Kettler 07135-000/-500, 07175-000/-500 manual Herunterklappen der Plattenhälften

Page 13

Herunterklappen der Plattenhälften

GB

Lowering the table halve

E

Despliegue de los dos segmentos de la placa

F

Rabattre les moitiés de la table

I

Ribaltare le metà del tavolo

NL

Neerslaan van de plaathelften

PL

Opuszczanie płyt stołu

C

A

B

DDrücken Sie die linke Kippsicherung und legen Sie den Fest- stellknebel um. Anschließend die Platte mit einer Hand fest- halten, rechte Kippsicherung drücken und Platte langsam her- unterklappen (Platte unter keinen Umständen einfach fallen lassen!).

GB Press the left-hand tip lock and turn the locking toggle into po- sition. Hold the table firmly with one hand, press the right- hand lock and lower the table-half slowly into position. Ne- ver allow it to drop down!

FAppuyer sur la sécurité de basculement de gauche et inver- ser la manette de fixation. Tenir ensuite le plateau d’une main, appuyer sur la sécurité de basculement de droite et laisser descendre lentement le plateau (en aucun cas on ne pourra le laisser tout simplement tomber).

NL Druk de linker kiepvergrendeling in en haal de vergrende- lingsknop naar beneden. Houd het blad dan met een hand vast, druk op de rechter kiepvergrendeling en klap het blad langzaam naar beneden (laat het blad in geen geval zomaar vallen!).

EPresione el seguro izquierdo y vuelque la manilla de fijación. Sujete a continuación la plancha con una mano y presione el seguro derecho contra vuelco. Baje lentamente la plancha (¡no deje caer la plancha por ningún motivo!).

IPremiere il pulsante antiribaltamento sinistro e abbassare la levetta di fissaggio. Sostenendo il piano con una mano, pre- mere il pulsante antiribaltamento destro e abbassare lenta- mente il piano stesso (per nessun motivo lasciare il piano in caduta libera!)

PL Nacisnąć lewe zabezpieczenie przed przewróceniem się i przestawić dźwignię blokującą. Następnie przytrzymać płytę jedną ręką, nacisnąć zabezpieczenie przed przewró- ceniem się po prawej stronie i powoli opuścić płytę (pod żad- nym pozorem nie pozwolić płycie opaść pod własnym cięża- rem!).

20

Image 13
Contents Montageanleitung Tischtennistisch „Match Handling the equipment GB Assembly InstructionsInstructions for Assembly Checkliste Packungsinhalt M6x25 Tische 9x13 M6x30 M8x45 26x19x6 mm M6x60 M6x37 M6x49 8x25 GB Instructions for Assembling the net set Montage des NetzhaltersInstructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet NL Montage van de netpostHerunterklappen der Plattenhälften Zusammenklappen der Plattenhälften Ersatzteilzeichnung und -liste 7175-000/-500 Docu 2194d/02.09