Sony RDR-GX7 manual Sobre i.LINK, Sobre o nome i.LINK, Taxa de Baud i.LINK, Cabo I.LINK exigido

Page 90

Sobre i.LINK

O conector DV IN deste gravador é um conector DV compatível com a norma i.LINK.. Esta secção descreve a norma i.LINK e respectivas características.

O que é i.LINK?

i.LINK é uma interface série digital destinada a lidar bidirec- cionalmente com dados de vídeo e áudio digital, e outros, entre equipamentos dotados de conectores i.LINK, e também a controlar outros equipamentos.

Os equipamentos compatíveis com a norma i.LINK podem ser conectados por um único cabo i.LINK. As aplicações possíveis são operações e transacções de dados utilizando vários equipamentos AV digitais. Se conectar em série a este gravador dois ou mais equipamentos compatíveis com a norma i.LINK, poderá executar operações e transacções de dados não só com o equipamento liga- do directamente ao gravador mas também com outros dispositivos através do equipamento directamente conectado.

Note, porém, que o método de operação varia, por vezes, de acordo com as características e especificações dos equipamentos que irão ser conectados, e nem sempre são possíveis algumas ope- rações e transacções de dados em certos equipamentos conectados.

Nota

Normalmente só pode ser conectada uma peça de equipamento a este gravador através do cabo i.LINK (cabo de conexão DV). Ao conectar este gravador a equipamentos compatíveis com a norma i.LINK, equipados com dois ou mais conectores DV i.LINK, consulte o manual de instruções do equipamento a ser conectado.

Sobre o nome “i.LINK”

i.LINK é a designação mais familiar para o barramento (bus) de transporte de dados IEEE 1394 proposto pela SONY, e é uma marca registrada aprovada por muitas grandes organizações. IEEE 1394 é uma norma internacional homologada pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers.

Taxa de Baud i.LINK

As taxas máximas de baud da norma i.LINK variam de acordo com o equipamento.

Estão definidas três taxas máximas de baud: S100 (aprox. 100 Mbps*)

S200 (aprox. 200 Mbps)

S400 (aprox. 400 Mbps)

A taxa de baud é listada em “Especificações”, no manual de instru- ções de cada equipamento. Também é indicado junto do conector i.LINK em alguns equipamentos.

A taxa máxima de baud em equipamentos como este, em que essa taxa não é indicada, é “S100”.

Quando são conectadas unidades a equipamentos com taxas máximas de baud diferentes, a taxa de baud difere por vezes da taxa de baud indicada.

*O que é Mbps?

Mbps representa megabits por segundo, ou a quantia de dados que podem ser enviados ou podem ser recebidos num segundo. Por exemplo, uma taxa de baud de 100 de Mbps significa que podem ser enviados 100 megabits de dados num segundo.

Funções i.LINK neste gravador

Para mais detalhes sobre como fazer cópias por dubbing quando este gravador é conectado a outro equipamento vídeo que possua um conector DV, veja a página 59.

O conector DV IN deste gravador destina-se apenas à entrada de sinais DVC-SD. Não é capaz de emitir sinais. O conector DV IN não aceita sinais MICRO MV de equipamentos com uma câmara de vídeo digital MICRO MV mesmo que possua um conector i.LINK.

Para precauções adicionais, veja as notas na página 59.

Para mais detalhes sobre precauções ao conectar este gravador, veja também os manuais de instruções para os equipamentos a serem conectados.

Cabo I.LINK exigido

Use um cabo Sony i.LINK 4 pinos/4 durante as cópias digitais por dubbing.

i.LINK esão marcas registradas.

90 Sobre o i.LINK

Image 90
Contents DVD Recorder Precauções Notas sobre os discos Índice Função de Auto-diagnóstico se aparecerem Estrutura de Setup Display Menu deConfiguração Rápida Repor as Definições Guia Rápido dos Tipos de DiscosReprodução CaracterísticasGravação Editar discosAcerca deste Manual Edição DV DV EditEdição Avançada de Programa Advanced Program Edit página Aspectos Básicos dos Gravadores de DVDs Passo 3 Gravações Digitais Passo 5 Editar o Disco Gravado Pronto, já tem o seu próprio DVDÍndice de Peças e Controlos Painel frontalTelecomando Botão Input Select 23, 59 Comutador Command Mode DVD 1, 2Botão REC Botão Synchro RECVisor do Painel Frontal Painel posteriorGuia dos Ecrãs Title ListSystem Menu Tool SubmenuComo usar os ecrãs Lista das Opções TOOL/submenu Voltar ao ecrã anteriorSubmenu Ecrã Disc Info Informação acerca do disco Inserir caracteresCom o disco no gravador carregue em Tool Back 7 Clear All 8 Space 9 R S 7 Symbol T U V Y Z Cancel Antes de gravar Discos graváveisTipo de disco Imagens que não podem ser gravadas Formatos de GravaçãoModo de Gravação Diferenças entre tipos de discoPara libertar espaço em disco Com o disco inserido no gravador carregue emComo são gravados os programas no disco Verificar o espaço livre no discoVer outro programa de televisão durante a gravação Parar a gravaçãoFazer uma pausa na gravação Função TeletextGravar programas estéreo e bilingues Usar a função Quick TimerCancelar a função Quick Timer Verificar o estado do disco durante a gravaçãoGravação Temporizada Criar secções num títuloParar a gravação durante uma gravação temporizada Confirmar, alterar ou cancelar uma gravação temporizadaCarregue em Timer Função PDC/VPSRec Mode Adjust Ajuste do modo de gravação Prolongar o tempo de gravaçãoSe os ajustes do temporizador se sobrepuserem Para alterar o ajuste Carregue em Return para cancelar o menu Timer ListCarregue em / para seleccionar um dos itens seguintes Apagar o ajusteGravar programas de televisão utilizando o sistema ShowView Parar a gravação durante a gravação temporizadaPode ajustar o tamanho e qualidade da imagem a gravar Ajustar o Tamanho e Qualidade da Imagem a GravarCarregue em Tools antes do início da gravação Visualizado o menu de ajuste Exemplo Rec NRRepita os Passos 3 e 4 para ajustar quaisquer outros itens Gravar a partir de Equipamentos externos Com temporizadoresSincronizada GravaçãoCancelar Synchro Rec Carregue em Synchro REC. O indicador Synchro REC apaga-seVisualizado o ecrã de inserção do nome dos discos Atribuir um Nome ao Disco Disc NameProteger o Disco Protect Disc Input Disc NameApagar todos os títulos Erase All Cancelar a protecção de discoFinalizar o Disco Finalize Diferenças entre os discosEcrã pede a sua confirmação Reformatar o disco FormatOs títulos são apagados Ecrã pede que seleccione o formato de gravaçãoAntes de Reproduzir Discos que podem ser reproduzidosCódigo de região apenas DVD-VIDEO Reproduzir discos Discos que não podem ser reproduzidos neste gravadorNotas sobre a reprodução de DVDs com uma banda sonora DTS Para desligar o gravador Usar o menu do DVDParar a reprodução Carregue em TOP Menu ou em MenuOperações Básicas / Mudar a velocidade de Reprodução Reponha o ponto de retoma usando o menu Tool Insira um disco e carregue em Title ListReproduzir o disco desde o princípio Reproduzir o título desde o princípioAlterar a ordem dos títulos Sort ordenar Mostrar a lista mais detalhadamente ZoomMiniatura do título Informação do título Carregue em SET Cancelar a procura de itensProcurar um Título/Secção/ Faixa Carregue em Tool durante a reprodução do discoVerificar o tempo restante Carregue repetidamente em DisplayVerificar o nome do disco Sugestão Seleccionar o SomVerificar o tempo de reprodução no visor do painel frontal Ao reproduzir um DVD VideoModos Virtual Surround Ajustar TV Virtual SurroundVerificar o formato do sinal de áudio Carregue em DisplaySeleccione Off desactivado Cancelar os ajustesAlterar os Ângulos Cena muda para o ângulo seleccionadoAjustar a qualidade da Imagem Visualizar as LegendasAjustar a Imagem e o Som Reproduzidos Desactivar as legendasAjustar a qualidade do som Carregue em ToolDVD-R, DVD-RW Modo Video Verificar o tipo do disco, formato deGravação e tipo de título EditarEdição da Playlist Opções de edição para DVD-RW modo VREdição da gravação Original Tipo de disco /formato De gravação Tipo de DiscoEdição Básica Proteger um título ProtectCarregue em Title List Apagar títulos múltiplos Erase Titles Cancelar a ProtecçãoApagar um título Proteger todo o discoNo caso de títulos originais gravados em DVD-RWs modo VR Apagar um segmento de um título A-B EraseRepita o Passo 4 para seleccionar todos os títulos a apagar PlaylistCriar um título Playlist a partir de outros títulos Edição Avançada Playlist EditCriar secções manualmente Apagar marcas de secçõesRepita o Passo 4 para acrescentar novos títulos Apagar a cena Erase Verificar as cenas capturadas num único títuloAlterar a sequência das cenas Move Mudar o conteúdo das cenas Change IN/Change OUTPara usar um novo nome Mover um título PlaylistDividir um título Playlist Divide Para usar o mesmo nomeAparece ecrã a pedir confirmação Combinar múltiplos títulos Playlist CombineFunções de edição Playlist adicionais Para mudar a selecção escolha ChangeVídeo Antes de Gravar/EditarUma OutroLigações Se planeia proceder a edições adicionais use um DVD-RWVisor do painel frontal muda do seguinte modo Funções DV Dubbing Disponíveis ProgramasCarregue em REC REC Program EditParar durante a gravação Pode igualmente anular, apagar ou mudar a ordem das cenasCarregue em /// para seleccionar OK e CâmaraEnquanto visualiza a reprodução das imagens Se guardou anteriormente um programaMover a Cena Carregue repetidamente em Return para cance- lar o ecrãApagar a cena Pré-visualizar a cenaFaça o dubbing das cenas para outro disco Siga os passos 1 a 7 de Preparar a gravação usanCarregue em Para seleccionar DV Edit e VídeoCriar cenas manualmente Faça o dubbing das cenas seleccionadas para um discoCriar cenas automaticamente Deixar a ediçãoSeleccione um programa na DVD Edit List Ou Outro EquipamentoModo VR que corresponde ao programa em DV Edit List Edite o programa em DV Edit ListVisualizado o ecrã de definição do ponto in início da cena Acrescentar uma nova cena a Scene ListVisualizado o ecrã de selecção do ponto de inserção Caso seleccione um programa que não contenha cenasPré-visualizar um programa Criar um título Playlist do programaAnular a definição do princípio ou do fim da cena Criar uma cópia dos Conteúdos Editados Copy Dubbing Visualizado o menu DV Edit ListVisualizado o ecrã para inscrever o nome de um título Mudar o nome de um programa Conectar outro equipamento aos conectoRes Line 2 in ou Line 4 Apagar um programaGravar a partir de equipamento ligado ao gravador Seleccione a entrada de áudio utilizando o menu ToolPara parar a gravação carregue em REC Stop neste gravador Configuração Definições e AjustesCom o gravador parado carregue em System Menu Cancelar o menuVisualizado o Setup Display Menu de Configuração Visualizado o System Menu Menu de SistemaClock Relógio Definições de base Basic SettingsChanel Setting Definição do Canal Language IdiomaDefinições de Video TV Type tipo de televisorSubtitles legendas Pause Mode modo de pausa apenas DVDs Component Out Saída de Vídeo por ComponentesDefinição Scart Definições de Áudio Definição de Características Se não inscreveu uma palavra-passe Para cancelar o ajuste do controlo parental para o discoControlo Parental apenas DVD Video Se já registou uma palavra-passeCódigo de área One Touch DubbingMudar a palavra-passe Finalize Disc finalizar o discoDefinições de Opções Easy Setup Resolução de Problemas AlimentaçãoImagem Som Gravar a partir de equipamentos dotados de temporizadores Outros Disco não está inserido correcta Disco está sujoLimpe o disco com um pano MenteEspecificações Taxa de Baud i.LINK Sobre i.LINKSobre o nome i.LINK Funções i.LINK neste gravadorDolby Surround Pro Logic página GlossárioDolby Digital página Marca de indexação páginaDe Idioma 1217 Hindi 1482 KirundiOne Touch Dub Cópia 62 One Touch Menu One Touch Timer Temporização Original 16 OSD Pause ModeAs palavras entre aspas são visualizadas nos menus de ecrã One Touch Play ReproduçãoZweiton Page Edição Guia Rápido dos Tipos de Discos DVDGravação Edição DV

RDR-GX7 specifications

The Sony RDR-GX7 is a versatile and highly regarded digital video recorder that has made a significant mark in the realm of home entertainment. Released during the early 2000s, the RDR-GX7 is celebrated for its ability to seamlessly record and play back a variety of media formats, focusing particularly on the DVD standard, which was rapidly becoming the norm for home video at the time.

One of the standout features of the RDR-GX7 is its superior recording capabilities. It employs a linear recording technology that allows users to capture video in high quality while also offering multiple recording modes. This flexibility enables users to choose between longer recording times or higher video fidelity, depending on their personal needs. Users can record directly to DVDs, making it convenient to create keepers for personal videos or to archive television shows.

The RDR-GX7 is equipped with various connectivity options, including composite and S-Video outputs, as well as standard audio outputs. This ensures compatibility with a wide range of televisions and audio systems, enhancing the overall viewing experience. Additionally, the unit features built-in dual-layer DVD recording capabilities, which allows for more storage space on standard DVDs, accommodating longer recordings without requiring multiple discs.

In terms of playback features, the RDR-GX7 supports a wide array of formats, including DVD-R, DVD-RW, and even Video CD playback, offering excellent flexibility for users who have a diverse collection of media. The unit also includes a Time Shift feature that allows users to pause live television, making it easier to enjoy programs without interruption. The instant replay functionality enhances this by allowing viewers to quickly re-watch segments of their favorite shows.

The Sony RDR-GX7 is also equipped with a user-friendly interface, making it easy to navigate settings and recording options. A notable inclusion is its programmable timer, enabling users to set recordings ahead of time, ensuring that their desired content is captured without requiring manual intervention.

In summary, the Sony RDR-GX7 combines robust recording capabilities with versatile playback options, making it an excellent choice for home entertainment enthusiasts. Its advanced technologies, together with its user-friendly features, position it as a reliable and practical solution for anyone looking to enhance their home viewing experience.