GARANTIE D’UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT EMERSON
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil de divertissement Emerson. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d’usage, nous sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de problèmes, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie. Les appareils de divertissement Emerson sont garantis, à l’usage normal, contre tous défauts de matériaux et de fabrication pour les périodes spécifiées
Appareil | Main D’oeuvre | Pieces | Tube Image |
Télécouleurs | 1 An | 1 An | 3 Ans |
Télécommande | 90 Jours | 90 Jours | — |
Noir et Blanc Téléviseurs | 90 Jours | 1 An | 1 An |
L’obligation de Emerson, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des pièces et le coût de la
Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie, sont couverts pour une période égale à la portion restante de la garantie de l’équipement original.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l’achat initial au détail. En cas de service couverts par la garantie, le propriétaire de l’appareil doit présenter la facture originale, datée. Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable pour l’expédition ou le transport de l’appareil vers le centre de service et son retour.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils de divertissement Emerson achetés et utilisés au Canada. Cette garantie ne s’applique ni à l’apparence ni aux accessoires comprenant mais n’étant pas limités aux antennes, pièces du boîtier, boutons, piles, câbles de raccord, peu importe la cause du dommage. En outre, cette garantie ne s’applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manipulation, le transport, le déballage, l’installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d’instructions, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de Emerson à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions environmentales anormales, des réparations inadéquates par un service non authorisé, un entretien incorrect, des réparations ou modifications effectuées par le client, les mauvais traitements ou un fonctionnement non approprié la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, ou le branchement à un circuit à tension incorrecte. La garantie de cet appareil ne s’applique qu’à l’acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d’utilisation commerciale de l’appareil ou à
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand Emerson qui vois a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
PHONE: (905)
Manuel du
TÉLÉVISEUR COULEUR
propriétaire ET1932C
“Emerson et le logo
CARACTÉRISTIQUES
●Tube image teinté et brillant avec matrice noire
●Choix de 181 canaux avec syntonisation de l’ensemble des canaux VHF/UHF plus les 125 canaux du câble.
●Syntonisation de fréquences avec boucle de verrouillage de phase- Le dernier système électronique de syntonisation de fréquences muni d’une boucle de verrouillage de phase vous permet d’accéder très simplement et facilement à tous les canaux. Il vous est possible de syntoniser directement le canal souhaité grâce aux touches numériques (touches
●Affichage de toutes les fonctions sur l’écran.
●Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil.
●Chronorupteur
●Décodeur de
●Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.
●CIRCUIT V- Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des programmes télévisés qui ne leur sont pas destinés.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
●Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.
●Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.
●Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.
●Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à faciliter une circulation d’air adéquate.
REMARQUE: POUR QUE L’APPAREIL DONNE SON RENDMENT OPTIMAL, VOUS DEVEZ EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX. CONSULTEZ LA SECTION DU GUIDE QUI S’Y RAPPORTE AFIN DE CONNAÎTRE LA PROCÉDURE À SUIVRE.
Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucune autre téléviseur ne possède le même numéro.
Date d’achat |
| Numéro de téléphone |
|
Nom du marchand |
| Numéro de modèle |
|
Adresse du marchand |
| Numéro de série |
|
Ce Manuel du Propriétaire est fait en papier recyclé.
L6116CS
SI, APRÈS LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE CONCERNANT L’INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO D’APPEL GRATUIT
RACCORDEMENT À L’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
|
|
|
| Antenne tige |
|
ATTENTION: AFIN DE PREVENIR LES RISQUES | UHF/VHF (non | ||||
DE CHOC ELECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE | compris) |
| |||
DE CET APPAREIL DE MANIERE A CE QUE LA | Antenne VHF |
| |||
LAME LA PLUS LARGE SOIT INSEREE DANS |
| ||||
L’ORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE |
| (non compris) |
| ||
|
|
| |||
ELECTRIQUE ET VEILLEZ A CE QUE LES |
|
|
| ||
LAMES Y SOIENT ENTIEREMENT INSEREES. | Antenne UHF |
| |||
|
|
|
| (non compris) |
|
Avant de raccorder l’antenne tige UHF/VHF sur la |
|
|
| ||
borne d’entrée d’antenne de l’appareil (ANT.IN), |
|
|
| ||
veillez à ce que la petite tige métallique à l’intérieur de |
| ANT. IN | |||
la fiche soit bien droite. Si elle est tordu, | OU | ||||
tel qu’illustré |
| ||||
Adaptateur combiné |
| ||||
borne d’entrée d’antenne du téléviseur (ANT. IN). |
| Borne d’entrée | |||
| VHF/UHF (non compris) | ||||
|
|
|
| d’antenne | |
| Tige tordue |
|
|
| |
|
|
|
| (ANT. IN) | |
|
|
|
|
| |
Câble | Fiche |
| Antenne VHF/UHF |
| |
| combinée |
|
| ||
|
|
|
| ||
(doit être redressée) | (Tige redressée) | (non compris) |
|
Convertisseur pour la *Certains câblodistributeurs émettent des
réception du câble* ou signaux brouillés et nécessitent l’utilisation
de la télévision par d’un convertisseur spécifique pour la
satellite (non compris) réception des canaux du câble. Consultez votre câblodistributeur à ce sujet.
OUT | IN | Câble coaxial de 75 ohms fournissant le | |
|
|
| signal du réseau de câblodistribution ou |
|
|
| de la télévision par satellite |
Câble coaxial de 75 ohms
OU
Du réseau de câblodistribution
DÉCODEUR DE SOUS-TITRES
Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de
MODE D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES
(1)Les
(2)Mode d’affichage instantané des
Mode d’affichage séquentiel des
Mode d’affichage continuel des
Remarque : Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous- titres,
MODE D’AFFICHAGE DE TEXTE
(1)Le texte défile (7 lignes à la fois) à l’écran du téléviseur.
(2)Si l’émission que vous visionnez n’est pas diffusée avec des
Remarques :
(1)Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle, le ralenti, l’arrêt sur image) provenant d’un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l’affichage des
(2)Il est normal que les
(3)De l’interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’affichage des
(4)Ce téléviseur ne peut afficher les
(5)Si l’écran du téléviseur est complètement noir :
Si une boîte noire apparaît au bas de l’écran de votre téléviseur, cela signifie que l’appareil est en mode d’affichage de texte