Sylvania 6615LDF manual Ajuste DE Canal, Idioma DE Menú, Presione Enter

Page 43

AJUSTE DE CANAL

PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DE CANAL

De acuerdo con la configuración de fábrica, esta unidad ha memorizado todos los canales, incluidos los que no están disponibles en su localidad. Esta función solo pone automáticamente en memoria los canales disponibles.

1 Presione [SETUP] y a continuación presione [K] o [L] para señalar “AJUSTE DE CANAL”.

 

- TV PREP. -

 

B AJUSTE DE CANAL

SETUP

AJUSTE DE V-CHIP

IDIOMA

[ESPAÑOL]

 

TITULO

[OFF]

 

LUZ DE FONDO [BRILLO]

IDIOMA DE MENÚ

1 Presione [SETUP] y a continuación presione [K] o [L] para seleccionar el “LANGUAGE”.

- TV SET UP -

CHANNEL SET UP

V-CHIP SET UP

B LANGUAGE [ENGLISH]

ENTERCAPTION [OFF]

BACK LIGHT [BRIGHT]

2 Presione [ENTER] repetidamente para selec- cionar “ENGLISH” = inglés, “ESPAÑOL” o “FRANÇAIS”= francés.

ENTER

2 Presione [ENTER] y a continuación presione

[K] o [L] para señalar “PREA. AUTO CA.”.

3 Presione [SETUP] para salir del menú.

SETUP

ENTER

– AJUSTE DE CANAL –

AGREGAR/BORRAR CA (CATV) B PREA. AUTO CA.

NOTA

Esta función selecciona sólo el idioma del

menú de pantalla; no la fuente de audio.

Si por alguna razón el menú está en español o

en francés, presione [SETUP], luego [K] o

[L] para seleccionar “IDIOMA [ESPAÑOL]”

3 Presione [ENTER].

ENTER

El sintonizador explora y memoriza todos los canales activos de su localidad.

El sintonizador se detiene en el canal memorizado inferior.

NOTA

Cuando está activado “PREA. AUTO CA.” donde no hay entrada de señal de TV, apare- cerá “NO HAY SEÑAL DE TV” en la pan- talla después de completarse la exploración de los canales

La unidad puede reconocer canales CATV como canales de TV si las condiciones de recepción son malas. En este caso, compruebe la conexión de la antena y vuelva a intentar “PREA. AUTO CA.” cuando las condiciones de recepción mejoren.

La programación de canales memorizados NO es necesaria cuando la unidad está conec- tada a una caja de convertidor o caja de satélite. Sólo tiene que seleccionar el canal para caja de convertidor o entrada de satélite (ej. CH3) de la unidad y a continuación selec- cione el canal que desee en la caja de conver- tidor o la caja de satélite.

o “LANGAGE [FRANÇAIS]”, y a contin-

uación presione [ENTER] repetidamente para

seleccionar el idioma deseado y luego pre-

sione [SETUP].

- 43 -

ES

Image 43
Contents Page Supplied Accessories Important SafeguardsS2 8 9 8 a Important Copyright Information PrecautionsTilt Stand Symbols Used in this ManualTable of Contents TV Mode FeaturesOperating Controls and Functions Remote Control+100 button For TV mode +10 button For DVD modeBattery Precautions Installing the BatteriesFront Panel ANTENNA/CABLE Connection If YOU have a Wired CableWhen Using Cable BOX/SATELLITE BOX Preparation for USEAudio Output External ConnectionVIDEO1 Input VIDEO2 InputTo Watch External Input TV Operation and SettingsWatching a TV Program To Watch Cable or Satellite ChannelADDING/DELETING Channels Channel SET UPOperation and Settings Auto Channel ProgrammingSleep Timer Back Light SettingPicture Control To Check the Sound Status To Select TV Sound ModeOutput mode Closed Caption SystemSelection Rating Category Explanations Chip SET UPChip SET UP Press Setup then press K or L to point to V-CHIP SET UPTV Operation and Settings Press Setup then press K or L to point to LanguageMenu Language Playable Discs About the DiscsUnplayable Discs MP3 Playback Playing a DiscBasic Playback Getting StartedPause Disc MenuTitle Menu ResumePress FWD g or REV h Slow Forward Slow ReversePlaying a Disc Title / Chapter Search Press Search ModeSearch Function Track SearchRepeatedly Marker Setup ScreenPress Search Mode or Return to Time SearchRepeat Special Playback FunctionClear Enter Program Random PlaybackSpecial Playback Function Audio Language Changing the SettingsStereo Sound Mode Subtitle LanguageReturn Black Level SettingChanging the Settings Camera AngleON-SCREEN Information Custom Menu Changing the DVD SET UP ItemsLanguage and Back Light When playing disc with copyright ProtectionPress K or L to select the below items then press Enter DRC Dynamic Range ControlDVD SETPress K or L to select Initialize then press Enter InitializePress K or L to select YES then press Enter twice Adjust Contrast & Bright control Troubleshooting GuideClosed Caption Problem Possible Remedy DVD Mode Servicing MaintenanceCabinet Cleaning Disc HandlingOther Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical SpecificationsControles DE Operación Y Funciones IndiceMando a Distancia Nota Para Insertar LAS PilasPrecauciones a LA Hora DE Insertar LAS Pilas Panel FrontalSI Tiene Cable DE Hilos Preparación Para LA UtilizaciónConexiones DE ANTENA/CABLE SI Tiene UNA Toma DE ParedSalida DE Audio Conexión ExternaEntrada DE VÍDEO1 Entrada DE VÍDEO2Para VER Señales DE Entrada DE UN Dispositivo Externo Presione Power para encender la unidadOperación DE TV Y Ajustes Para VER UN Canal POR Cable O SatéliteIdioma DE Menú Ajuste DE CanalPresione Enter Reproducción DE MP3 Reproducción DE UN DiscoReproducción Básica Para EmpezarDurante la reproducción, presione Stop C Menú DE DiscoReanudación Presione Disc MenuMemo Memo Tel Limited Warranty

6615LDF specifications

The Sylvania 6615LDF is a compact yet powerful lighting solution that is designed for various applications in both residential and commercial settings. This LED lamp is increasingly becoming a popular choice due to its energy efficiency, longevity, and versatility.

One of the standout features of the Sylvania 6615LDF is its energy-efficient design. Consuming only a fraction of the power compared to traditional incandescent bulbs, this LED option allows users to significantly reduce their energy bills. With a lifespan of up to 25,000 hours, the 6615LDF requires far less frequent replacements, further enhancing its savings over time.

Additionally, the Sylvania 6615LDF boasts excellent luminous efficacy, providing a bright, consistent light output that can reach up to 800 lumens. With a color temperature of 3000K, it emits a warm white glow that is particularly inviting for living spaces, making it an ideal choice for homes, restaurants, retail environments, and hospitality venues.

The lamp is designed with advanced technologies that ensure optimal performance and reliability. Its solid construction features thermal management systems that help dissipate heat, prolonging the lifespan of the bulb and maintaining its brightness over time. The Sylvania 6615LDF also utilizes advanced driver technology, which minimizes flickering and provides smooth dimming capabilities when used with compatible dimmer switches, allowing users to adjust brightness based on their needs.

Another notable characteristic of the Sylvania 6615LDF is its eco-friendly construction. It is free of toxic materials such as mercury, making it a safer option for both the environment and consumers. Additionally, being fully recyclable aligns it with sustainable practices and reduces waste.

In summary, the Sylvania 6615LDF LED lamp is a remarkable lighting option that combines energy efficiency, long lifespan, and high-quality light output. With its advanced technologies, eco-friendly design, and versatile applications, it stands as an excellent choice for anyone looking to upgrade their lighting solutions while being environmentally conscious. As consumers continue to shift toward sustainable products, the Sylvania 6615LDF is positioned as a reliable and effective choice in modern lighting.