Panasonic PV-V4623S warranty Para Ant/Cable VCR TV

Page 5
Enchufe el cable de CA.
• Para cambiar el canal de salida del VCR, consulte las instrucciones de “Canal de salida del VCR” en la página 12 de las operaciones avanzadas.

Location of Controls

Multi Function Display

Power Indicator

 

Timer Indicator

 

Lights up when power is on.

Lights up when the VCR is set for a Timer

 

 

Recording, or when One Touch Recording

 

 

(OTR) is used.

 

 

Flashes when a Timer Recording is set, but a

 

 

tape has not been inserted into the VCR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR Indicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lights up when the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR/TV selector is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

set to VCR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clock/ Status/ Channel/ Speed Display

 

 

 

 

 

 

Displays the current time. Briefly displays VCR status

 

 

 

 

 

 

Hi-Fi Indicator

when a function button is pressed.

Briefly displays the channel number, or “L1” or “L2”

Lights up when Hi-Fi audio is

when a channel or line input is selected.

monitored in Playback Mode.

Briefly displays the recording speed when SPEED is

 

 

 

 

 

 

pressed.

 

 

 

 

 

 

Rear View of the VCR

AC Power Plug

 

 

While plugged into an AC outlet, the

 

 

VCR consumes 3.0 W of electrical

Audio Input Connector

power in off condition.

(L/R)

 

Video Input Connector

VHF/UHF Antenna

 

 

Input Terminal

 

AUDIO

IN FROM ANT.

 

R

 

 

L

VHF/UHF

 

 

OUT TO TV

Spanish Quick Use Guide/ Guía para rápida consulta

CONEXIONES/CONFIGURACIÓN INICIAL (READY TO PLAY)

Realice la conexión de la antena oTV por cable antes de enchufar el cable de CA.

La videograbadora iniciará automáticamente la fijación de los canales y del reloj al enchufar el cable de CA.

CONEXIONES

Para Ant/Cable VCR TV

1 Conecte el cable de la antena al

VCR

Terminal IN FROM ANT.

Televisor

 

 

1 Entrada (IN) desde

terminal IN FROM ANT del VCR.

 

 

ANT./CABLE

2 Conecte el terminal OUT TO TV

 

 

del VCR a la entrada de la antena

 

Terminal

 

2 OUT TO TV

VHF/UHF del TV con el cable RF

 

incluido.VHF/UHF

Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/ Convertidor de cable VCR TV

1 Conecte la salida de convertidor

Televisor

 

 

Terminal

 

VCR

 

IN FROM ANT. Estuche convertidor

 

 

de cable al terminal IN FROM

 

 

 

 

de TV por cable

 

 

 

 

 

ANT.

 

 

 

 

 

2 Conecte el terminal OUT TO TV

 

 

 

 

Entrada (IN) desde

 

 

 

Terminal

ANT./CABLE

del VCR a la entrada de la antena

 

 

 

1

 

 

 

OUT TO TV

VHF/UHF del TV con el cable RF

VHF/UHF

2

 

 

 

 

 

 

incluido.

PRECAUCIÓN

 

 

CONFIGURACIÓN INICIAL

 

 

Al usar cables coaxiales RF del tipo “tuerca”,

1 Encienda el TV y cambie al canal 3.

apriételos solamente con los dedos. Un apriete

excesivo puede dañar los terminales.

2 Enchufe el cable de CA.

3 Las fijaciones se realizan

La videograbadora se encenderá e

iniciará las fijaciones de los canales y

 

automáticamente. Cuando termina las

del reloj.

 

fijaciones, aparecerá la siguiente

• Si no aparece la pantalla de abajo,

 

pantalla.

 

 

 

compruebe la conexión del VCR-TV y

 

 

VCR

CLOCK

CHANNEL

si el canal del TV está a 3, intennte

 

 

6/08/ 2003 SUN

2 : 20PM

cambiando al canal 4.

 

 

 

DST : ON

 

 

SETT I NG : CH 10

 

 

 

AUTO CLOCK SET

 

 

 

 

COMPLETED

 

 

VIDEO

VHF/UHF Antenna

 

IN 1 OUT

Output Terminal

Video Output

Audio Output

 

Connector

Connector (L/R)

Reset All VCR Memory Functions

Use when moving VCR to new location, or if a mistake was made in the Initial Setup section (return to Factory Setting).

VCR CLOCK CHANNEL

CH AUTO SET PROCEEDING

CANCEL : STOP

Cambie el idioma luego de la fijación inicial (para su ayuda vea la página 12 de las operaciones avanzadas.)

Si aparece en la pantalla “AUTO

CLOCK SET IS INCOMPLETE (FIJACION AUTOMATICA DEL RELOJ ES INCOMPLETO)”, Ajuste el reloj como se describe a continuación.

VCR

 

CLOCK

 

CHANNEL

AUTO CLOCK SET IS

INCOMPLETE

PLEASE SET CLOCK BY

PRESSING ACTION KEY

• Make sure a tape is not inserted in the VCR.

1 Turn VCR Power on.

2 Press and hold both PLAY and CHANNEL on the VCR for more than 5 seconds.

• The power shuts off.

1

2

Do “Initial Setup (Ready to Play)”

3 on page 4.

Note to CABLE system installer

This reminder is provided to call the CABLE system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC in USA (and to the Canadian Electrical Code in Canada) that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Panasonic Consumer Electronics Company,

 

P

Division of Matsushita Electric Corporation of America

 

One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094

 

Panasonic Sales Company (“PSC”),

 

 

Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.

Printed in Indonesia

Ave. 65 de Infantería. Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park,

LSQT0633A

Carolina, Puerto Rico 00985

S0103-0

VCR CLOCK CHANNEL

AUTO CLOCK SET

PROCEEDING

CANCEL : STOP

Si está usando un convertidor de TV por cable y en su area hay un canal de Public Broadcast Station (PBS), ajuste su convertidor al canal PBS de su area.

Si está usando un receptor DSS, este debe estar apagado.

Nota

Los botones de funciones no funcionan durante la configuración inicial.

Para retirar un cassette durante el ajuste automático, presione EJECT en el control remoto o STOP dos veces en el aparato. En este caso, los ajustes de los canales y la hora se deben hacer manualmente. Para los ajustes seleccione la pantalla MENU. (Vea la p.12 de Libro de Operaciones Avanzadas).

Dependiendo de las condiciones, el ajuste automático puede durar más de 30 minutos. En ese caso, presione STOP para detener el ajuste automático y realice los ajustes manualmente en la pantalla MENU. (Vea la p.12 de Libro de Operaciones Avanzadas).

AJUSTE MANUAL DEL RELOJ

Si la fijación ha sido incompleta.

1 Presione la tecla ACTION en el control remoto para visualizar la pantalla del menú CLOCK.

VCR

C / A

CLOCK

CH

1/

/

:

 

 

 

DST:ON

SELE CT MONTH

 

SELECT :

SET :

 

EXIT

: ACT I ON

 

2 Presione para seleccionar el mes y para ajustar. De la misma forma, seleccione y ajuste la fecha, año, hora y DST (Hora de Verano).

VCR

 

C / A

 

CLOCK

 

CH

6/ 8/ 2003 SUN 12:00PM

DST:ON

SET COMPLETED

SET

:

START

: ACT I ON

3 Presione dos veces la tecla ACTION para poner el RELOJ en marcha y salir.

- 8 -

- 9 -

Image 5
Contents Customer Services Directory Limited WarrantyModels No. PV-V4623S Table of Contents Basic OperationsBefore Using Important Safeguards and PrecautionsSafety Precautions CongratulationsInitial Setup Ready to Play Connecting Playback a TapeFor DSS/Cable Box VCR TV Record on a TapeTimer Timer RecordingRecording Location of Controls Remote Control Location of ControlsPara Ant/Cable VCR TV Varios Advanced Operations Clock, Time Zone Adjust, VCR’s Output Channel DSTModels No.PV-V4623S ChannelsAdvanced Connections Using Multi-Brand ControlConnections Multi-Brand ControlSearch System MTS Broadcast/VHS Hi-Fi Stereo SystemTape Operation Playback To Search for PreviewMarking Start preview searchingPlaying Source VCR Recording Editing VCR Before Requesting ServiceCopying Your Tapes Dubbing Service Special VCR Features On-Screen Displays OSDCopy Your Tapes Dubbing