Peerless Industries SUA746PU manual Instalación en una pared con montantes de madera

Page 13

Español

Instalación en una pared con montantes de madera

ADVERTENCIA

El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede fi rmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación.

Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fi jos en el centro del montante. Se recomienda usar un localizador de montantes de "borde a borde".

Los herrajes suministrados son para fi jar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los mon- tantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situaciones de montaje (no evaluados por UL).

Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador

1 de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes del montante como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro del montante. Medida 4.8" (122 mm) a la izquierda oa la derecha del centro de la viga para determinar centro de la pantalla placa de montaje. Coloque la pared de brazo (A) contra la pared para utilizarla como plantilla, nivele, y marcar el centro de dos agujeros de montaje. La ranura de montaje superior debe estar ubicada a 6.66" (169 mm) encima del centro de pantalla de placa de montaje, como se muestra en la fi gura 1.1.

Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro a una profundidad de 2.5" (64 mm). Asegurar el brazo de pared (A) a la pared con dos tornillos para madera (C) como se muestra en la fi gura 1.2. Para contar con la opción para el manejo de cables, instale el anclaje para cables (I) en agujero de montaje inferior con un tornillo para madera (C). NOTA: Asegúrese de que la fl echa de etiqueta mire hacia arriba cuando instale el pared de brazo (A) en la pared, como se muestra en la fi gura 1.1. Nivele y apriete todos los sujetadores.

Inserte dos cubiertas para sujetadores (H) en los agujeros de montaje.

fig. 1.1

4.8"

(123mm)

 

PANTALLA DE

FLECHA

PLACA DE MONTAJE

6.66"

(169mm)

fig. 1.2

= CENTRO DE LA PANTALLA

C

H

A

I

13 de 29

PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1

Image 13
Contents Max UL Load Capacity Display Compatibility RequirementsTable of Contents Tools Needed for AssemblyParts List Display Installation to Single Wood Stud WallArrow Mounting Plate = Center of DisplaySolid Concrete Cinder Block Installation to Solid Concrete or Cinder BlockCenter Brackets Installing Adapter Brackets to DisplayVertically On BackDisplay Washer Spacer Screw Adapter Bracket B Display Washer Screw Adapter Bracket B SpacerMounting and Removing Flat Panel Display Safety LatchCable Management Roll AdjustmentJoint Screws Roll Locking Screw Center Joint Cables Máxima capacidad de carga para UL Requisitos para la compatibilidad de las pantallasContenido Herramientas necesarias para el ensamblajeEspañol Lista de piezas Flecha Placa DE Montaje Instalación en una pared con montantes de madera= Centro DE LA Pantalla Hormigón Bloque DEConcreto Macizo DE Escorias Instalación de los soportes adaptadores Pantalla Espaciador Arandela Tornillo Soporte Adaptador B Pantalla Arandela Tornillo Soporte Adaptador B EspaciadorSeguro Fijador Montaje y desmontaje de la pantalla planaSeguro Manejo de cables Ajuste de GirarTornillos Conjunta Bloqueo Tornillo DE Girar Junta Central CablesCapacité de charge maximale Préconisée par l’UL Exigences de compatibilité avec l’écranTable des matières Outils nécessaires au montageFrançais Liste des pièces Support DE Lécran Installation sur un mur à montant en boisFlèche DE Montage = Centre DE L’ÉCRANBéton Plein DE Mâchefer Bloc DE BétonRemarque Le Installation des supports adaptateursSupport Adaptateur B Écran Entretoise Rondelle VIS Écran RondelleÉcran Rondelle Entretoise VIS Support Adaptateur B Verrou DE Sécurité Montage et démontage de l’écran platVerrou DE Gestion des câbles Ajustement des PivoterVIS Conjointe VIS DE Verrouillage Rouleau Raccord CentralLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS