Philips SQM4122/27 manual Importante, Soporte de pared fijo

Page 15

1 Importante

Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda.

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de propiedad intelectual. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos titulares.

BAdvertencias

Lea las instrucciones con detenimiento antes de comenzar la instalación. Si tiene dudas, comuníquese con un instalador profesional o con el servicio de atención al cliente al 1-919-573-7854.

Este producto ha sido diseñado para utilizarse en edificios comerciales y viviendas, sobre paredes con vigas de madera o de mampostería (hormigón, ladrillo o piedra). Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional.

Este producto no puede utilizarse en paredes con vigas de metal. Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional.

La pared o superficie debe ser capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla. De lo contrario, la estructura deberá ser reforzada.

No exceda los 35 kg. de capacidad de carga máxima del producto.

Utilice equipos de seguridad y herramientas apropiadas. De lo contrario podría ocasionar serios daños materiales o sufrir lesiones graves.

La instalación debe ser realizada por dos personas o más. No intente colocar el soporte sin ayuda en ninguna circunstancia.

Siga todas las instrucciones y recomendaciones de ventilación y ubicación del soporte. Para más información, consulte el manual de la pantalla.

Este soporte incluye un dispositivo de seguridad que debe utilizarse siempre para sostener la pantalla. De lo contrario, pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves y hasta la muerte.

2 Soporte de pared fijo

Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.

Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.

El diseño de este producto se adapta a casi todas las marcas de televisores y es seguro y fácil de usar. El kit de instalación simple incluye todos los accesorios necesarios para diferentes tipos de pared: plantillas de montaje, detector de vigas y nivel de burbuja. Capacidad de hasta 35 kg. conforme a C-UL US.

15

Image 15
Contents SQM4122/27 Table of contents Your fixed wall mount BWarningsWhat you’ll also need What’s in the boxInstalling your wall mount Tip Be careful not to over-tighten the bolts Attaching the mount to the displayGuarantee and service Final installation and operationFinal installation Table des matières Installation du support muralInstallation finale et Fonctionnement Garantie et serviceConsignes de sécurité importantes Votre support mural fixeOutils requis Contenu de la boîteInstallation du support mural Cette section explique les étapes de base de l’installationRemarque Sans dépasser du mur, en utilisant un marteau au besoin Fixation du support à l’écran B AvertissementConseil Assurez-vous de ne pas trop serrer les boulons Garantie limitée de deux ans Garantie et serviceInstallation finale Insérez le support sur la plaque muraleÚltimo paso de la instalación ÍndiceImportante Soporte de pared fijo Instalación del soporteSoporte de pared fijo ImportanteOtros elementos necesarios Contenido del kitDe cartón yeso de 1 7/8 Pernos M6 x 12 mm Pernos M4 x 30 mm Pernos M6 x 35 mm Espaciadores grandes Llave AllenInstalación del soporte NotaSi traspasa la pared sin oponer resistencia Colocación de los brazos en la pantalla Advertencia O espaciadores grandes HSugerencia No ajuste demasiado los pernos Garantía y servicio técnico Último paso de la instalaciónÚltimo paso Koninklijke Philips Electronics All rights reserved