Philips 42PFL5603D user manual La devolución de la tarjeta incluida garan, SP-1

Page 2

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se ndican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:

*Comprobante de

*Seguridad del pro-

*Beneficios adicionales

Compra

ducto Notificación

Registrar su producto garantiza que

La devolución de la tarjeta incluida garan-

Al registrar su producto, recibirá la notifi-

recibirá todos los privilegios a los cuales

tiene derecho, incluyendo las ofertas

tiza que se archive la fecha de compra, de

cación (directamente del fabricante) en el

especiales para ahorrar dinero.

modo que no necesitará más papeleo para

raro caso de un retiro de productos o de

 

obtener el servicio de garantía.

defectos en la seguridad.

 

 

 

 

FRANÇAISE ENGLISH

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto PHILIPS:

Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.

P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi- atamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en

www.philips.com/welcome

Conozca estos

símbolos deseguridad

t AVISO s

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,

no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.

Para servicio dirijase a personel calificado.

tEste “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro-

ducto.

s El “signo de exclamación” llama la aten- ción hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric- as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs élec- triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. __________________________

Nº de serie. __________________________

ESPAÑOL

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome

SP-1

Image 2
Contents Register your product and get support at FR Manuel de l’utilisateur ES Guía del usuarioSP-1 La devolución de la tarjeta incluida garanRecibirá todos los privilegios a los cuales Instrucciones DE Seguridad Importantes SP-2SP-3 GarantíaContenido SP-4Cuidado de la pantalla ImportanteInformación del producto Cuidado ambientalConectores traseros Controles delanteros y lateralesConectores laterales SP-6Instalar las baterías del control remoto Para empezarUbicar la TV Conectar la antena o el cableConecte a un decodificador de señales Conectar el cable de suministro eléctricoRuteo de cables Video compuesto y audio YPbPr entrada de video componenteEncender y configurar la TV SP-9Ver TV Usar la TVEncender o apagar la TV o ponerla en espera Ver un DVD Ver canales desde un decodificador de señalesVer los dispositivos conectados Si la imagen no apareceUsar más la TV Entender el control remotoUsar el menú de acceso rápido Cambiar ajustes de imagen y sonidoCambie el formato de pantalla Resumen de ajustes de imagenEncend c/sensor luz o Encend s/sensor luz Resumen de formatos de pantallaCambie los ajustes de sonido Nivelador automát. de volumen AVLNivelador de volumen Resumen de ajustes de sonidoUsar el modo automático Crear y usar listas de canales favoritosProgramar el reloj Programar el temporizadorUsar control infantil y niveles de bloqueo Resumen de niveles de bloqueo de TV Use los niveles de bloqueo de TVBloqueo infantil Niveles bloqueo TV SP-19Francés canadiense Use el bloqueo de películas prohibidasBloqueo infantil Resumen de clasificaciones de películas de EE.UUBloqueo infantil Clasificación regional Ver subtítulosUse el bloqueo de clasificación regional Vea los subtítulosVer fotos y reproducir música de un dispositivo USB Transiciones Vea fotos en un dispositivo USBDetalles / Más detalles Tiemp. diapositUsar la TV en modo Hdtv Usar la TV como monitor de PCReproducción de un toque Usar Philips EasyLinkUsar el Modo demo Puesta en espera de un toqueSeleccionar el idioma del menú Configurar la ubicación como casaCambiar la instalación de la TV Sintonizar canales automáticamenteRestaurar los ajustes a los valores de fábrica Enseñar alarmas de emergencia EASDesinstalar y volver a instalar canales Prepararse para la actualización de software Actualizar el software de la TVComprobar su versión actual de software Actualizar softwareConectar dispositivos Descripción general de la conexiónHdmi La más alta calidad Video buena calidad Seleccionar la calidad de conexiónDefinir las conexiones Componente YPbPr alta calidadConectar los dispositivos SP-32 Conecte un decodificador de señales mediante un conectorCompuesto Conectar un PC con un conector DVI SP-33Glosario Solución de problemas SP-35Problemas con dispositivos de memoria USB Problemas de contenido digitalProblemas con cámaras digitales Notas para el uso de dispositivosEspecificaciones técnicas SP-37Indice SP-38SP-39 Cambiar formato 14 Modos automáticosReproducción de un toque 25 Resolución de pantalla, modo PC SP-40 GarantiaSi habla inglés o español Venezuela Caracas 80074454 SP-41!#%  !#%   &#Philips Mexicana, S.A. de C.V SP-43SP-44
Related manuals
Manual 3 pages 50.52 Kb Manual 44 pages 11.03 Kb