Sylvania TVK131, TVK191 owner manual Preparación Para LA Utilización, Operaciones

Page 7
Para cancelar el temporizador para dormir
Pulse repetidamente el botó n SLEEP hasta que se visualice "REPOSAR 0".
REPOSAR 10

L1356ES.QX33 01.5.31 8:44 PM Page 3

PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

SELECCIÓN DE IDIOMA

Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de abajo.

1

Conecte el cable de alimentació n a una toma de CA estándar. Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rincó n de la pantalla, pulse el botó n POWER sin desenchufar el cable de alimentació n.

4

 

 

Pulse el botó n CH(annel) K o L para indicar "AUTOPRESELEC.".

 

Luego, pulse el botó n VOL(ume) K.

AGREGAR/BORRAR

El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona.

El televisor distingue entre los canales de TV comú n y los canales de TV

AUTOPRESELEC.

 

por cable.

 

Cuando termine la MEMORIZACIÓ N AUTOMÁ TICA, el canal más

 

2

Pulse el botó n POWER para encender el televisor.

3

Pulse el botó n MENU para que aparezca la visualizació n del menú en el televisor.

PICTURE CHANNEL SET [ENGLISH]ESPAÑ OL V-CHIP SET UP CAPTION [OFF]

bajo memorizado aparecerá en la pantalla.

Cuando pulse el botó n CH(annel) K o L despues de seleccionar la

MEMORIZACIÓ N AUTOMÁ TICA, el sintonizador se parará en los canales memorizados solamente.

La unidad de televisor puede reconocer los canales de TV como ellos de TV por cable a causa de los condiciones de recepció n. En este caso, pruebe la actividad MEMORIZACIÓ N

4

Pulse el botó n CH(annel) K o L para indicar "[ENGLISH]".

5

Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑ OL" utilizando el botó n VOL(ume) K o L.

6

Pulse el botó n MENU para salir del menú .

PICTURE CHANNEL SET [ENGLISH]ESPAÑ OL V-CHIP SET UP CAPTION [OFF]

AUTOMÁ TICA de nuevo en los condiciones finas de recepció n.

[FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR]

1) Pulse el botó n MENU para que la visualizació n del menú aparezca en la

pantalla del televisor.

2) Pulse le botó n CH(annel) K o L hasta indicar "CANAL PREP." Luego,

pulse el botó n VOL(ume) K.

3) Pulse el botó n VOL(ume) K para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".

4) Utilice el botó n CH(annel) K o L para seleccionar el canal que desee

memorizar o borrar de la memoria.

IMAGEN CANAL PREP. [ESPAÑ OL]ENGLIS AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF]

PREAJUSTE DE CANALES

NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botó n CHANNEL K o L. Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.

Nota: La visualizació n volverá a la pantalla en unos 10 segundos.

Realice la funció n "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualizació n

aparece en la pantalla.

AGREGAR/BORRAR AUTOPRESELEC.

1

Pulse el botó n POWER para encender el televisor.

2

Pulse el botó n MENU para que la visualizació n del menú aparezca en la pantalla del televisor.

3

Pulse el botó n CH(annel) K o L para indicar "CANAL PREP.". Luego, pulse el botó n VOL(ume) K.

IMAGEN CANAL PREP. [ESPAÑ OL]ENGLISH AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF]

IMAGEN CANAL PREP. [ESPAÑ OL]ENGLISH AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF]

Pulse el botó n VOL(ume) K o L para encender el nú mero de canal en AZUL CLARO si desea añ adir el canal a la memoria.

Pulse el botó n VOL(ume) K o L para encender el nú mero de canal en

ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.

5) Pulse el botó n MENU para salir del menú .

FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN

Si falle o se desconecte la alimentació n mientras el televisor está encendida, el televisor se pond automáticamente después de la restitució n de alimentació n.

OPERACIONES

PARA VER UN PROGRAMA DE TV

1)Pulse el botó n POWER para encender el televisor.

2)Seleccione el canal deseado con el botó n de K/L de canales.

3)Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botó n de K/L del volumen.

4)Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Consulte "AJUSTE DE IMAGEN".)

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La funció n del temporizador para dormir le permite desconectar la alimentació n, sin pulsar el botó n POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado.

1)Pulse el botó n POWER para encender el televisor y pulse SLEEP del mando a distancia.

2)Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la

alimentación pulsando repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia. El tiempo máximo es de 90 minutos, ajustable en pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón.

(La visualizació n del temporizador aumentará y la indicación del temporizador para dormir aparecerá en la pantalla cuando usted pulse el botó n SLEEP del mando a distancia.)

Nota: Cuando desconecte la unidad de la toma de CA, o si se produce un fallo en la alimentació n, el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá.

AJUSTE DE IMAGEN

1)Pulse el botó n MENU para que la visualizació n del menú aparezca en la pantalla del televisor

2)Pulse el botó n VOL(ume) K para seleccionar "IMAGEN".

3)Seleccione la característica que desee ajustar con el botó n CH(annel) K o L y ajú stela con el botó n VOL(ume) K o L.

MODO GAME

Nota:

Elija la posició n más apropiada para un juego

En los pasos de arriba, la visualizació n de

de TV.

ajuste de la imagen desaparecerá de la

[+] : ON

pantalla del televisor después de unos 10

[ - ] : OFF

segundos a menos que pulse cualquier

CLARIDAD

botó n, aunque no haya terminado. Pulse lo

Ajuste hasta que las partes blancas de la

botones MENU y VOL(ume) K para

seleccionar "IMAGEN". Luego, pulse

imagen sean tras brillantes como usted desee.

[+] : Aumenta el brillo

repetidamente el botó n CH(annel) K o L

hasta que la visualizació n vuelva a la

[ - ] : Disminuye el brillo

pantalla.

CONTRASTE

Si ajusta el otro control de imagen después

Ajuste para aumentar o disminuir el contraste.

de poner el modo de juego en [ON], el mo

[+] : Aumenta el contraste

de juego se pondrá en [OFF]

[ - ] : Disminuye el contraste

automáticamente. Si desea poner el modo

COLOR

juego, vuelva a ponerlo en [ON].

Ajusta el color para que éste sea brillante o

 

pálido.

[USO DEL BOTÓN GAME]

[+] : Color brillante

Se pueden seleccionar también el modo de

[ - ] : Color pálido

juego y el modo de entrada externa al mismo

MATIZ

tiempo, pulsando el botó n GAME del mando

Ajuste para obtener tonos naturales de la piel.

distancia. "GAME" aparece en la pantalla del

SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS

Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con visualizació n del texto añ adidos al programa.

: Pulse el botó n VOL(ume) K o L.

1)Pulse el botó n MENU para que la visualizació n del menú aparezca en la pantalla del televisor.

2)Pulse el botó n CH(annel) K o L para indicar "TITULO".

3)Pulse el botó n VOL(ume) K o L para seleccionar el modo deseado.

4)Cuando termine, pulse el botó n MENU para salir del menú .

[+] : Tono verdoso

televisor.

[ - ] : Tono rojizo

Para salir de los modos de juego and de

 

entrada externa, pulse el botó n GAME del

 

mando a distancia de neuvo.

 

Para cancelar el modo de juego solamente,

 

ajuste el control de imagen. En este caso,

 

"AUX" aparece en lugar de "GAME" en la

 

pantalla del televisor.

 

Cuando se pulse el botó n GAME mientras

 

televisor está desactivado, el televisor se

 

enciende y se ponerá automáticamente en

 

los modos de juego y de entrada externa.

 

 

: Pulse el botó n CH(annel) K o L.

 

IMAGEN

IMAGEN

IMAGEN

IMAGEN

IMAGEN

CANAL PREP.

CANAL PREP.

CANAL PREP.

CANAL PREP.

CANAL PREP.

[ESPAÑ OL]ENGLISH

[ESPAÑ OL]ENGLISH

[ESPAÑ OL]ENGLISH

[ESPAÑ OL]ENGLISH

[ESPAÑ OL]ENGLISH

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

TITULO [ C1]

TITULO [ C2]

TITULO [ T1]

TITULO [ T2]

[-]

MODE GAME [+]

[-]CLARIDAD [+]

[-]CONTRASTE [+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

MATIZ

[

OFF

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 7
Contents ANTENNA/CABLE Connections FeaturesPrecautions Sylvania Limited WarrantyOperating Controls and Functions Important SafeguardsRemote Control Installing the BatteriesOperations Preparation for USEOperations Troubleshooting GuideMaintenance Specifications Supplied AccessoriesSubtitulos Narrativos CaracterísticasPrecauciones Conexiones DE LA ANTENA/CABLEInstalacion DE LAS Pilas Importante Para SU SeguridadPanel Trasero Control RemotoOperaciones Preparación Para LA UtilizaciónAccesorios Incluidos Operaciones SeguimientoGuia EN Caso DE Fallas Mantenimiento