Philips 42PFL5603D user manual Importante, Información del producto, Cuidado de la pantalla

Page 6

1.Importante

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips!

Para obtener todos los beneficios del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.

El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda.

Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar:

El comprobante de la compra

El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de su compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el servicio de la garantía.

Notificación de la seguridad del producto

Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.

Beneficios adicionales de la propiedad del producto

El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.

DDNota: Las especificaciones y la información están sujetas a cambio sin previo aviso.

Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.

PARA OBTENER ASISTENCIA EN LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS ESTADOS UNIDOS: comuníquese con el Centro de atención al cliente de Philips en: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

PARA OBTENER ASISTENCIA EN CANADÁ: comuníquese con el Centro de atención al cliente de Philips en:

1-800-661-6162 (en francés)

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (en inglés o español)

1.1Información del producto

El modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior de la TV y en el empaque.

Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la parte posterior de la TV.

1.2Cuidado de la pantalla

Apague la TV y desenchufe el cable de suministro eléctrico antes de limpiar la pantalla.

Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No use sustancias como agentes de limpieza domésticos, ya que pueden dañar la pantalla.

Para evitar deformaciones o pérdida de intensidad de los colores, limpie las gotitas de agua lo antes posible.

No toque la pantalla, no la presione, restriegue ni golpee con objetos duros, ya que puede dañarla permanentemente.

Siempre que sea posible, evite las imágenes estáticas que permanecen en la pantalla durante largo tiempo. Si necesita usar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla para evitar que se dañe.

1.3Cuidado ambiental

Reciclaje

El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.

Directivas para el término de la vida útil

Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una lámpara con mercurio. Elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales.

Philips tiene mucho cuidado en la fabricación de productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.

Eliminación de las baterías

Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.

1.4Avisos reglamentarios

BBADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o des- carga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

CCPRECAUCIÓN: Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente.

ESPAÑOL FRANÇAISE ENGLISH

SP-5

Image 6 Contents
Register your product and get support at FR Manuel de l’utilisateur ES Guía del usuario La devolución de la tarjeta incluida garan Recibirá todos los privilegios a los cuales SP-1 Instrucciones DE Seguridad Importantes SP-2SP-3 GarantíaContenido SP-4Cuidado de la pantalla ImportanteInformación del producto Cuidado ambientalConectores traseros Controles delanteros y lateralesConectores laterales SP-6Instalar las baterías del control remoto Para empezarUbicar la TV Conectar la antena o el cableConecte a un decodificador de señales Conectar el cable de suministro eléctricoRuteo de cables Video compuesto y audio YPbPr entrada de video componenteEncender y configurar la TV SP-9Usar la TV Encender o apagar la TV o ponerla en esperaVer TV Ver un DVD Ver canales desde un decodificador de señalesVer los dispositivos conectados Si la imagen no apareceUsar más la TV Entender el control remotoUsar el menú de acceso rápido Cambiar ajustes de imagen y sonidoCambie el formato de pantalla Resumen de ajustes de imagenEncend c/sensor luz o Encend s/sensor luz Resumen de formatos de pantallaCambie los ajustes de sonido Nivelador automát. de volumen AVLNivelador de volumen Resumen de ajustes de sonidoUsar el modo automático Crear y usar listas de canales favoritosProgramar el reloj Programar el temporizadorUsar control infantil y niveles de bloqueo Resumen de niveles de bloqueo de TV Use los niveles de bloqueo de TVBloqueo infantil Niveles bloqueo TV SP-19Francés canadiense Use el bloqueo de películas prohibidasBloqueo infantil Resumen de clasificaciones de películas de EE.UUBloqueo infantil Clasificación regional Ver subtítulosUse el bloqueo de clasificación regional Vea los subtítulosVer fotos y reproducir música de un dispositivo USB Transiciones Vea fotos en un dispositivo USBDetalles / Más detalles Tiemp. diapositUsar la TV en modo Hdtv Usar la TV como monitor de PCReproducción de un toque Usar Philips EasyLinkUsar el Modo demo Puesta en espera de un toqueSeleccionar el idioma del menú Configurar la ubicación como casaCambiar la instalación de la TV Sintonizar canales automáticamenteEnseñar alarmas de emergencia EAS Desinstalar y volver a instalar canalesRestaurar los ajustes a los valores de fábrica Prepararse para la actualización de software Actualizar el software de la TVComprobar su versión actual de software Actualizar softwareConectar dispositivos Descripción general de la conexiónHdmi La más alta calidad Video buena calidad Seleccionar la calidad de conexiónDefinir las conexiones Componente YPbPr alta calidadConectar los dispositivos Conecte un decodificador de señales mediante un conector CompuestoSP-32 Conectar un PC con un conector DVI SP-33Glosario Solución de problemas SP-35Problemas con dispositivos de memoria USB Problemas de contenido digitalProblemas con cámaras digitales Notas para el uso de dispositivosEspecificaciones técnicas SP-37Indice SP-38Cambiar formato 14 Modos automáticos Reproducción de un toque 25 Resolución de pantalla, modo PCSP-39 Garantia Si habla inglés o españolSP-40 Venezuela Caracas 80074454 SP-41!#%  !#%   &#Philips Mexicana, S.A. de C.V SP-43SP-44
Related manuals
Manual 3 pages 50.52 Kb Manual 44 pages 11.03 Kb