Yamaha A-S1000 owner manual Ii Fr, Pour la clientèle au Royaume-Uni

Page 57

Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)

1AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !

Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit.

2IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.

3REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de Classe “B”, telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.

Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en “ÉTEIGNANT” et en “RALLUMANT” le produit, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des manières suivantes :

Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.

Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.

Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.

Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.

Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales.

Français

Pour la clientèle au Royaume-Uni

Si les prises secteur domestiques ne sont pas adaptées à la fiche fournie avec l’appareil, il faut couper la fiche et raccorder une fiche appropriée à 3 broches. Pour le détail, reportez-vous aux instructions suivantes.

Remarque

La fiche détachée du cordon d’alimentation secteur doit être détruite, car une fiche ayant des fils à nu est dangereuse si elle est introduite dans une prise secteur.

Instructions spéciales pour le modèle commercialisé au Royaume-Uni

IMPORTANT

LES FILS DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR ONT LES COULEURS SUIVANTES:

Bleu: NEUTRE

Marron: SOUS TENSION

Comme les couleurs des fils du cordon d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux couleurs identifiant les pôles de votre fiche, procédez de la façon suivante:

Le fil de couleur BLEU doit être raccordé au pôle marqué de la lettre N ou de couleur NOIR. Le fil de couleur MARRON doit être raccordé au pôle marqué de la lettre L ou de couleur

ROUGE.

Assurez-vous qu’aucun de ces fils ne touche le pôle de terre de la fiche à 3 broches.

ii Fr

Image 57
Contents Stereo Amplifier Amplificateur Stéréo HiFi Began with Yamaha GT-2000/L Turntable Excellence in Audio AchievementFloating balanced circuit design Controls and functions Remote control sensor PowerControls and functions Front panel left sideSpeakers Phones jackBass Front panel right sideTreble BalanceVolume Input selectorAudio Mute 10 En Rear panelPRE OUT jacks Voltage Selector 11 EnAsia and General models only FootInstalling batteries in the remote control Remote control12 En MuteConnections 14 En Connections15 En Connecting the speakers Connecting the speakers using the Y-shaped lug16 En Connecting the power cable Bi-wire connection17 En Asia and General models onlyS1000 input/output table 18 EnSpecifications Power Section Specifications20 En Control Section21 En Block diagramTone control characteristics 22 EnTotal harmonic distortion Total harmonic distortion Phono 23 En24 En TroubleshootingTaking care of this unit 25 EnLa Hi-Fi doit ses débuts à Yamaha ’excellence dans l’accomplissement audio Propos de ce manuel Accessoires fournisCommandes et fonctions Commandes et fonctions Capteur de télécommandeFace avant côté gauche Remarque Prise PhonesFace avant côté droit Sélecteur Input 10 Fr Panneau arrièrePrises PRE OUT 11 Fr Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulementPied Boîtier de télécommande Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande12 Fr Raccordements 14 Fr Raccordements15 Fr Raccordements des enceintes 16 FrRaccordement des enceintes avec une cosse en Y Dévissez la borneConnexion bifilaire 17 FrModèle pour l’Asie et modèle Standard seulement Raccordement du cordon d’alimentationTableau des entrées/sorties du A-S1000 18 FrCaractéristiques techniques Caractéristiques techniques Section DE Commande20 Fr Section AlimentationSchéma fonctionnel 21 Fr22 Fr Caractéristiques du contrôle du sonDistorsion harmonique totale Distorsion harmonique totale Phono 23 Fr24 Fr Guide de dépannageEntretien de cet appareil 25 FrAll rights reserved Safety Brochure Brochure SUR LA Securite For Canadian Customers Important Safety InstructionsIi En FCC Information for US customersFor U.K. customers Special Instructions for U.K. ModelIii En Iv En Handling the remote controlPour LES Consommateurs Canadiens Précautions Concernant LA SécuritéPour la clientèle au Royaume-Uni Ii FrAvertissement Iii FrManipulation du boîtier de télécommande Iv FrRemarques concernant les piles WN63100

A-S1000 specifications

The Yamaha A-S1000 is a dedicated integrated amplifier that embodies exceptional craftsmanship, advanced technology, and an undying commitment to audio fidelity. Designed to cater to audiophiles, the A-S1000 combines vintage aesthetics with contemporary features, making it an attractive addition to any hi-fi setup.

One of the standout features of the A-S1000 is its robust power output. With a total of 90 watts per channel at 8 ohms, it delivers a dynamic range that can effortlessly drive a variety of speakers. This power is balanced with the amplifier’s high-current capability, ensuring that even the most demanding musical passages are reproduced accurately without distortion. The A-S1000's high-efficiency design ensures minimal energy loss, further enhancing its performance.

The amplifier also incorporates Yamaha’s exclusive ToP-ART (Total Purity Audio Reproduction Technology), which prioritizes the signal path to maintain audio integrity. This technology leverages a separate power supply layout for the left and right channels, effectively minimizing interference and delivering a cleaner, more detailed soundstage. Users can experience the subtle nuances of their favorite records, with a level of clarity that highlights the artistry of the music.

Another notable characteristic is the A-S1000’s high-quality components. The amplifier features a high-damping factor, which means better control over speaker motion, resulting in cleaner bass response and a more coherent sound. Furthermore, its premium-grade capacitors and heavy-duty construction contribute to its stability and longevity.

For connectivity, the A-S1000 is well-equipped with a range of inputs including phono, line, and digital sources. The inclusion of a dedicated phono stage allows vinyl enthusiasts to connect their turntables directly, enjoying the warm, rich sound that analog records provide. Additionally, the model supports pure direct mode, which bypasses unnecessary circuitry for a more direct signal, catering to audiophiles seeking the purest listening experience.

The A-S1000 also sports a beautifully designed aluminum front panel, which not only adds a touch of elegance but also enhances durability. The large, graduated knobs and clear display make operation intuitive, allowing users to adjust settings with precision.

In summary, the Yamaha A-S1000 is a quintessential integrated amplifier that merges powerful performance with aesthetic appeal. Its commitment to sound quality, combined with innovative technologies and versatile connectivity options, positions it as a worthy choice for anyone serious about high-fidelity audio. Whether powering a home theater system or a dedicated two-channel setup, the A-S1000 delivers an immersive listening experience that honors the true essence of music.