One for All SV-9520 instruction manual GrazIe, Il proDotto, InStallazIone, ConSIGlI utIlI

Page 9

GrazIe

Grazie per aver acquistato il ONE FOR ALL Amplificatore Segnali. La ditta ONE FOR ALL è constantamente impegnata a svilluppare, produrre e commercializzare prodotti innovativi di alta qualità per rispondere alle esigenze attuali e future dei clienti. Ci auguriamo che iL ONE FOR ALL Amplificatore le offra la massima sodisfazione.

Il proDotto

Il ONE FOR ALL Amplificatore Segnali e fatto per amplificare i Segnali della vostra antenna o convertitore di rete. Questo le darà la sodisfazione di distribuire il Segnale verso parecchi apparecchi e anche la possibilità di usare cabi più lungi sensa perdità di qualità di audio e video.

Sottostante trova una descrizione del vostro Amplificatore Segnali ONE FOR ALL (figura 1).

1a: Spina Elettrica

B: Entrata (input) del Segnale

C: Uscita (output) del Segnale

D: 1 metro di cabo coaxiale

InStallazIone

Per favore segua i passi sottostanti per inserire il Amplificatore Segnali.

1 Attacca il Televisore(i) o altra apparecchiatura al l’uscita (output (C 1 – 2)) del Amplificatore Segnali.

2. Attacca l’antenna/convertitore di rete o altra apparecchiatura (figura 3) a l’entrata (input (B)) del Amplificatore Segnali ONE FOR ALL usando il, 1 metro di cabo coaxiale (D).

3. Attacca IL ONE FOR ALL Amplificatore alla corrente.

Perché situazioni variano, sottostante un paio di esempi d’uso (figure 2 – 5)

2L’antenna e legata a IL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale verà amplificato e distribuito verso 1 à 2 televisori.

3L’antenna e legata a un ricevitore satellitare, quale e legato a un videoregistratore. Il video- registratore e legato usando il 1 metro di cobo coaxiale aIL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale verà amplificato e distribuito verso 1 à 2 televisori

4Un convertitore di rete e legato aIL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale sarà amplificato e distribuito verso 1 à 2 televisori.

5Un Antenna FM e legata aIL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale verà amplificato e distribuito verso 1 à 2 radiotuner.

(*) E possibile che deve usare legatori coaxiali inline. (figura)

ConSIGlI utIlI

Per favore segua i consigli utili se la qualità del audio o video non e alla vostra sodisfazione,

Se il Segnale entrante non e chiaro, non e possibile per l’Amplificatore Segnali di migliorare l’immagine del televisore. Anche il suono (non chiaro) del segnale entrante verà amplificato.

Si chiede di contattare il vostro installatore dell’antenna o ricevitore satellitare per otenire maggior detagli.

Controlla tutte i legamenti. Legamenti malfatti o incorretti daranno di risultato un immagine non chiaro del televisore.

WWW.ONEFORALL.COM

7

Image 9
Contents SV-9520 Page SV-952 ConneCtInG the SIGnal aMplIfIer ThanK YouProDuCt VIelen DanK AnSChlIeßen DeS SIGnalVerStärKerSDaS proDuKt HIlfreIChe hInWeISeNoS reMerCIeMentS InStallatIon De l`aMplIfICateur De SIGnalLe proDuIt ConSeIlS utIleSEl proDuCto GraCIaSConeCtar el apMlIfICaDor De SeÑal ConSeJoS utIleSProDuto OBrIGaDoLIGaÇÕeS Do aMplIfICaDor De SInal ConSelhoS ÚteISGrazIe InStallazIoneIl proDotto ConSIGlI utIlIDanK u InStallatIeHet proDuCt ProBleeMoploSSInGManGe taK InStallatIonProDuKtet HJÆlpeKIlDeTIlKoBlInG aV SIGnal forSterKerer TaKKTIpS ProDuKten TaCKInKopplInG aV antennfÖrStärKaren NYttIGa tIpSTuoteKuVauS KIItoSAntennIVahVIStIMen KYtKentä HYÖDYllISIä VInKKeJäΕυχαριστουμε Спасибо ÜrÜn TeŞeKKÜrlerSİnYal GÜÇlenDİrİCİnİn BaĞlanMaSI YarDIMCI İpuÇlarIProDuKt DzIĘKuJeMYPoDŁĄCzanIe WzMaCnIaCza SYGnaŁu PoMoCne WSKazÓWKIProDuKtu DěKuJeMePřIpoJení zeSIloVače SIGnálu UžItečné tIpYAz eSzKÖz KÖSzÖnJÜKJelerŐSítŐ CSatlaKoztatáSa HaSznoS tanáCSoKPage Page Page Page Page 706081