|
|
|
| WEIGHT CAPACITY |
|
|
|
|
| ! |
| CAUTION! | ! |
|
|
| MAXIMUM WEIGHT CAPACITY |
| POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) | MAXIMUM SCREEN SIZE | |||
| MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO |
| LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) | TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO | |||
| CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE |
| LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) | TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE | |||
|
| FRONT MOUNT |
| 200 (LBS) / 90 (KG) | 63 in (160cm) | ||
|
| REAR MOUNT |
| 200 (LBS) / 90 (KG) | 63 in (160cm) | ||
|
|
|
| ||||
|
| USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING |
| ||||
| EN | POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF |
| ||||
|
| THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED |
| ||||
|
| DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! |
|
|
| ||
|
| EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD |
| ||||
| ES | Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL |
| ||||
| AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO |
| |||||
|
|
| |||||
|
| DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN |
|
|
| ||
|
| NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS |
| ||||
| FR | MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT |
| ||||
| AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST |
| |||||
|
| UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE |
| ||||
|
| RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DE | ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT! |
|
| |||
| NL | OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET! |
|
| |||
| IT | NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO! |
|
|
| ||
| PL | NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ ŁADOWNOŚCI DLA TEGO URZĄDZENIA! |
|
| |||
| CZ | NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TOHOTO PRODUKTU! |
|
|
| ||
| HU | NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉGÉT! |
|
|
| ||
| GK | ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ! |
|
|
| ||
| PT | NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO! |
|
| |||
| DA | OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT! |
|
| |||
| FI | TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ! |
|
|
| ||
| SV | ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT! |
|
| |||
| RO | NU DEPĂŞIŢI CAPACITATEA MAXIMĂ DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS! |
|
| |||
| BL | НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА, ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ |
|
| |||
|
| ПРОДУКТ! |
|
|
|
| |
| ET | ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET! |
|
| |||
| LV | SLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU! |
|
| |||
| LT | NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO! |
|
|
| ||
| SL | NAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI! |
|
| |||
| SK | DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE TOHTO |
|
| |||
|
| PRODUKTU! |
|
|
|
| |
| RU | УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ |
|
| |||
|
| ПРЕВЫШЕНА! |
|
|
|
| |
| TR | BU ÜRÜN İÇİN GEÇERLİ OLAN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞMAYIN! |
|
| |||
| NO | IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET! |
|
| |||
| AR | ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ |
|
|
|
| |
| CN | 不要超过此产品的最大承重能力! |
|
|
|
| |
| JP | 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください! |
|
|
|
P9