Omnimount WM4-S manual P23

Page 23

Step 10

EN

Adjust to Desired Location or Tilt

ES

Ajuste a la inclinación o ubicación deseada

FR

Ajustez à la position désirée ou inclinez

DE

An die gewünschte Position anpassen oder neigen

NL

Stel in op de gewenste plaats of kantel

IT

Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato

PL

Dopasuj do żądanego położenia lub nachylenia

CZ

Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umístění

 

nebo sklonu

HU

Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.

GK

Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση

PT

Ajustar ao local ou à inclinação desejada

DA

Justér til ønsket placering eller vip

FI

Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan

SV

Justera till önskad position eller tippa

RO

Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite

BL

Регулирайте до желаната позиция или наклонете

ET

Sättige soovitud asetus või kalle paika

LV

Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai slīpumā

LT

Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą

SL

Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib

SK

Upravte polohu tak, aby ste dosiahli požadované

 

umiestnenie alebo sklon

RU

Отрегулируйте нужное положение и угол наклона

TR

İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın

NO

Juster til ønsket plassering eller skråstilling

AR

بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ

CN

整到合适的位置或

JP

好みの位置または傾斜角度に調整します。

EN

Secure Tilt Position

ES

Posición de inclinación firme

FR

Bloquer le mécanisme d'inclinaison

DE

Neigungsposition arretieren

NL

Kantelpositie blokkeren

IT

Fissare nella posizione inclinata

PL

Zabezpiecz pozycję nachylenia

CZ

Zabezpečená pozice sklopení

HU

Biztonságos döntési helyzet

GK

Ασφαλίστε θέση κλίσης

PT

Posição inclinada segura

DA

Sikker vippeposition

FI

Tukeva kallistusasento

SV

Säkra tipp-position

RO

Fixaţi poziţia de înclinare

BL

Подсигурена позиция на накланяне

ET

Kindlustage kalle

LV

Nodrošiniet slīpu stāvokli

LT

Saugi pakreipimo padėtis

SL

Čvrst položaj nagiba

SK

Zabezpečená poloha sklopenia

RU

Надежное положение наклонного

 

механизма

TR

Güvenli Eğim Pozisyonu

NO

Sikker skråposisjon

AR

ﻦﻴﻣﺄﺗ ﺔﻟﺎﻣﻹا ﻊﺿو

CN

固定斜位置

JP

チルト位置を固定します。

6

7

2

9

8

 

P23

Image 23
Contents Images may differ from actual product Small Vesa Wall Mount¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch FIGYELEM! Magyar AVERTISMENT! Română ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελληνικa ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻMaximum Screen Size Weight Capacity水平 调整 水平器 ハンマー オプション Symbol KEYRemove Tighten Fastener Loosen Fastener Hand tighten Benötigte Werkzeuge Tools NeededHerramientas necesarias Outils requisMonitor Kit S-V-vB ContentsSeparate adapter from mount StepFind studs and mark edge and center locations Wood Stud InstallationUse wall plate or wall template to mark mounting locations Drill pilot hole Wood Stud Wall InstallationWood Pilot Inch 50 mmGood No Good Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Masonry InstallationSolid Concrete Masonry PilotInch 65 mm P18 75MM Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…75MM75MM 75MMP20 Washers SpacersP22 P23 Left Blank Intentionally Left Blank IntentionallyP25 English Omnimount Product WarrantyP27 South 48th Street Phoenix, AZ MOUNT-IT OmniMount Systems, Inc