Toshiba 57LX177, 52LX177, 46LX177 manual 114, Logiciel sans consentement préalable écrit

Page 114

Chapitre 10 : Annexe

Ceci est une traduction non officielle de la GNU General Public License en français. Elle n’a pas été publiée par la Free Software Foundation, et ne détermine pas les termes de distribution pour les logiciels qui utilisent la GNU GPL -- seul le texte anglais original de la GNU GPL en a le droit. Cependant, nous espérons que cette traduction aidera les francophones à mieux comprendre la GNU GPL.

Vous pouvez vous procurer une copie du code source de la Licence publique générale du présent produit en communiquant avec le service Solutions pour les consommateurs de Toshiba au 1-800-631-3811. Une somme devra être déboursée afin de couvrir les frais pour l’obtention du code source.

Vous pouvez vous procurer une copie du code source de la Licence générale publique limitée du présent produit en communiquant avec Solutions pour les consommateurs Toshiba au 1-800-631-3811. Une somme devra être déboursée afin de couvrir les frais pour l’obtention du code source.

USB Protocol Copyright © 2005. The NetBSD Foundation, Inc. Tous droits réservés.

La redistribution et l’utilisation sous forme source et forme binaire, avec ou sans modification, sont toutes deux permises dans la mesure où les conditions suivantes sont respectées :

(1)Les redistributions du code source doivent être assorties de l’avis de droits d’auteur ci-dessus, de la présente liste de conditions et du déni de responsabilité qui suit.

(2)Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et le déni de responsabilité qui suit sur la documentation et/ou les autres éléments fournis avec la distribution.

(3)Les noms de The NetBSD Foundation ou les noms de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés afin d’endosser ou de promouvoir des produits dérivés de ce

logiciel sans consentement préalable écrit.

LE PRÉSENT LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » PAR THE NETBSD FOUNDATION, INC. ET SES COLLABORATEURS ET N’EST ASSORTI D’AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUNES CIRCONSTANCES, LA FOUNDATION OU SES COLLABORATEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (NOTAMMENT L’APPROVISIONNEMENT EN BIENS ET EN SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE REVENUS OU L’INTERRUPTION DES ACTIVITÉS COMMERCIALES) SANS ÉGARD À LA FAÇON DONT ILS ONT ÉTÉ CAUSÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT D’UN CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU D’UN DÉLIT (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) EN RAISON DE L’UTILISATION DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DU PRÉSENT LOGICIEL, MÊME SI NETBSD FOUNDATION ET SES COLLABORATEURS AVAIENT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Le présent produit comprend un logiciel développé par le OpenSSL Project aux fins d’utilisation dans la Boîte à outils Open SSL (http://www.openssl.org).

Le présent produit comprend des logiciels cryptographiques conçus par Eric Young (eay@cryptsoft.com).

OpenSSL 0.9.7d Copyright © 1998-2000. Le OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation sous forme source et forme binaire, avec ou sans modification, sont toutes deux permises dans la mesure où les conditions suivantes sont respectées :

(1)Les redistributions du code source doivent être assorties de l’avis de droits d’auteur ci-dessus, de la présente liste de conditions et du déni de responsabilité qui suit.

(2)Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et le déni de responsabilité qui suit sur la documentation et/ou les autres éléments fournis avec la distribution.

(3)Tout document de promotion faisant mention des caractéristiques ou de l’utilisation du présent logiciel doit être assorti de la mention suivante : Ce produit comprend un logiciel développé par le OpenSSL Project aux fins d’utilisation dans la Boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org).

(4)Les noms « Boîte à outils OpenSSL » et « OpenSSL Project » ne doivent pas être utilisés afin d’endosser ou de promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans consentement préalable écrit. Pour obtenir un consentement écrit, veuillez écrire à l’adresse openssl core@openssl.org.

(5)Les produits dérivés du présent logiciel ne peuvent être nommés « OpenSSL », et les noms de ces produits ne peuvent comprendre l’indication « OpenSSL », sans consentement écrit préalable de OpenSSL Project.

(6)Les redistributions sous toute forme quelle qu’elle soit doivent être assorties de la mention suivante : « Le présent produit comprend un logiciel développé par le OpenSSL Project aux fins d’utilisation dans la Boîte à outils OpenSSL (http:// www.openssl.org). »

LE PRÉSENT LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » PAR LE OpenSSL PROJECT ET N’EST ASSORTI D’AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUNES CIRCONSTANCES, LE PROJET OpenSSL OU SES COLLABORATEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (NOTAMMENT L’APPROVISIONNEMENT EN BIENS ET EN SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE REVENUS OU L’INTERRUPTION DES ACTIVITÉS COMMERCIALES) SANS ÉGARD

ÀLA FAÇON DONT ILS ONT ÉTÉ CAUSÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT D’UN CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU D’UN DÉLIT (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) EN RAISON DE L’UTILISATION DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DU PRÉSENT LOGICIEL, MÊME SI OpenSSL ET SES COLLABORATEURS AVAIENT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Le présent produit comprend des logiciels cryptographiques conçus par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit comprend également des logiciels conçus par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Copyright © 1995-1998. Eric Young (eay@criptsoft.com). Tous droits réservés. Ce bloc logiciel est une application SSL conçue par Eric Young (eay@criptsoft.com). L’application a été conçue afin de respecter Netscapes SSL. Cette bibliothèque est utilisable librement à des fins commerciales et non commerciales dans la mesure où les conditions suivantes sont respectées. Ces conditions s’appliquent à tout code compris dans cette distribution, que ce soit des codes RC4, RSA, Ihash, DES, ou autres, et non seulement le code SSL. Les documents SSL compris dans la présente distribution sont visés par les mêmes modalités de droits d’auteur, à l’exception du fait que le détenteur en est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Les droits d’auteur demeurent à Eric Young, et de ce fait, aucun avis à l’égard des droits d’auteur qui se trouve dans le code ne doit être supprimé. Si le bloc est utilisé dans un produit, Eric Young doit être reconnu comme l’auteur de certains éléments de la bibliothèque utilisée. Cette mention peut prendre la forme d’un message textuel apparaissant au lancement du programme ou d’un message compris dans les documents (en ligne ou en format papier) fournis avec le bloc.

La redistribution et l’utilisation sous forme source et forme binaire, avec ou sans modification, sont permises dans la mesure où les conditions suivantes sont respectées :

(1)Les redistributions du code source doivent être assorties de l’avis sur les droits d’auteur ci-dessus, de la présente liste de conditions et du déni de responsabilité qui suit.

(2)Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et le déni de responsabilité qui suit sur la documentation ou les autres éléments fournis avec la distribution.

(3)Tout document de promotion qui fait mention des caractéristiques ou de l’utilisation du présent logiciel doit être assorti de la mention suivante : « Ce produit comprend un logiciel cryptographique conçu par Eric Young (eay@cryptsoft.com) ». Le mot « cryptographique » peut ne pas apparaître si les routines de la bibliothèque en utilisation ne sont pas liées à la cryptographie.

(4)Si vous intégrez tout code spécifique de Windows (ou un dérivé d’un tel code) du répertoire apps (code d’application), vous devez ajouter la mention suivante : « Le présent produit comprend un logiciel conçu par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). »

LE PRÉSENT LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » PAR ERIC YOUNG ET N’EST ASSORTI D’AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUNES CIRCONSTANCES, L’AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (NOTAMMENT L’APPROVISIONNEMENT EN BIENS ET EN SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE REVENUS OU L’INTERRUPTION DES ACTIVITÉS COMMERCIALES) SANS ÉGARD À LA FAÇON DONT ILS ONT ÉTÉ CAUSÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT D’UN CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU D’UN DÉLIT (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTREMENT) EN RAISON DE L’UTILISATION DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DU PRÉSENT LOGICIEL, MÊME SI L’AUTEUR ET SES COLLABORATEURS AVAIENT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. La licence et les modalités de distribution de toute version accessible au public et de tout dérivé de ce code ne peuvent pas être modifiées, c’est-à-dire que le code ne peut pas être simplement copié et placé sous l’application d’une autre licence de distribution (y compris la Licence publique GNU).

114

Image 114
Contents 42LX177 46LX177 52LX177 57LX177 Cher Chère client e Consignes de sécuritéConsignes importantes sur la sécurité Installation, entretien et serviceInstallation Mesures de sécurité supplémentairesEntretien Risque DE Choc ÉlectriquePour monter le téléviseur à ACL sur le support de table Choisir un emplacement pour le téléviseur à ACLService Pour monter le téléviseur à ACL à l’aide du support muralRespect à la déclaration et conformité de la FCC Partie Informations sur les marques de commerceTable des matières Chapitre 2 Raccorder le téléviseurChapitre 9 Dépannage Chapitre 1 Introduction Bienvenue à ToshibaCaractéristiques du nouveau téléviseur Chapitre 1 Introduction DÉL vert et jaune Connexions du panneau arrière du téléviseur Système Thincmc Chapitre 2 Raccorder le téléviseur Aperçu de types de câblesAu sujet des illustrations de raccordement Pour regarder le magnétoscope Pour regarder le signal d’antenne ou de câbleIl faut Des câbles coaxiaux Des câbles A/V standardDes câbles coaxiaux Câble S-vidéo Câbles audio standardPour regarder le lecteur DVD Câbles audio standard Câbles vidéo à composantePour raccorder le câble transmetteur de signal IR Pour commander les appareilsUn câble IR Raccorder un caméscopePour regarder la vidéo d’un caméscope Choisir la source d’entrée vidéo Video 2 sur le téléviseurPour regarder la vidéo du périphérique Hdmi Raccorder un appareil Hdmimc ou DVI à l’entrée HdmiPour raccorder un appareil HDMI, il faut Pour raccorder un appareil DVI, il fautAvant de commander le ou les appareils Connexion CE-LinkTrois câbles Hdmi Raccorder un système audio Mettre en surbrillance Configuration audio et appuyer sur TRaccordement d’un système audio numérique Pour régler l’audioRaccordement d’un ordinateur personnel PC Pour raccorder un PC à la prise PC in du téléviseurPour raccorder un PC à la prise Hdmi du téléviseur Courriel personnel Raccordement à un réseau domestiquePartage de fichiers Concentrateur ou commutateurCâble coaxial ou de téléphone selon le modem Routeur/commutateur1 Modem DSL ou câble2Portée efficace de la télécommande Chapitre 3 Utilisation de la télécommandeInstallation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommandeConnaissance de la télécommande Touches de flèches BbC c Quand un menu estTheaterWide 1/2/3, Entière, 43 HD et Natif Toshiba Tableau des touches de fonction de la télécommandeTéléviseur SatelliteCH RTN Programmation de la Télécommande pour faireUtilisation de la télécommande Pour faire fonctionner vos autresPour réinitialiser la télécommande Utilisation de la fonction de verrouillage du volumePour déverrouiller les touches de volume de la télécommande Recherche et échantillonnage du code d’un appareilDécodeurs câble Codes de télécommande d’appareils de marques multiplesTéléviseurs Récepteurs satelliteDVD Combiné DVD/Magnétoscope MagnétoscopesKEC STS Magnétoscopes personnels Amplificateur audioLecteurs CD Amplificateurs audio Syntoniseurs SAEChapitre 4 Plan de menu et navigation Plan de menu principalIcône Élément Option Menu Thincmc Réglage/Installation du plan des menusInstallation Réglages etNaviguer le système de menus Réglage du Mode Démo Chapitre 5 Réglage du téléviseurSélectionner la langue des menus Pour configurer la source d’entrée ANT Programmation automatique des canauxPour programmer les canaux automatiquement Pour sauvegarder les nouveaux réglages Pour ajouter un canal à la mémoire de canauxPour supprimer un canal de la mémoire de canaux Pour retourner aux réglages d’originePour désactiver Entrée automatique Pour configurer Entrée automatiqueRéglage de la fonction Entrée automatique Pour réinitialiser Entrée automatiquePour effacer des étiquettes de canaux Identification des canauxAttribution d’étiquettes aux canaux Pour créer et attribuer une étiquette personnaliséePour supprimer une étiquette personnalisée Réglage du mode audio HdmimcPour régler le mode audio Hdmi Étiquetage canauxRegarder le compteur de signal numérique Observer l’état du systèmeRéinitialiser les réglages d’usine par défaut Pour régler la fonction Mode sous tension Sélection du Mode DémoSélection du mode sous tension Pour sélectionner le Mode DémoPour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder Chapitre 6 Utilisation des fonctions du téléviseurSélectionner la source d’entrée vidéo à regarder Supérieur droit de l’écran Sélection entréePour marquer les sources d’entrée vidéo Marquer les sources d’entrée vidéoExemple d’identification d’entrée Pour effacer les étiquettes d’entréesNavigation des préférés Syntoniser les canauxSyntonisation des canaux à l’aide de Channel BrowserMC Prévisualisation d’imageÉléments du Channel BrowserMC Syntoniser les canaux analogiques Sélectionner un canal spécifique programmé ou non programméPour sélectionner le canal programmé suivant Syntoniser les canaux numériquesFormat d’image Naturel Sélectionner le format d’imagePour sélectionner le format d’image à l’aide des menus Format d’image TheaterWide 1 pour des émissions au formatExemple de format d’image Entière Pour régler les défilements Défiler l’image de TheaterWide TheaterWide 2 et 3 seulementUtilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique Pour activer la fonction du rapport d’aspect automatiqueUtilisation de la fonction IHI à double fenêtre Utilisation de la caractéristiqueUtilisation des fonctions IHI Utilisation de la caractéristique FreezeSélectionner le mode d’image Ajuster l’imageSélection de la sortie audio de la fenêtre IHI Pour modifier la qualité d’image Utilisation de la fonction TheaterLockMCRégler la qualité d’image Pour activer TheaterLockMCPour voir les sous-titres ou le texte Utilisation du mode de sous-titrageSous-titrages de base Mettre en surbrillance T1, T2, T3, ou T4Utilisation de la touche de légende sur la télécommande Param. ss-titr. codé numériqueSélecteur ss-titr. codé Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP Régler le sonSourdine Pour utiliser le sélecteur audio numériquePour modifier la qualité du son Régler la qualité du sonUtilisation de la fonction StableSound Pour mettre en surbrillance la fonction StableSoundPour sélectionner le format de sortie audio optique Pour désactiver les enceintes incorporéesPour activer les enceintes incorporées Pour utiliser la Dolby Digital Contrôle gamme dynamiqueSi on ne se rappelle pas de son code NIP Utilisation du menu VerrouillagesSaisir le code NIP Changer le code NIP’écran Modifier restrictions classification s’affiche Activer verrouillage classification ArrêtBloquer des canaux Pour bloquer des canauxPour débloquer des canaux individuels Utiliser la fonction Verrouillage entrée Débloquer des émissions temporairementPour annuler le GameTimer Utilisation du GameTimerPour régler le GameTimer Pour verrouiller le panneau de commandePour modifier les réglages du PC Réglage Audio PCUtilisation de la fonction de réglages du PC Pour régler l’Audio PCCommande d’appareil de lecture lecteur HD DVD, etc. CE-Link Réglage de l’arrêt différéUtilisation de CE-Link Autres fonctions CE-Link Commandes Volume et Mute du récepteur audioSélection de source d’entrée CE-Link Fonctions du menu Contrôle du lecteur CE-LinkPour régler les Réglages Hdmi Utilisation de la fonction RéglagesPour régler le Réglage CE-Link CE-LinkPour fermer l’écran Recall Comprendre la fonction de la mise hors tension automatiqueAffichage de l’information d’état du téléviseur Appuyer de nouveau sur EPour sélectionner les préférences de contraste dynamique Chapitre 7 Utilisation des fonctions avancées du téléviseurUtiliser la fonction Gamma statique Pour régler les paramètres Gamma statiquePour activer la fonction Renforc. bordure vert Utilisation de la fonction Renforc. bordure vertPour sélectionner la température de couleur Frais bleuâtre Moyen neutre Chaud rougeâtrePour régler le Mode Cinéma à Vidéo Sélectionner le mode cinéma signaux 480i etPour régler le Mode Cinéma sur Film Utilisation de la fonction ClearFrameMCUtilisation de la fonction de Stabilisation du film Pour activer la Stabilisation du filmPour modifier les réglages CableClear Utilisation de la fonction ColorMasterMC Pro Utiliser la fonction réduction de bruit MpegUtilisation Réglage palette couleur Pour créer les Couleurs d’utilisateur La fenêtre Choisir couleur standard s’afficheAppuyer sur Rpour revenir au menu précédent Utilisation de la fonction Mode jeu Utilisation de la fonction de Sélection xvYCCUtilisation de la fonction de son ambiophonique SRS Wowmc Pour modifier les réglages du WowmcUtilisation de la fonction Aide Menu Aide principalSous-groupes d’Aide Éléments d’Aide précis Éléments opérationnelsConnecter le téléviseur au réseau domestique Partage de fichiersAdresse électronique personnelle Pour configurer l’adresse réseau Configuration de l’adresse réseauConfiguration automatique de l’adresse réseau Appuyer sur Tpour quitter l’écran et revenir au menuConfiguration manuelle de l’adresse réseau Le menu Configuration de base du réseau s’afficheSoit… Mettre en surbrillance « OK » et appuyer sur T Configuration du partage de fichiers sur le PC Réinitialisation de l’adresse réseauSystèmes d’exploitation compatibles Sur votre PC « Partage » Cliquer pourDans la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi Dans la fenêtre des PropriétésConfiguration du partage de fichiers sur votre téléviseur Saisie de texte à l’aide du clavier logiciel Utilisation du clavier logicielPropos de la fonction de mise à niveau du logiciel Réseau à domicileVisionneuse d’images/spécifications du fichier Jpeg Spécifications des médiasSpécification des noms de fichiers/dossiers CaractèresSpécifications de réseautage de PC Utilisation de la Visionneuse d’imagesSpécifications du Lecteur audio/fichiers MP3 Nombre maximum de fichiers par dossier partagéPour régler la cadence du diaporama Pour regarder des fichiers Jpeg sur le téléviseurAu cours du diaporama Pour fermer la Visionneuse d’imagesLecture de fichiers MP3 enregistrés sur un PC réseauté Réglage ou mise en sourdine du volumeUtilisation du Lecteur audio Pendant la lectureInformations et services nécessaires La fenêtre Configuration messagerie personnelle s’afficheVerrouillage profil 100Appuyer sur b pour mettre en surbrillance le champ CourrielNuméro port POP3 Adresse électroniqueAdresse serveur POP3 Nom utilisateur POP3Éléments de la Boîte de réception Avis de courriel non luBoîte de réception de courriel 102Affichage de lecture Pour lire les messages103 Chapitre 9 Dépannage Dépannage général104 105 106 Problèmes de configuration de base du réseauDépannage du réseau domestique Problèmes du lecteur audioProblèmes d’Adresse électronique personnelle Problèmes d’installation du serveur maison107 Selon le type de HTML, certaines images ne s’affichent pasCondition Solution Voyants indicateurs à DÉL108 Spécifications Format Résolution Fréquence Fréquenc HChapitre 10 Annexe 109110 Chapitre 10 AnnexeGarantie limitée aux États-Unis Pour téléviseurs ACL 26 pouces et plus111 Garantie limitée canadienne 112Pour les modèles de téléviseur à panneau plat Toshiba 113 Déni de responsabilité et restriction quant au recours114 Logiciel sans consentement préalable écritIndex 115Sélection de la dimension de ’image 116Remarque 117Imprimé AUX ÉTATS-UNIS