Philips SRU3003/27 owner manual Configuration

Page 18

Fonctions des touches, cont.

Fonctions DVD

SCAN+ et SCAN- permettent de contrôler la vitesse de l’avance rapide et du rembobinage respectivement. CHAPTER+ et CHAPTER- permettent de localiser les chapitres ou pistes suivantes et précédentes sur un disque. SUBTITLE permet d’afficher le menu des sous-titres à des fins de sélection et d’affichage.

REPEAT permet d’exécuter la fonction A+B Repeat (ou RPT A.B) des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou le chapitre courant.

INFO permet d’afficher l’information du lecteur DVD, le menu de sélection des scènes, plages ou titres, l’indication de la durée qui reste ou qui s’est écoulée, l’information sur le système, etc.

PLAY permet de lancer la lecture du disque. Permet aussi, sur certains lecteurs de DVD, de sélectionner une option de menu.

STOP permet d’interrompre la lecture du disque.

PAUSE permet d’interrompre momentanément la lecture du disque; appuyer sur la touche PLAY pour la relancer. INPUT Permet d’afficher le menu de programmation des lecteurs de DVD.

Fonctions SAT

Guide permet d’afficher le guide sur les canaux satellites à l’écran.

Chapter+ et Chapter- permettent d’exécuter les fonctions Page+ et Page- pour les menus du guide apparaissant à l’écran utilisés par certains systèmes satellites. Info/Select permet d’afficher l’information du récepteur satellite afin d’obtenir l’information sur le canal choisi ou sur le système.

Menu permet d’afficher le menu du système satellite – À utiliser avec les touches de déplacement Up, Down, Left et Right.

OK permet de sélectionner de l’information dans le menu à l’écran.

Quit permet de quitter ou de supprimer le menu apparaissant à l’écran.

Input permet d’exécuter la fonction TV/SAT du système satellite.

34

Configuration

Installation des piles

1.Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la télécommande.

2.Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques « + » et « - » indiquées à l’intérieur

du logement.

3. Replacer le couvercle.

Économiseur de piles

La télécommande est dotée d’une fonction qui la met automatiquement hors tension lorsqu’on appuie sur une touche durant plus de 30 secondes. Cette fonction permet de conserver l’énergie des piles dans l’éventualité ou la télécommande serait placée de manière à ce qu’unetouche demeure enfoncée (sous un coussin, par exemple).

Mémorisation des codes

Vous disposez de 10 minutes au maximum pour changer les piles de votre télécommande sans perdre les codes que vous avez programmes. Cependant, n’appuyez sur aucune des touches jusqu’à ce que les piles soient bien en place dans le logement. Si une touche est enfoncée lorsqu’il n’y a aucune pile d’installée, tous les codes seront perdus.

Mise sous tension par défaut

La télécommande se met en marche en mode téléviseur.

Programmation des codes

La touche de recherche des codes Code Search permet de programmer la télécommande. Vous pouvez effectuer cette opération soit en sélectionnant le code de la marque de l’appareil dans les tables de codes (voir la feuille séparée), soit en recherchant dans la liste de codes un code approprié à l’appareil.

Veuillez consulter la section intitulée Programmation avec recherche de code à la page 36 pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d’utiliser la fonction de recherche pour rechercher un code dans la bibliothèque des codes de vos appareils.

REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code sous n’importe quel mode (sauf le mode téléviseur). Par exemple, vous pouvez stocker le mode magnétoscope sous la touche CBL, un code DVD sous la touche VCR, etc. Toutefois, vous ne pouvez stocker les codes TV que sous la touche TV.

35

Image 18
Contents SRU3003/27 Table of Contents IntroductionButton Functions Button Functions, TV, VCR/DVD, SAT/CBL Selects product to beSetup DVD FunctionsDirect Code Entry Code Search, Code SearchCode Search by Brand Code Identification Feature Sleep TimerSetup, VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Remote does not operate some features of your product TroubleshootingLimited Lifetime Warranty Red Indicator blinks after you program a product codeÍndice IntroducciónFunciones de botones UP, DOWN, Left & Right Botones de navegaciónInstalación de baterías PreparaciónFunciones de DVD con leyendas en azul Ahorrador de bateríasBúsqueda de Códigos por Marcas Preparación,Ingreso Directo de Códigos Programacíon con Búsqueda de codigos Code SearchCódigos de programación de equipos combinados Función de Identificación de CódigosCronometro de apagado automático Control de equipos combinadosControl de volumen/silencio y traspaso Función de traspaso de VCR/DVD/DVREl Control Remoto no Opera su Producto El Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su AparatoTable des matières Programmation des codes Saisie des codesFonctions des touches Fonctions des touches, Puis une seconde fois durant trios secondesConfiguration Configuration suite Saisie directe des codesRecherche de code par marque Fonction d’identification des codes Minuteur de mise en veilleContrôle des combinés Commande Volume/Mute et fonction d’accès direct Accès direct aux modes VCR/DVD/DVRDépannage Garantie a vie limitéeLe témoin clignote une fois le code programmé