Sony SCD-C555ES manual Précautions, 33FR

Page 69

Précautions

Sécurité

Attention — Les instruments optiques qui équipent cet appareil sont dangereux pour les yeux.

Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et ne l’utilisez plus avant de l’avoir fait contrôler par un personnel qualifié.

Alimentation

Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension

d’utilisation de l’appareil est identique à celle de l’alimentation secteur locale. La tension d’utilisation est indiquée sur la plaque signalétique fixée au dos du lecteur.

Le lecteur reste branché sur l’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil a préalablement été mis hors tension.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour déconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche ; ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

Installation

Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin de prévenir tout risque de surchauffe à l’intérieur du boîtier.

N'installez pas le lecteur sur une surface souple comme un tapis qui risquerait d’obstruer les ouïes de ventilation situées sur la base de l’appareil.

N'installez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à la lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs mécaniques importants.

Introduction d’un disque

Il est possible que vous entendiez un bruit de transmission ou mécanique émis par le lecteur. Ce sifflement signifie que le lecteur est en train de régler automatiquement ses mécanismes intérieurs en fonction du disque introduit.

Il est également possible que vous entendiez un bruit

mécanique lorsque vous introduisez un disque déformé dans le lecteur.

Entretien

Nettoyez le boîtier, la console et les commandes à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzine.

A propos du transport

Assurez-vous de retirer le disque placé sur le plateau.

Assurez-vous de refermer le plateau de lecture.

Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony.

Utilisation

Si vous transportez soudainement le lecteur d’une pièce froide dans une pièce chaude ou si vous l’installez dans une pièce particulièrement humide, de la condensation peut se former sur les lentilles montées à l’intérieur du lecteur. Le fonctionnement du lecteur risque d’en être affecté. En pareil cas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure pour permettre à l’humidité de s’évaporer.

A l'allumage, il est possible que du bruit se fasse entendre lors du chargement du disque dans le lecteur Super Audio CD. Ce bruit est normal.

Réglage du volume

N’augmentez pas trop le volume pendant l’écoute d’un passage de très faible niveau d’entrée ou ne comportant aucun signal audio. Vous risquez en effet d’endommager les haut- parleurs lors de la lecture d’un passage présentant un niveau d’entrée très élevé.

complInformations émentair es

33FR

Image 69
Contents Super Audio CD Player Welcome About This ManualConventions Table of Contents When to replace the batteries Checking the supplied accessoriesBefore You Start Hookup Inserting batteries into the remoteHooking Up the Audio Components Connecting via Analog 5.1CH OUT jacksFront or Surr connection Center or SUB Woofer connectionTo CD Sacd Jacks L/R Audio connecting cords Red and White not suppliedConnecting via Digital CD OUT Coaxial Connector Connecting via Digital CD OUT Optical ConnectorConnecting the AC power cord About the Control A1 jackFront Panel Parts Descriptions Check button Location Functions Parts EX-CHANGE buttonQa lAMSL dial AMS Automatic Music Sensor 7 Qs Clear button10US Rear Panel Parts Descriptions11US Remote Parts DescriptionsClassification by the layer configuration Compatible Disc Types12US Incompatible Discs 13USPlaying a Disc When you select Player plays14US Press NDisc information when a disc is loaded Using the Display15US Display window shows various information aboutDisplaying information while the player is Playing Z 16USTurning off the information in the display Press TIME/TEXT17US Displaying the information of a Text disc Stop mode ZDisplaying the information of a Text disc Display information of a Text disc while Playing a disc Z18US Replacing Discs While Playing a DiscPress EX-CHANGE Replace discs in the compartments with new onesLocating a Specific Disc Locating a Specific Track 19USLocating a track directly by entering Track number Z Locating a Particular Point in a Track Z Locating a point by setting the start time Time Search20US Locating a point while monitoring Sound Search21US Playing Tracks RepeatedlyRepeating all the tracks on the disc Repeat All Play Repeating the current track Repeat 1 Play22US Playing Tracks in RandomShuffle Play on all discs Shuffle Play on one discChecking the contents of the program Creating Your Own23US Listening to a Multi Changing the contents of the programChannel Super Audio CD 24USSelecting 2 channel playback mode Selecting Multi-channel playback mode25US 26US Press ./repeatedly to adjust the output level Press Level ADJ after you finish adjusting27US What You Can Do With the Disc Name Where is the Disc Name stored?28US You can store this information29US Labeling Discs Disc NameLabeling Discs Disc Name Erasing the Disc NamePress the number button to input letters 31US Using the Control A1II control systemControl A1II and Control A1 Compatibility Additional InformationBasic functions of the Control A1II Control system 32US33US Precautions34US TroubleshootingSpecifications Index35US 36US IndexTOC Page Propos de ce mode d’emploi BienvenuePour les utilisateurs au Canada Propos du Super Audio CD CaractéristiquesCaractéristiques du lecteur DiversInstallation des piles dans la Télécommande Vérification des accessoires fournisAvant d’entamer les raccordements Quand faut-il remplacer les piles ?Raccordement via les prises Analog Raccordement de composants audioRaccordement sur Front ou Surr Raccordement sur Center ou SUB WooferVers les prises CD Câble de connexion audio rouge et blanc non fourni Blanc LPropos de la prise Control A1II Raccordement via le connecteur DigitalBranchement du cordon d’alimentation Transport du lecteurDescriptions des composants du panneau frontal Touche Check Emplacement et fonction des composants Touche EX-CHANGEQa Molette lAMSL AMS Détecteur musical automatique 7 Qs Touche Clear10FR Description des composants du panneau arrière11FR Description des composants de la télécommandeTypes de disques compatibles 12FRClassification par couche 13FR Classification par canal du Super AudioDisques incompatibles 14FR Lecture d’un disqueSi vous sélectionnez Le lecteur reproduit Appuyez sur N15FR Utilisation de la fenêtre d’affichageAffichage des informations relatives au Disque chargé CD classique Lecture de disquesAffichage d’informations en cours de Lecture Z 16FRDésactivation des informations de la Fenêtre d’affichage Z Appuyez sur TIME/TEXTAffichage des informations d’un disque 17FRAvant de commencer la lecture Lors de la lecture d’un disqueAppuyez sur EX-CHANGE 18FRRemplacez les disques dans les compartiments Appuyez sur Disc SkipPour passer Vous devez 19FRPour localiser Appuyez sur Appuyez sur Introduisez les chiffres correspondants20FR Localisation d’un passage déterminé sur une plage Z21FR Lecture de plages répétéeAppuyez une fois sur Repeat et appuyez ensuite sur H Pour arrêter la lecture répétée d’une plage unique22FR Lecture de plages dans un ordre quelconqueLecture aléatoire d’un seul disque Lecture aléatoire de tous les disquesCréation de votre propre programme musical 23FRVérification du contenu du programme Musical Lecture d’un Super Audio CD multicanal fonction de 24FRPour Procédez comme suit Sélection du mode lecture bi-canal Sélection du mode lecture multicanal25FR Réglage du niveau de sortie à partir de la télécommande Z Tournez la commande lAMS L pour régler le niveau de sortie26FR Appuyez sur Menu après avoir effectué tous vos réglagesAppuyez sur Level ADJ après avoir effectué tous vos réglages 27FR28FR Emploi du nom du disqueVous pouvez enregistrer les informations Suivantes Support d’enregistrement du nom du DisqueIdentification des disques nom de disque Identification de disques à l’aide de la Télécommande Z29FR Identification de disques sur le lecteurIdentification des disques nom de disque 30FRSuppression du nom de disque Appuyez sur Mpour sélectionner le caractère31FR Utilisation du systèmeCompatibilité Control A1II et Control ComplInformations émentair esFonctions de base du système Control 32FRPropos du câble de raccordement Sélection de fonction automatique33FR Précautions34FR Remarques sur les disques DépannageSpécifications Accessoires fournis35FR Pendant la lecture d’un Super Audio CDTélécommande

SCD-C555ES specifications

The Sony SCD-C555ES is a state-of-the-art Super Audio CD (SACD) player that reflects the pinnacle of audio technology and design philosophy from Sony. Introduced in the early 2000s, it was part of Sony's esteemed ES (Elevated Standard) line, emphasizing high-quality audio playback that audiophiles have come to appreciate.

At the heart of the SCD-C555ES is its ability to play SACDs, a format that offers higher fidelity than traditional CDs due to its advanced DSD (Direct Stream Digital) encoding technology. This format captures audio at a much higher sampling rate, allowing for more detailed sound reproduction. In addition, the player is backward compatible, meaning it can also play regular CDs, providing versatility and ensuring access to vast music libraries.

One of the standout features of the SCD-C555ES is its dual-layer playback capability. This technology allows the player to read both the hybrid layer of an SACD, which is compatible with standard CD players, and the high-resolution layer, revealing remarkable audio depth. The SCD-C555ES is equipped with a robust construction designed to minimize vibration, ensuring that even the most subtle audio details are captured without interference.

In terms of connectivity, the player includes both balanced XLR outputs and unbalanced RCA outputs, enabling users to connect it to high-end audio systems for optimal results. The incorporation of advanced digital-to-analog converters contributes to the exceptional sound quality the player is renowned for, delivering breathtaking audio performance across various genres of music.

Part of the user-friendly design entails an intuitive interface and display that makes navigation through extensive playlists or selections easy and enjoyable. The SCD-C555ES also offers a range of programming options, catering to the diverse preferences of music lovers.

In conclusion, the Sony SCD-C555ES is more than just a CD player; it embodies a commitment to audio excellence. With its SACD capabilities, stunning engineering, and array of features aimed at audiophiles, the SCD-C555ES remains a cherished component in high-fidelity audio systems, bringing music to life with remarkable clarity and richness. Whether you are an avid collector of SACDs or someone seeking an exceptional audio experience, the SCD-C555ES is an investment that promises years of sonic enjoyment.