One for All SV-9520 KÖSzÖnJÜK, Az eSzKÖz, JelerŐSítŐ CSatlaKoztatáSa, HaSznoS tanáCSoK

Page 20

KÖSzÖnJÜK

Köszönjük, hogy ONE FOR ALL jelerősítőt vásárolt. A ONE FOR ALL kitartóan dolgozik a vásárlók igényeit kielégítő minőségi, innovatív termékek fejlesztésén, gyártásán és piacra vitelén. Bízunk benne, hogy jelerősítőnk az Ön teljes megelégedésére szolgál majd.

az eSzKÖz

Az antenna vagy kábelbox jelének erősítésére szolgáló ONE FOR ALL jelerősítőnek köszönhetőn több készülékhez juttatható el a jel, illetve hosszabb kábelek használhatók anélkül, hogy ez a kép- és hangminőség rovására menne.

Az alábbi lista a ONE FOR ALL jelerősítő részeit ismerteti (1. ábra).

1a: Csatlakozódugó

B:Jelbemenet

C:Jelkimenetek

D:1 méteres koaxiális kábel

a JelerŐSítŐ CSatlaKoztatáSa

A ONE FOR ALL jelerősítő az alábbi eljárással csatlakoztatható:

1 Csatlakoztassa a televízió(ka)t és az egyéb készülékeket a jelkimenetekre (C 1-2).

2 Csatlakoztassa az antennát/kábelboxot vagy egyéb készülékeket (3. ábra) a ONE FOR ALL jelerősítő B bemenetére az 1 méteres koaxiális kábellel (D).

3 Szúrja be a ONE FOR ALL jelerősítő csatlakozódugóját a dugaljba.

Az egyes ábrákon (2–5. ábra) példákat mutatunk be a különböző csatlakoztatási lehetőségekre:

2A ONE FOR ALL jelerősítő az antennáról érkező jelet felerősítve adja tovább a (két) televíziónak.

3Az antenna a műholdvevőre, az pedig a videomagnóra van csatlakoztatva. A videomagnó az 1 méteres koaxiális kábellel csatlakozik a ONE FOR ALL jelerősítőhöz, mely felerősítve adja tovább a jelet a (két) televíziónak.

4A ONE FOR ALL jelerősítő a kábelboxból érkező jelet felerősítve adja tovább a (két) televíziónak.

5A ONE FOR ALL jelerősítő az FM-antennáról érkező jelet felerősítve adja tovább a (két) rádiótunernek.

(*) Előfordulhat, hogy a csatlakoztatáshoz koaxiális csatlakozóadapterekre lesz szükség (lásd az ábrát).

haSznoS tanáCSoK

Ha a kép- vagy hangminőség nem kielégítő, fontolja meg az alábbi hasznos tanácsokat.

Ha a bejövő jel nem tiszta, a ONE FOR ALL jelerősítő nem képes a kép minőségének javítására, mivel a hasznos jel mellett a zajt is erősíti. További tudnivalókért forduljon az antennát vagy a műholdvevőt telepítő szakemberhez.

Ellenőrizze az összes csatlakozást. Ha valamelyik csatlakozás laza vagy nem megfelelő, akkor zavaros lehet a kép.

18

WWW.ONEFORALL.COM

Image 20
Contents SV-9520 Page SV-952 ProDuCt ConneCtInG the SIGnal aMplIfIerThanK You AnSChlIeßen DeS SIGnalVerStärKerS VIelen DanKDaS proDuKt HIlfreIChe hInWeISeInStallatIon De l`aMplIfICateur De SIGnal NoS reMerCIeMentSLe proDuIt ConSeIlS utIleSGraCIaS El proDuCtoConeCtar el apMlIfICaDor De SeÑal ConSeJoS utIleSOBrIGaDo ProDutoLIGaÇÕeS Do aMplIfICaDor De SInal ConSelhoS ÚteISInStallazIone GrazIeIl proDotto ConSIGlI utIlIInStallatIe DanK uHet proDuCt ProBleeMoploSSInGInStallatIon ManGe taKProDuKtet HJÆlpeKIlDeTIpS TIlKoBlInG aV SIGnal forSterKererTaKK TaCK ProDuKtenInKopplInG aV antennfÖrStärKaren NYttIGa tIpSKIItoS TuoteKuVauSAntennIVahVIStIMen KYtKentä HYÖDYllISIä VInKKeJäΕυχαριστουμε Спасибо TeŞeKKÜrler ÜrÜnSİnYal GÜÇlenDİrİCİnİn BaĞlanMaSI YarDIMCI İpuÇlarIDzIĘKuJeMY ProDuKtPoDŁĄCzanIe WzMaCnIaCza SYGnaŁu PoMoCne WSKazÓWKIDěKuJeMe ProDuKtuPřIpoJení zeSIloVače SIGnálu UžItečné tIpYKÖSzÖnJÜK Az eSzKÖzJelerŐSítŐ CSatlaKoztatáSa HaSznoS tanáCSoKPage Page Page Page Page 706081