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

- PANEL DELANTERO -

- PANEL TRASERO -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

MENU

VOLUME

CHANNEL

SELECT

1

2

3

4

5

- CONTROL REMOTO -

5

TV

 

POWER

 

INPUT

 

9

4

SELECT

DISPLAY

SLEEP

 

 

10

 

1

2

3

6

4

5

6

 

 

7

8

9

1

MENU

0

+100

7

MUTE

CH RETURN

VOL

 

8

 

 

CH

2

 

 

3

1.Botón MENU- Púlselo para visualizar el menú en la pantalla del televisor.

2.Botones VOLUME (VOL) Y/X- Púlselos para controlar el nivel del volumen.

Pulse el botón VOL X para determinar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor.

Pulse estos botones para seleccionar o ajustar de un menú particular. (por ejemplo: Selección de Idioma, Preajuste de Canales, Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen o Ajuste de V-CHIP)

3.Botones CHANNEL (CH) /- Púlselos para seleccionar un canal memorizado. Púlselos para seleccionar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor. Pulse estos botones para seleccionar un artículo que desee ajustar en el modo del control de imagen.

4.Botón SELECT (INPUT SELECT)- Pulse para seleccionar el modo de TV o la entrada de vídeo (AUX1 o AUX2). (Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.)

5.Botón POWER- Púlselo para encender y apagar el televisor.

6.Botones de números de canales - Pulse dos dígitos para acceder directamente al canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el número de un canal de un solo dígito.

Botón +100- Pulse para seleccionar canales de cable de más de 99.

7.Botón MUTE- Púlselo para apagar el sonido del programa de TV. (La visuali- zación del nivel del volumen cambia del color AZUL CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo este botón o los botones VOL K o L para reponer el sonido.

8.Botón CH RETURN- Púlselo para volver al canal previamente visto. Púlselo nuevamente para volver al canal actual.

9.Botón DISPLAY- Púlselo para visualizar el número del canal y modo de TV sonido en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el número del canal desaparecerá.

10.Botón SLEEP- Púlselo para visualizar el temporizador para dormir y activar la función. El tiempo tras el cual se desactivará la función se determinará mediante el número de veces que se pulse el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).

11.Tomas AUDIO L/R in- AUX2: Conecte a las tomas de salida de audio izquierda/ derecha de un reproductor de DVD o caja encima del aparato

12.Tomas de entrada de video COMPONENT (Y/Pb/Pr)- Conecte las tomas de salida de vídeo componente de un reproductor de DVD o caja encima del aparato.

13.Tomas AUDIO L/R in- AUX1: Conecte las tomas de salida de audio izquierda/ derecha de una videocámara, video- grabadora o videojuegos.

AV-IN2

R

AUDIO

L

COMPONENT

Y

Pb

Pr

R

AUDIO

L

AV-IN1

VIDEO

S-VIDEO

ANT

HEAD PHONE

Nota: No conecte audífonos con enchufe en forma de L. El enchufe puede interferir con el mueble.

UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS

DE ENTRADA AUDIO/AUX

Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/

11VIDEO, seleccione el modo “AUX1” o “AUX2” pulsando el botón INPUT SELECT en el mando a distancia o el botón SELECT en el panel frontal del TV.

Para utilizar las tomas de AV-IN1 en el TV, seleccione “AUX1”.

12Para utilizar las tomas de AV-IN2 en el TV, seleccione “AUX2”.

13INSTALACION DE LAS PILAS

 

1) Quite la tapa del

14

compartimiento de las pilas en

la unidad del comtrol remoto

deslizandola mientras se torce

15ligeramente.

162) Inserte 2 pilas pequeñas “AA” en el compartimiento de las

17

pilas, en la posición indicada

por las marcas de polaridad

 

 

(+ / -).

3)

Instale la tapa.

4)

Pulse el lado sperior de la tapa

 

hasta chasquea a fin de fijar

 

completamente la tapa en el

 

compartimiento.

[PRECAUCIONES DE PILAS]

Respete las indicaciones de polaridad indicadas en el compartimiento de las pilas. Las pilas con sus polaridades mal colocadas pueden dañar el dispositivo.

No mezcla pilas de tipos diferentes (por ejemplo, pilas alcalinas y de carbono-zinc) ni pilas viejas y nuevas.

Si el dispositivo no se va a utilizar durante mucho tiempo, quite las pilas para impedir que sus posibles fugas puedan causar daños o lesiones.

No intente cargar las pilas que no hayan sido diseñadas para ser cargadas porque podría recalentarse y reventar.

Image 6
Contents Photo Stand FeaturesPrecautions ConnectionsRisk of Electric Shock Do not Open Important SafeguardsRear Panel Remote Control Appear by pressing it againPreparation for USE OperationsSupplied Accessories Troubleshooting GuideMaintenance SpecificationsMarco Para Fotos / Marco Inclinado CaracterísticasPrecauciones ConexionesRiesgo DE Shock Electrico no Abrir Importante Para SU SeguridadControles DE Operación Y SUS Funciones Utilización DE LAS Tomas DE Entrada AUDIO/AUXPreparación Para LA Utilización OperacionesMantenimiento Operaciones SeguimientoGuia EN Caso DE Fallas Accesorios Incluidos