Emerson EWC0902 owner manual Controles DE Operación Y SUS Funciones

Page 27

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

NOTA:

No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el número de código dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, póngase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal.

- PANEL DELANTERO -

AUDIO

POWER

STOP/EJECT rREW PLAY F.FWDq REC/OTR

VOLUME

CHANNEL

EARPHONE

VIDEO

 

 

REC

 

 

1

 

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

13

14

- CONTROL REMOTO -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Ventanilla sensora del mando a distancia– Recibe las señales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

infrarrojas procedentes del mando a distancia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de la alimentación (POWER)– Púlselo para encender y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apagar el televisor/videograbadora. Púlselo para activar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

grabación con temporizador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Botón de parada (STOP)– Púlselo para detener la cinta.

 

 

POWER

 

 

WAKE-UP

EJECT

 

 

 

 

Botón de expulsión (EJECT)–Púlselo en el modo de parada

5

 

 

 

/SLEEP

 

 

6

 

 

para expulsar la cinta del televisor/videograbadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

24

 

Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menúde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un progra-

 

4

 

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

ma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANNEL

 

 

 

(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

temporizador)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de rebobinado (REW)– Púlselo para rebobinar la cinta,

 

 

 

 

 

 

0

+100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o para ver la imagen en retroceso rápido durante el modo de

 

 

MENU

DISPLAY

MUTE

VOLUME

 

11

 

 

reproducción. (Búsqueda con rebobinado)

16

 

 

 

 

Botón s

 

 

 

 

 

23

 

Púlselo para seleccionar un modo desde un menúparticular.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

8

(Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de reproducción (PLAY)– Púlselo para iniciar la repro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

ducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REW

 

 

 

 

 

F.FWD

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menúde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

 

 

SPEED

PAUSE/STILL

 

 

 

 

la pantalla.

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un programa.

18

 

 

 

 

 

T-PROG.

GAME

TIME SEARCH

 

 

 

 

(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un programa de

 

 

 

 

 

CLEAR

 

 

 

 

21

 

9

temporizador)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

COUNTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de avance rápido (F.FWD)– Púlselo para avanzar rápi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damente la cinta, o para ver la imagen en avance rápido

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante el modo de reproducción. (Búsqueda con avance rápi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando establezca un programa (por ejemplo: para ajustar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reloj o para establecer un programa de temporizador), púlselo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para determinar su elección y vaya al paso siguiente que

1 Toma de entrada de audio (AUDIO)– Conéctela a la toma de

 

quiera introducir.

 

 

 

Púlselo para determinar los modos de ajuste desde el menúde

salida de audio de su equipo de audio, videocámara u otra

 

videograbadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Púlselo para seleccionar un modo desde un menúparticular.

2 Toma de entrada de vídeo (VIDEO)– Conéctela a la toma de

 

salida de vídeo de su videocámara u otra videograbadora.

 

10

(Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

 

Botón de grabación (REC)– Púlselo para iniciar la grabación

3 Indicador de grabación (RECORD)– Parpadea durante la

 

 

 

manual.

 

 

 

 

grabación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón de grabación de un toque (OTR)– Activa la grabación

Se enciende en el modo de espera de la grabación con tempo-

 

 

de un toque. (Sólo en el televisor/videograbadora)

rizador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 27 -

 

 

 

 

ES

0M21

Image 27
Contents EWC0902 Important Safeguards S2 8 9 8 a Important Copyright Information PrecautionsLocation Avoid the Hazards Electrical Shock and FireIndice Table of ContentsSupplied Accessories FeaturesOperating Controls and Functions Remote ControlRear View VHF/UHF Separate Antennas Preparation for USEVHF/UHF Combined Antenna Dipole Antenna Hook UPCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX Installing the BatteriesExternal Input Mode Mobile ConnectionAuto Clock Setting SET UP for USEChannel SET UP for First Time Clock SET UP Auto / ManualManual Clock Setting Please Note Channel SET UP AgainTo Change Clock Setting Deleting or Adding ChannelTo Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time DAYLIGHT-SAVING TimeSelecting the Language Picture Control Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramPlayback Auto Repeat PlaybackNormal Playback Zero Return SearchStill Picture Picture SearchVertical Hold Control Tracking AdjustmentTo Cancel the Rental Mode RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording Normal RecordingTimer Recording Channel CH61 Tape Speed SPManual Clock SET To set another program, repeat steps 2 to To Correct a ProgramHints for Automatic Timer Recording Wake UP TimerAuto Return Copying a Video Tape Sleep TimerTo Cancel the Wake UP Timer To Cancel the Sleep TimerReal Time Tape Counter Special FeaturesMaintenance On Screen DisplayTroubleshooting Guide Problem Corrective ActionTV/VCR Other Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical SpecificationsControles DE Operación Y SUS Funciones Panel Trasero Conexiones DE ANTENA/CABLE Instalación DE LAS Pilas Preparación DE Canales POR Primera VEZ Please do not Ship Your Unit to the Teterboro Address Funai Corporation