Sony SCD-C555ES manual Remarques sur les disques Dépannage, 34FR

Page 70

 

 

 

 

 

 

Remarques sur les disques

 

Dépannage

 

complInformations émentair es

Manipulation des disques

Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord. N’en touchez pas la surface.

Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les disques.

Utilisez uniquement des disques de forme ronde. L’utilisation d’un disque de forme spéciale (par exemple : disque carré, en forme d’étoile, de cœur, etc.) risque d’endommager votre lecteur.

N’utilisez pas de disques pourvus d’une étiquette comme sur les disques de location.

Rangement des disques

N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud.

Après lecture, rangez les disques dans leur boîtier. Si vous empilez les disques sans leurs boîtiers, vous risquez de les endommager.

Installation d’un disque sur le plateau de lecture

Assurez-vous que le disque est correctement positionné sur le plateau.

Sinon, le lecteur ou le disque risque d’être endommagé.

Entretien

Si les disques portent des traces de doigts ou de la poussière, la qualité audio risque d’en être altérée.

Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.

Nettoyez les disques avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau et essuyez-les ensuite avec un chiffon sec.

N’utilisez pas de solvants comme de la benzine, du diluant, des nettoyants pour disques en vinyle ni de sprays antistatiques.

Notes on CD-R/CD-RW playback

Discs recorded on CD-R/CD-RW drives may not be played back because of scratches, dirt, recording condition, or the drive’s characteristics. Besides, the discs, which are not yet finalized at the end of recording, cannot be played back.

Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes à l’occasion de l’utilisation de ce lecteur, consultez le présent guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.

Pas de son.

,Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé.

,Assurez-vous que vous exploitez correctement l’amplificateur.

,Lorsque vous utilisez un casque, réglez le volume à l’aide du bouton PHONE LEVEL.

Pas de son via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT.

,Les signaux audio du Super Audio CD ne peuvent être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT.

La lecture du disque ne démarre pas.

,Il n’y a pas de disque à l’intérieur du lecteur.

,Placez le disque sur le plateau de lecture avec la face imprimée vers le haut.

,Le disque n’est pas inséré correctement. Rechargez le disque.

,Nettoyez le disque (voir page 34).

,De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure.

,Le disque posé sur le plateau est incompatible (voir page 13).

La télécommande ne fonctionne pas.

,Dégagez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.

,Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.

,Si les piles de la télécommande sont déchargées, remplacez-les.

,Vérifiez que le réglage de la télécommande (position du commutateur 1/2 du CD, page 11) correspond au mode de commande du lecteur (page 7).

Le caisson de basse n'émet aucun son.

,Sélectionnez le mode de lecture de manière à paramétrer le caisson de basses sur “a” (page 25).

34FR

Image 70
Contents Super Audio CD Player About This Manual WelcomeConventions Table of Contents Before You Start Hookup Checking the supplied accessoriesWhen to replace the batteries Inserting batteries into the remoteFront or Surr connection Connecting via Analog 5.1CH OUT jacksHooking Up the Audio Components Center or SUB Woofer connectionAudio connecting cords Red and White not supplied To CD Sacd Jacks L/RConnecting the AC power cord Connecting via Digital CD OUT Optical ConnectorConnecting via Digital CD OUT Coaxial Connector About the Control A1 jackFront Panel Parts Descriptions Qa lAMSL dial AMS Automatic Music Sensor 7 Location Functions Parts EX-CHANGE buttonCheck button Qs Clear buttonRear Panel Parts Descriptions 10USRemote Parts Descriptions 11USCompatible Disc Types Classification by the layer configuration12US 13US Incompatible Discs14US When you select Player playsPlaying a Disc Press N15US Using the DisplayDisc information when a disc is loaded Display window shows various information aboutTurning off the information in the display 16USDisplaying information while the player is Playing Z Press TIME/TEXTDisplaying the information of a Text disc Displaying the information of a Text disc Stop mode Z17US Display information of a Text disc while Playing a disc ZPress EX-CHANGE Replacing Discs While Playing a Disc18US Replace discs in the compartments with new ones19US Locating a Specific Disc Locating a Specific TrackLocating a track directly by entering Track number Z 20US Locating a point by setting the start time Time SearchLocating a Particular Point in a Track Z Locating a point while monitoring Sound SearchRepeating all the tracks on the disc Repeat All Play Playing Tracks Repeatedly21US Repeating the current track Repeat 1 PlayShuffle Play on all discs Playing Tracks in Random22US Shuffle Play on one discCreating Your Own Checking the contents of the program23US Channel Super Audio CD Changing the contents of the programListening to a Multi 24USSelecting Multi-channel playback mode Selecting 2 channel playback mode25US 26US Press Level ADJ after you finish adjusting Press ./repeatedly to adjust the output level27US 28US Where is the Disc Name stored?What You Can Do With the Disc Name You can store this informationLabeling Discs Disc Name 29USErasing the Disc Name Labeling Discs Disc NamePress the number button to input letters Control A1II and Control A1 Compatibility Using the Control A1II control system31US Additional Information32US Basic functions of the Control A1II Control systemPrecautions 33USTroubleshooting 34USIndex Specifications35US Index 36USTOC Page Bienvenue Propos de ce mode d’emploiPour les utilisateurs au Canada Caractéristiques du lecteur CaractéristiquesPropos du Super Audio CD DiversAvant d’entamer les raccordements Vérification des accessoires fournisInstallation des piles dans la Télécommande Quand faut-il remplacer les piles ?Raccordement sur Front ou Surr Raccordement de composants audioRaccordement via les prises Analog Raccordement sur Center ou SUB WooferCâble de connexion audio rouge et blanc non fourni Blanc L Vers les prises CDBranchement du cordon d’alimentation Raccordement via le connecteur DigitalPropos de la prise Control A1II Transport du lecteurDescriptions des composants du panneau frontal Qa Molette lAMSL AMS Détecteur musical automatique 7 Emplacement et fonction des composants Touche EX-CHANGETouche Check Qs Touche ClearDescription des composants du panneau arrière 10FRDescription des composants de la télécommande 11FR12FR Types de disques compatiblesClassification par couche Classification par canal du Super Audio 13FRDisques incompatibles Si vous sélectionnez Le lecteur reproduit Lecture d’un disque14FR Appuyez sur NAffichage des informations relatives au Disque chargé Utilisation de la fenêtre d’affichage15FR CD classique Lecture de disquesDésactivation des informations de la Fenêtre d’affichage Z 16FRAffichage d’informations en cours de Lecture Z Appuyez sur TIME/TEXTAvant de commencer la lecture 17FRAffichage des informations d’un disque Lors de la lecture d’un disqueRemplacez les disques dans les compartiments 18FRAppuyez sur EX-CHANGE Appuyez sur Disc SkipPour localiser Appuyez sur 19FRPour passer Vous devez Appuyez sur Introduisez les chiffres correspondantsLocalisation d’un passage déterminé sur une plage Z 20FRAppuyez une fois sur Repeat et appuyez ensuite sur H Lecture de plages répétée21FR Pour arrêter la lecture répétée d’une plage uniqueLecture aléatoire d’un seul disque Lecture de plages dans un ordre quelconque22FR Lecture aléatoire de tous les disques23FR Création de votre propre programme musicalVérification du contenu du programme Musical 24FR Lecture d’un Super Audio CD multicanal fonction dePour Procédez comme suit Sélection du mode lecture multicanal Sélection du mode lecture bi-canal25FR 26FR Tournez la commande lAMS L pour régler le niveau de sortieRéglage du niveau de sortie à partir de la télécommande Z Appuyez sur Menu après avoir effectué tous vos réglages27FR Appuyez sur Level ADJ après avoir effectué tous vos réglagesVous pouvez enregistrer les informations Suivantes Emploi du nom du disque28FR Support d’enregistrement du nom du Disque29FR Identification de disques à l’aide de la Télécommande ZIdentification des disques nom de disque Identification de disques sur le lecteurSuppression du nom de disque 30FRIdentification des disques nom de disque Appuyez sur Mpour sélectionner le caractèreCompatibilité Control A1II et Control Utilisation du système31FR ComplInformations émentair esPropos du câble de raccordement 32FRFonctions de base du système Control Sélection de fonction automatiquePrécautions 33FRRemarques sur les disques Dépannage 34FR35FR Accessoires fournisSpécifications Pendant la lecture d’un Super Audio CDTélécommande

SCD-C555ES specifications

The Sony SCD-C555ES is a state-of-the-art Super Audio CD (SACD) player that reflects the pinnacle of audio technology and design philosophy from Sony. Introduced in the early 2000s, it was part of Sony's esteemed ES (Elevated Standard) line, emphasizing high-quality audio playback that audiophiles have come to appreciate.

At the heart of the SCD-C555ES is its ability to play SACDs, a format that offers higher fidelity than traditional CDs due to its advanced DSD (Direct Stream Digital) encoding technology. This format captures audio at a much higher sampling rate, allowing for more detailed sound reproduction. In addition, the player is backward compatible, meaning it can also play regular CDs, providing versatility and ensuring access to vast music libraries.

One of the standout features of the SCD-C555ES is its dual-layer playback capability. This technology allows the player to read both the hybrid layer of an SACD, which is compatible with standard CD players, and the high-resolution layer, revealing remarkable audio depth. The SCD-C555ES is equipped with a robust construction designed to minimize vibration, ensuring that even the most subtle audio details are captured without interference.

In terms of connectivity, the player includes both balanced XLR outputs and unbalanced RCA outputs, enabling users to connect it to high-end audio systems for optimal results. The incorporation of advanced digital-to-analog converters contributes to the exceptional sound quality the player is renowned for, delivering breathtaking audio performance across various genres of music.

Part of the user-friendly design entails an intuitive interface and display that makes navigation through extensive playlists or selections easy and enjoyable. The SCD-C555ES also offers a range of programming options, catering to the diverse preferences of music lovers.

In conclusion, the Sony SCD-C555ES is more than just a CD player; it embodies a commitment to audio excellence. With its SACD capabilities, stunning engineering, and array of features aimed at audiophiles, the SCD-C555ES remains a cherished component in high-fidelity audio systems, bringing music to life with remarkable clarity and richness. Whether you are an avid collector of SACDs or someone seeking an exceptional audio experience, the SCD-C555ES is an investment that promises years of sonic enjoyment.