Philips SQM5222/27 manual Importante, Soporte de pared fijo

Page 17

1 Importante

Lea este manual con atención antes de utilizar el soporte de pared, pues contiene información y datos importantes que le servirán de gran ayuda.

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización escrita del titular de los derechos de propiedad intelectual. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus respectivos titulares.

BAdvertencias

Lea las instrucciones con detenimiento antes de comenzar la instalación. Si tiene dudas, comuníquese con un instalador profesional o con el servicio de atención al cliente al 1-919-573-7854.

Este producto ha sido diseñado para utilizarse en edificios comerciales y viviendas, sobre paredes con vigas de madera o de mampostería (hormigón, ladrillo o piedra). Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional.

Este producto no puede utilizarse en paredes con vigas de metal. Si no sabe con seguridad de qué material son sus paredes o si desea colocar el soporte en otro tipo de superficie, pónganse en contacto con un instalador profesional.

La pared o superficie debe ser capaz de sostener el peso del soporte y de la pantalla. De lo contrario, la estructura deberá ser reforzada.

No exceda los 59 kg. de capacidad de carga máxima del producto.

Utilice equipos de seguridad y herramientas apropiadas. De no hacerlo, podría ocasionar serios daños materiales o sufrir lesiones graves.

La instalación debe ser realizada por dos personas o más. No intente colocar el soporte sin ayuda en ninguna circunstancia.

Siga todas las instrucciones y recomendaciones de ventilación y ubicación del soporte. Para más información, consulte el manual de la pantalla.

Este soporte incluye un dispositivo de seguridad que debe utilizarse siempre para sostener la pantalla. De lo contrario, pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves y hasta la muerte.

2Soporte de pared fijo

Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.

Para poder recibir la asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.

El diseño de este producto se adapta a casi todas las marcas de televisores y es seguro y fácil de usar. El kit de instalación simple incluye todos los accesorios necesarios para diferentes tipos de pared: plantillas de montaje, detector de vigas y nivel de burbuja. Capacidad de hasta 59 kg. conforme a C-UL US.

17

Image 17
Contents SQM5222/27 Table of contents Congratulations on your purchase and welcome to Philips Your fixed wall mountWhat you’ll also need What’s in the boxInstalling your wall mount Examine the back of your television Mounting and adjusting Slide arm through slots in wall plate & brackets Guarantee and serviceTable des matières Installation du support muralMontage et réglage Garantie et service Avertissements Outils requis Contenu de la boîteRemarque Installation du support muralAvertissement Examinez la partie arrière du téléviseur Montage et réglage 919 Garantie limitée de deux ans Garantie et serviceImportante Soporte de pared fijo ÍndiceInstalación del soporte de pared Montaje y ajuste Garantía y servicio técnicoSoporte de pared fijo ImportanteOtros elementos necesarios Contenido del kitSi traspasa la pared sin oponer Instalación del soporteNota Page Montaje y ajuste Garantía y servicio técnico Page Koninklijke Philips Electronics All rights reserved