Magnat Audio Neo Flex 130 owner manual

Page 62

DWir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT

HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren.

Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitt e folgendes:

1.Die 3-jährige Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.

2.Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach un - serer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wand- lung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht ber ührt.

3.Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.

4.Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen,

das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, daß • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt w ird,

• die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigefügt ist.

5.Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schä- den müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s .w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerha fte Aufstellung, falschen Anschluß, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.

• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.

GB Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAGNAT HiFi products.

The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:

1.The 3-years guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.

2.During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defec- tive part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.

3.Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.

4.Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the fac- tory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been fil- led out and enclosed with the component • your enclose your receipt as proof of purchase.

5.Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such dama- ges must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal compo- nents, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by in- correct installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.

FToutes nos félicitations!

Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 3 ans de garantie sur tous les produits MAGNAT.

Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtan t, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:

1.La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

2.Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procé- dons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

3.Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.

4.Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’apparei l doit

nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint.

5.Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d’éclairage • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations do ivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métal liques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • D ommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force ex térieu-

re. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérie urs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

62

Image 62
Contents NEO Flex Page Abbildungen/Illustrations Platzierung UND Befestigung DES Subwoofers IHR Neuer SubwooferTechnische Daten NEO Flex Zusätzliche Passive Filter Bild Anschluss AN DEN Leistungsverstärker BildBild BEI DER Auswahl DER Bauteile Sollten SIE Folgendes Beachten ZU Verwendende KabelWichtiger Hinweis. Bitte sorgfältig durchlesen Polung DES SubwoofersAnschluss DER Stromversorgung Bild Achtung Positioning and Securing the Subwoofers Technical Data NEO FlexYour NEW Subwoofer Connecting to the Power Amplifier FIG Additional Passive Filters FIGFollowing Points should be Heeded When Choosing Components Cables to be UsedImportant, please read carefully Connecting the Power Supply FIGSubwoofer Polarity Page Données Techniques NEO Flex Placement ET Fixation DU SubwooferVotre Nouveau Subwoofer Connexion À L’AMPLIFICATEUR DE Puissance FIG Filtres Passifs Supplémentaires FIGEN Choisissant VOS COMPOSANTS, Veillez AU Fait QUE LES Câbles À UtiliserRemarque importante. Lire attentivement SVP Polarité DU SubwooferConnexion DE Lalimentation Électrique FIG Page Plaatsen EN Monteren VAN DE Subwoofers UW Nieuwe SubwooferTechnische Gegevens NEO Flex Extra Passieve Filters Afbeelding Aansluiten VAN DE Volumeversterker AfbeeldingAfbeelding TE Gebruiken Kabels Belangrijke aanwijzing. A.u.b. zorgvuldig doorlezen Poling VAN DE SubwooferAansluiting VAN DE Stroomvoorziening Afbeelding Let op Sistemazione E Fissaggio DEL Subwoofer Ecco IL Vostro Nuovo SubwooferDati Tecnici NEO FLEX130 NEO Flex Collegamento ALL’AMPLIFICATORE DI Potenza FIG Filtri Passivi Supplementari FIGCavi DA Utilizzare Polarizzazione DEL Subwoofers Collegamento Dellalimentazione Elettrica FIGAttenzione Colocación Y Fijación DEL Subwoofer SU Nuevo SubwooferDatos Técnicos NEO Flex Filtros Pasivos Adicionales Ilustr Conexión AL Amplificador IlustrIlustr Cable QUE Deberá Utilizarse Advertencia importante. Léala atentamente Polaridades DEL SubwooferConexión DE LA Corriente DE Alimentación Ilustr ¡Atención Tisztelt Vásárlónk MĥSZAKI AdatokCsatlakoztatás a TELJESÍTMÉNYERėSÍTėHÖZ 1. ábra Pótlólagos Passzív SZĥRėK 2. ábraAZ Alkalmazandó Kábel Csatlakoztatás az áramforráshoz 3. ábraFigyelmeztetés Placera OCH Fästa Subwoofern DIN NYA SubwooferTekniska Data NEO Flex Ansluta Till Effektförstärkaren Bild Extra Passiva Filter BildBeakta Följande Innan DU Väljer Komponenter Ansluta Strömförsörjningen Bild Lämpliga KablarSubwooferns Polaritet Viktig information. Läs igenom noggrantObs ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȾȺɇɇɕȿ ɌȼȺɀȺȿɆɕɃ ɉɈɄɍɉȺɌȿɅɖɈɊɂɈȻɊȿɌȬɇɇɕɃ ȼȺɆɂ ɋȺȻȼɍɎȿɊ ɊȺɁɆȿɓȿɇɂȿ ɂ ɁȺɄɊȿɉɅȿɇɂȿ ɋȺȻȼɍɎȿɊȺɈɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿ Ʉ ɍɋɂɅɂɌȿɅɘ ɆɈɓɇɈɋɌɂ Ɋɢɫɭɧɨɤ ȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɕȿ ɉȺɋɋɂȼɇɕȿ ɎɂɅɖɌɊɕ Ɋɢɫɭɧɨɤ Подключение питания Рисунок ɊɈȿȾɂɇɂɌȿɅɖɇɕɃ ɄȺȻȿɅɖɈɈɅəɊɇɈɋɌɖ ɋȺȻȼɍɎȿɊȺ Внимание Magnat CHN 4 mm² 2.5 mm² 180 +12V 500 mA T500mAL +J2 250 mA 500 mA Magnat *KK Page 100 200uF   䬦䬹䬓䫺䭍䬮䬾 Page Page +- -+ O f e r Page Page Warranty Card