Peerless Industries SUF640P manual Installation sur des murs à en bois, 20 sur

Page 20

Français

Installation sur des murs à en bois

AVERTISSEMENT

L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.

Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.

Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).

Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement conseillé.

La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situa- tions (non évalué UL).

La plaque murale (A) peut être installée à deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à

1l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Posez la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Les fentes de montage doivent se trouver à 7 po (177 mm) au-dessus de de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran,comme illustré à la figure 1.1. Mettez la plaque à niveau et marquez le centre des deux trous de fixation. Veillez à ce que les trous de fixation soient sur la ligne médiane du montant. Percez deux trous de 5/32 po (4 mm) de dia. et de 2 po (51 mm) de profondeur. Veillez à ce que la plaque murale soit de niveau et fixez-la à l’aide de deux vis à bois (C) comme illustré à la figure 1.2.

fig. 1.1

MONTANT

fig. 1.2

A

A

7"

C

(177 mm)

CENTRE DE L’ÉCRAN

REMARQUE: Pour l’installation du modèle mural avec boîtier encastré IBA1 (non

homologué UL), veillez à ce que le bord inférieur de la plaque murale (A) touche le bord supérieur du boîtier encastré comme illustré ci-dessus.

A

CLOISON

SÈCHE

A

MONTANT

MONTANT EN

EN BOIS

BOIS

 

 

BOÎTIER

 

 

ENCASTRÉ

BOÎTIER

 

 

ENCASTRÉ

 

 

20 sur 34

PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE no : 202-9281-7 12-14-09

Image 20
Contents Model SUF640P Screen Compatability RequirementsTools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Description QtyInstallation to Wood Stud Wall Center of Screen Drywall Wood Stud IN-WALL BOXInstallation to Solid Concrete or Cinder Block Solid Concrete Cinder BlockInstalling Adapter Brackets Screen Washer Adapter Bracket B Spacer J WasherAdapter Bracket B Screen Spacer JwasherMounting and Removing Flat Panel Screen Wall Screen VelcroModelo SUF640P Requisitos para la compatibilidad de las pantallasHerramientas necesarias para el ensamblaje Tabla de centenidoEspañol 10 deLista de piezas 11 de12 de Instalación en una pared con montantes de maderaCentro DE LA Pantalla Concreto Macizo Bloque DE HormigónEscorias 13 deInstalación de los soportes adaptadores 14 de15 de Pantalla Espaciador J ArandelaSoporte Adaptador B 16 de Instalación y desinstalación de la pantalla planaPared Pantalla Velcro Modèle SUF640P Exigences de compatibilité avec lécranOutils nécessaires au montage Table des matièresFrançais 18 surDescription Qté Nº pièces 19 surInstallation sur des murs à en bois 20 surInstallation sur du béton plein/block de béton Béton PleinBloc DE Béton DE MâcheferInstallation des supports adaptateurs 22 surPour les écrans à dos plat 23 sur24 sur Montage et demontage dun écran platMUR Écran Velcro Modelle SUF640P Anforderungen an Bildschirmkompatibilät Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Ziegel Qualifizierten Fachmann KonsultierenTeileliste 27 vanAnbringung zu verdoppeln Holzständerreihe 28 vanInstallation zu massivbeton oder porenbetonstein 29 vanAnbringung von Adapterhalterungen 30 vanBildschirme mit flacher Rückseite 31 van32 van Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsDetailansicht Limited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS