Audiovox FPE2006 manual National Electrical Code

Page 38

Importantes précautions de sécurité (suite)

Source d'alimentation --- Ce produit est conçu pour une alimentation fournie par une source d'alimentation telle qu'indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique de votre maison, consultez votre détaillant d'électroménagers ou la compagnie d'électricité locale. Pour une protection accrue de ce produit pendant un orage, ou lorsqu'il est laissé sans surveillance et et inutilisé pendant de longues périodes, débranchez le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Cela préviendra les dommages causés par la foudre ou les surtensions.

Lorsque cet appareil doit être utilisé avec une tension d'alimentation différente, le câble d'alimentation doit être changé. Consultez votre détaillant. La prise murale doit être installée près de l'équipement et facile d'accès. Utilisez uniquement et le cordon d'alimentation conçue par votre détaillant pour assurer la sécurité du centre d'entretien électronique. Lorsque vous reliez cet appareil à d'autres produits tels que magnétoscopes ou ordinateurs personnels, coupez l'alimentation à l'appareil afin de prévenir tout choc électrique.

23. Protection du panneau --- Le panneau à cristaux liquides de ce produit est fait de verre. Par conséquent, il peut se casser si le produit est échappé ou s'il est cogné contre d'autres objets. Soyez prudent afin de ne pas être blessé par des morceaux de verre cassé au cas ou le panneau à cristaux liquides se briserait.

24.Défectuosité des pixels --- Le panneau à cristaux liquides est un produit de très haute technologie, qui vous donnera une image finement détaillée. De temps à autres, quelque pixels non actifs pourraient apparaître à l'écran sous la forme d'un point fixe de bleu, de vert ou de rouge.Prenez note que cela n'affectera en rien la performance de votre appareil.

<Si une antenne extérieure est branchée au produit, assurez-vous que le système d'antenne est mis à la masse afin de lui fournir une certaine protection contre les surtensions et l'accumulation de charges statiques. La section 810 du National Electric Code fournit des renseignements sur une mise à la masse adéquate du mât et de la structure de soutien, sur la mise à la masse de l'entrée de courant au dispositif de décharge de l'antenne, sur la taille des conducteurs de mise à la masse, l'emplacement du dispositif de décharge de l'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la masse et les exigences relatives aux électrodes de mise à la masse.

EXEMPLE DE MISE À LA MASSE DE L'ANTENNE

SELON LE NATIONAL ELECTRICAL CODE

ÉQUIPEMENT DU FOUNISSEUR EN ÉLECTRICITÉ

FIL DE CUIVRE DE L’ANTENNE

DISPOSITIF DE DÉCHARGE

DE L’ANTENNE (NEC SECTION 810-21)

CONDUCTEURS DE MISE À LA MASSE (NEC SECTION 810-21)

ATTACHES DE MISE À LA MASSE

SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À LA MASSE

DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE

NATIONAL ELECTRICAL CODE

<Un système d'antenne extérieure ne doit pas être placé à proximité des lignes électriques aériennes non plus que de tout autre circuit électrique, ou à un endroit d'où il pourrait tomber dans de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, vous devez être extrêmement prudent et faire attention de ne pas toucher les lignes ou circuits électriques car leur contact pourrait être fatal.

4

Image 38
Contents FPE2006 Table of Contents Important Information FCC Notice LCD TV a Class B digital deviceImportant Safety Precautions Important Safety Precautions Example of Antenna Grounding AS PER Preparations Using the Remote ControlBatteries for the Remote Control Preparation Antenna ConnectionIdentification of Controls Main UnitAntenna input Remote Control Connect a VCR How to connectConnections To play VCRConnect a Camcorder To playback CamcorderConnect a DVD player To play DVDConnect a PC How to connect To Watch the PC screenViewing the MENUs and Displays Turning the Unit On and OffTurning the Unit On and Off Memorizing the Channels Selecting the Signal SourceSetting Auto Frequency Control AFC Storing Channels in Memory AutomaticallyManual Fine Tuning Adding and Erasing Channels Changing Channels Adjusting the VolumeBasic Operations Selecting a Menu LanguageCustomizing the Picture Setting PictureUsing the Preset Picture Mode Adjusting Clock and Phase Adjusting Image in D-Sub modeAdjusting the Picture Automatically Adjusting the Image PositionSetting Stereo Mode Setting SoundUsing the Preset Sound Mode Customizing the SoundOther Functions Loading Default ValuesSetting Sleep Timer Viewing Closed Captions Setting Closed CaptionSetting CC When Mute Parental Controls Parental ControlsTV Rating Clear Parental Control Settings Accessing the Parental Controls MenuChanging the Password Turn On or Off Parental Lock Control FunctionAdjusting the Movie Rating Adjusting the TV RatingAdjusting Canadian English Rating Adjusting Canadian French RatingTroubleshooting SymptomsLCD Display panel information Care and MaintenanceCleaning and Maintenance Specifications Ntsc604-L20Y187-00 Ver Table des matières Déclaration Relative AU FCC Importantes précautions de sécurité Importantes précautions de sécurité suite National Electrical Code Préparations Utilisation de la télécommandePiles pour la télécommande Préparation suite Connexion de lantenneIdentification des contrôles Appareil principalIdentification des contrôles suite Entrée S-VideoIdentification des commandes suite TélécommandeBrancher un magnétoscope ConnexionsPrécautions avec la connexion Comment vous brancherPour lire le caméscope Connexions suiteBrancher un caméscope Brancher un lecteur DVD Jaune vidéo Pour lire un DVDBrancher un ordinateur personnel Pour afficher lécran de lordinateurConsulter les menus et les écrans Mise en marche et arrêt de lappareilMise en marche et arrêt de lappareil Entreposage automatique des canaux dans la mémoire Sélection de la source de signalMémorisation des canaux Réglage de la AFCAjout et suppression de canaux Mémorisation des canaux suiteSyntonisation manuelle de précision Changer de poste Ajuster le volumeFonctionnement de base Sélection dune langue de MenuPersonnalisation de limage Utilisation du mode de pré réglage de limageRéglage de limage Adjusting the Image Position Adjusting Image in D-Sub modeRéglage de lhorloge et de la phase Réglage automatique de limageRéglage du son Utilisation du mode de pré réglage du mode soundRégler le mode stéréo Personnalisation du sonAutres fonctions Réglage des sous-titres lorsque muet Visionnement du sous-titrageRéglage des sous-titres Contrôle parental Contrôle parentalContrôle parental suite Classification téléEffacer les paramètres de contrôle parental Acces au menu de contrôle parentalModifier le mot de passe Réglage de la classification de film Réglage de la classification téléRéglage de la classification canadienne anglaise Réglage de la classification canadienne françaisePage Nettoyage et entretien Soin et entretienInformations sur le panneau à cristaux liquides de lécran Spécifications