GE 24938 Configuración, Para Instalar las Pilas, Precauciones con las Pilas, Ahorrador de Pilas

Page 17

Configuración

Su control remoto universal necesita dos (2) pilas alcalinas tamaño AAA (no se incluyen).

Para Instalar las Pilas

1.Presione la pestaña y levante la tapa en la parte posterior del control remoto.

2.Inserte dos (2) pilas alcalinas tamaño AAA, de manera que las marcas (+) y (-) de las pilas coincidan con las marcas (+) y (-) en el interior del compartimiento de las pilas. Asegúrese de usar pilas nuevas.

3.Presione la tapa del compartimiento de las pilas en su lugar.

NOTA: Si su control remoto deja de funcionar correctamente, reemplace las pilas por otras nuevas. El control remoto conservará los códigos que ha programado durante un máximo de 10 minutos después de retirar las pilas.

Precauciones con las Pilas

No use pilas nuevas con pilas usadas.

No use pilas alcalinas con pilas estándar (carbono-zinc) o con pilas recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).

Siempre quite las baterías viejas, débiles o descargadas con prontitud y recíclelas o deséchelas de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales.

Ahorrador de Pilas

Su control remoto se apaga automáticamente si los botones se presionan durante más de 8 segundos. Esto le ahorrará las pilas si el control remoto se permanece en un lugar donde los botones quedan presionados (por ejemplo, entre los cojines del sofá).

Protección de Ahorros

Usted tendrá hasta 10 minutos para cambiar las pilas del control remoto sin perder los códigos que haya programado. Sin embargo, no presione ningún botón hasta que haya instalado las pilas nuevas en el control remoto. Si presiona los botones sin haber instalado las pilas en el control remoto, se perderán todos los códigos.

17

Image 17
Contents Control Remoto Universal Manual de Instrucciones Universal RemoteTable of Contents To Install the Batteries SetupRECORD, PLAY, Stop REW, FF, Pause Button FunctionsOnoff Turns Button Functions,Direct Code Entry Recommended Programming Your RemoteProgramming Notes Programming Your Remote,Auto Code Search Programming Your Remote, SHIFT/SETUP then LAST/EXIT Using Your RemoteSHIFT/SETUP then MUTE/OK Enabling the Master Volume Feature Using Your Remote,Disabling the Master Volume Feature TV, DVD, SAT, AUX which isCode Identification Reset to Factory SettingsRemote does not operate some features of your device TroubleshootingRemote does not operate your device Remote Code is not available for a combo device e.g. TV/VCRDay Limited Warranty FCC Statement Índice Para Restablecer las ConfiguracionesPara Instalar las Pilas ConfiguraciónPrecauciones con las Pilas Ahorrador de PilasRECORD, PLAY, Stop REW, FF, Pause Funciones de los BotonesChannel ARRIBA/ABAJO Funciones de los Botones, continuaciónEntrada Directa de Códigos se Recomienda Programación de su Control RemotoNotas Sobre la Programación Programación de su Control Remoto,Búsqueda Automática de Códigos Programación de su control remoto, Uso de su Control Remoto Para Habilitar la Función de Volumen Principal Función de Volumen PrincipalPara Desactivar la Función de Volumen Principal Uso de su Control Remoto, continuaciónIdentificación de códigos Para Restablecer las Configuración PredeterminadasLos botones del control remoto no funcionan correctamente Solución de ProblemasEl control remoto no controla el dispositivo Garantía Limitada de 90 Días Declaración de la FCC CXC Code List Lista de CódigosCoby ESA 5006, 5007, 5009 SVA SAT/CBL TV/VCR CombosTV/DVD Combos RCA OAKILO DVD3D LAB DVD/VCR Combos HD-DVDDVD-R VCR DVR/PVRVudu DBXHewlett Packard 6372 Auvio AUXSTS 7082, 7109, 7123, 7219, 7233 JVC AudioAMP Page 24938-09/11