Philips RU240 Pilhas, Configurando POR Introdução DE Código, Configuração POR Pesquisa Automática

Page 23

RU240- page 23

SBC RU 240

Manual de utilização

PILHAS

Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado (traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03, UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou, pelo menos, uma vez por ano.

CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO

Antes de configurar o SBC RU 240 para trabalhar com o seu equipamento, procure o primeiro código para a marca do seu equipamento na página 37.

1.Pressione TV, VCR, SAT ou AUX para seleccionar o dispositivo.

2.Pressione ao mesmo tempo 1 e 3 e mantenha-os pressionados durante 3 segundos.

O LED indicador acender-se-à.

3.Com as teclas numéricas, introduza o código de 3 dígitos da sua marca.

O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem sucedida.

Pressione botões no SBC RU 240 para verificar se o código funciona para o seu equipamento. Se funciona, escreva esse código dentro da tampa do compartimento das pilhas.

Se o equipamento não responder correctamente, tente o código seguinte na lista de códigos até o equipamento reagir.

Se nenhum dos códigos listados funcionar, veja o capítulo CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA.

Repita os passos de 1 a 3 com todos os componentes com que pretende operar.

CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA

Antes de começar, certifique-se de que o equipamento está em condições de receber sinais infravermelhos. O equipamento tem de estar ligado, não deverão existir obstáculos entre si e o equipamento e você deverá estar mesmo em frente do equipamento. Antes de configurar um VCR, introduza uma cassete e comece a reproduzi-la.

1.Pressione TV, VCR, SAT ou AUX para seleccionar o dispositivo.

2.Pressione e mantenha pressionados 1 e 3 ao mesmo tempo durante 3 segundos. O LED indicador acender-se-á.

3.Pressione a tecla de ligar/ desligar y para começar a pesquisa. É testado um outro código cada vez que o LED se acende. Quando for encontrado o código certo para o seu aparelho, o equipamento (TV ou SAT) desliga-se ou o VCR deixa de reproduzir. Prossiga imediatamente para o passo 4.

4.Pressione a tecla de ligar/ desligar y (duas vezes) para trancar o código. O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem sucedida.

Notas

Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 240 para ver se eles funcionam de acordo com o que é esperado. Alguns códigos são bastante semelhantes; se o seu equipamento não responder correctamente, repita os passos 1 a 4 para procurar um código melhor.

O tempo máximo de pesquisa é de 6 minutos para o TV, 4 minutos para o VCR e 5 minutos para o SAT.

Português

23

Image 23
Contents Universalfernbedienung Universal Remote ControlTélécommande universelle Mando a distancia UniversalIndex I V E R S a L VCR SAT AUX Device buttons PowerInstructions for use Batteries Setting UP by Code EntrySetting UP by Autosearch FREE-PHONE HELP-LINE Write down the code inside the SBC RU 240s battery lidUsing the AUX Button Reading OUT the 3-DIGIT Brand CodeFonctionnement Normal TV volumeRecapitulatif DES Fonctions voir schéma Marche’intérieur du compartiment à piles au dos de la Installation PAR Entree DU CodeInstallation PAR Recherche Automatique PilesAppareil Marque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RC Lecture DU Code Marque a Trois ChiffresUtilisation DE LA Touche AUX Ligne Assistance Telephonique Appel GratuitOperación Normal Power apagadoIntroducción VCR SAT AUX Botones de dispositivoNotas BateríasAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Ajuste POR Búsqueda AutomáticaMarca Lectura DEL Código DE Marca DE 3 CifrasUsando EL Botón AUX Teléfono Gratis Para Ayuda AL ConsumidorSHIFT-TASTE FÜR Extrafunktionen BedienungsanleitungEinleitung Normaler BetriebHinweise BatterienEinstellen Durch Codeeingabe Einstellen Durch AutosearchKostenlose INFO-HOTLINE Notieren DES Dreistelligen GerätecodesDIE AUX-TASTE Normale Bediening InleidingVCR SAT AUX Apparaattoetsen Aan/stand-byOpmerkingen BatterijenProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Programmeren MET Automatisch ZoekenMerk Aflezen VAN DE 3-CIJFERIGE CodeGebruiken VAN DE AUX-TOETS Gratis Bellen MET DE HelplijnTasto Shift PER Ulteriori Funzioni Volume TVIntroduzione Funzionamento NormaleImpostazione CON Ricerca Automatica Istruzioni per l’usoBatterie Impostazione CON Immissione DI CodiceApparecchio Marca Modello n Lettura DEL Codice a TRE Cifre Della MarcaUSO DEL Tasto AUX Linea Telefonica Gratis DI Supporto TecnicoTecla DE Shift Para Funções Adicionais Volume da TVIntrodução Operação NormalPilhas Configurando POR Introdução DE CódigoConfiguração POR Pesquisa Automática Linha Verde DE Ajuda Lendo O Código DE Marca DE 3 DígitosUsando O Botão AUX Introduza 9, 9 Pressione TV Pressione AUXShiftknapp FÖR Extrafunktioner BruksanvisningInledning Normal AnvändningInställning MED Automatisk Sökning Tryck på Power y två gånger för att lagra kodenBatterier Inställning MED KodinmatningNumret FÖR Hjälplinje Avläsning AV 3-SIFFRIG MärkeskodAUX-KNAPPENS Användning LED-indikatorn tänds Tryck in 9, 9 Tryck på TV Tryck på AUXNormaali Toiminta KättöohjeJohdanto TVn äänenvoimakkuuden säätimetHuomautuksia ParistotAsetus Antamalla Koodi Asetus Automaattihakua KäyttämälläIlmainen Puhelinpalvelulinja englanninkielinen Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenAUX-PAINIKKEEN Käyttö Afbryder BrugsanvisningVCR SAT AUX Knapper for udstyr Bemærk Opsætning VED Indtastning AF KodeOpsætning VED Automatisk Søgning Tryk på afbryderen y to gange for at fastlåse kodenFabrikat Model nr Aflæsning AF DEN 3-CIFREDE KodeBrug AF AUX-KNAPPEN Ring Gratis TIL OSΕiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ Τρiψηφiυ ΚΩ∆IΚΑ Codelist RU Setup Codes for VCR 542 Setup Codes for Cable RU240- TCtext/CvB/9723