Philips SQM5222/27 manual Examinez la partie arrière du téléviseur

Page 13

3Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous assurer qu’elle est parfaitement horizontale.

4Pendant que l’autre personne tient la plaque en place, assurez-vous que les marques sont bien centrées dans les trous de la plaque.

5Mettez la plaque de côté et percez un trou de guidage de 10 mm (3/8 de po) sur chaque marque. Enlevez l’excès de poussière dans les trous.

6Enfoncez une cheville pour mur de béton (B) dans chaque trou, pour qu’elle soit bien encastrée sans dépasser le mur, en utilisant un marteau au besoin.

7Positionnez le support dos au mur et fixez-le à l’aide des boulons (Q) et des rondelles de boulons (R) fournis. Ne serrez pas trop les boulons et tenez le support jusqu’à ce que tous les boulons soient bien en place. 2

2

8Une fois tous les boulons placés, vissez-les chacun solidement. Ne les serrez pas trop.

DRemarque

Si le mur de maçonnerie est recouvert de plâtre ou de gypse, les chevilles doivent traverser complètement la surface externe, sans dépasser le mur de maçonnerie.

3.3 Fixation des bras sur le téléviseur

BAvertissement

Prenez toutes les précautions qui s’imposent lors de cette partie de l’installation. Ne posez pas l’écran du téléviseur face au sol, car la surface de visionnement risquerait d’être endommagée.

1Examinez la partie arrière du téléviseur.

Si l’arrière du téléviseur est plat : utilisez un des boulons courts fournis avec le support. 3

3

Si l’arrière du téléviseur est courbé ou en retrait : utilisez un des boulons longs avec des rondelles d’espacement. 4

4

2Déterminez quel diamètre de boulon est nécessaire en essayant un boulon des sacs 1 à 4 de la trousse de matériel. Ne forcez pas les boulons : si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement pour éviter d’endommager le téléviseur.

13

Image 13
Contents SQM5222/27 Table of contents Congratulations on your purchase and welcome to Philips Your fixed wall mountWhat you’ll also need What’s in the boxInstalling your wall mount Examine the back of your television Mounting and adjusting Slide arm through slots in wall plate & brackets Guarantee and serviceMontage et réglage Garantie et service Installation du support muralTable des matières Avertissements Outils requis Contenu de la boîteAvertissement Installation du support muralRemarque Examinez la partie arrière du téléviseur Montage et réglage 919 Garantie limitée de deux ans Garantie et serviceImportante Soporte de pared fijo ÍndiceInstalación del soporte de pared Montaje y ajuste Garantía y servicio técnicoSoporte de pared fijo ImportanteOtros elementos necesarios Contenido del kitNota Instalación del soporteSi traspasa la pared sin oponer Page Montaje y ajuste Garantía y servicio técnico Page Koninklijke Philips Electronics All rights reserved