Peg-Perego IGOD0515 Mantenimiento Y Cuidados DEL Vehiculo, Servicio DE Asistencia, Seguridad

Page 17

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO

Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores.

SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Controlare periódicamente el estado del vehículo, en especial la instalación eléctrica, las conexiones de los enchufes, las caperuzas de protección y el cargador. En caso de defectos comprobados, el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales PEG PEREGO.

PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebido de la instalación eléctrica.

No dejare las baterías o el vehículo cerca de fuentes de calor como radiadores, caloríferos, chimeneas, etc.

Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve, etc.;

Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. El suministro de corriente se reanudará una vez eliminadas las condiciones de sobrecarga.

Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las partes móviles como cojinetes, dirección, etc., donde girar o están en contacto entre ellas.

Las superficies del coche deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos adecuados de uso doméstico.

Las operaciones de limpieza deben ser realizadas únicamente por adultos.

No desmontar nunca los mecanismos del vehículo o los motores, sin la autorización de PEG PEREGO.

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua; los ninos deben usar siempre zapatos durante el uso del vehiculo. El vehiculo esta construido para dos ninos: no deje que lo use mas de dos ninos.

Se puede usar sobra superficies lisas o terrenos irregulares: hierba. grava, in blinaciones de hasta el 17%.

No adecuado para niños de edad inferior a 5 años: contiene piezas pequeñas que podrían ser tragadas o inhaladas.

No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras.

Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo.

Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para que los niños no metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las partes en movimiento.

No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores, cableado, botones, etc.

No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo.

¿PROBLEMAS?

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?

Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente, pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga.

Controlar que todos los enchufes están correctamente conectados.

Controlar los interruptores eléctricos y si fuera necesario sustituirlos.

Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica.

¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?

Cargar la baterías. Si después de cargarlas el problema persiste hacer controlar las baterías y el cargador de baterías en un centro de asistencia autorizado Peg Perego.

SERVICIO DE ASISTENCIA

Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales.

Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis.

U.S.A , 1-800-225-1558

Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.

Image 17
Contents USA Page Chrome decal Unlock Lock Electrical Diagram Diagrama Eléctrico Diagramme Électrique Replacement Parts Piezas DE Recambio Pièces DE Rechange English Important InformationCharging the Battery Battery Maintenance and SafetyIf a Leak Develops If Electrolyte Comes in Contact with Skin or ClothingInitial Battery Charge Assembly InstructionsBattery Installation Vehicle Features and Instructions for USEBattery Recharger Rules for Safety DrivingBattery Replacement High SpeedCustomer Service Vehicle Maintenance and SafetyMaintenance and Care SafetyInformación Importante Precaution Mantenimiento Y Seguridad DE LA Batería Advertencias Atencíon Instrucciones DE Montaje AtenciónPrimera Carga DE LA Batería Instalación DE LA BateríaReglas Para Conducir EN Condiciones DE Seguridad ¡ATENCIÓNAlta Velocidad Marcha AtrásServicio DE Asistencia Mantenimiento Y Cuidados DEL VehiculoMantenimiento Y Cuidados SeguridadFrançais ’INFORMATION ImportanteRechargement DES Batteries Maintenance ET Securite DE LA BatterieEN CAS DE Fuite EN CAS D’INGESTION DE ElectrolyteInstructions DE Montage Installation DE LA BatteriePremiere Charge DE Batterie Caractéristiques ET Emploi DU VéhiculeVitesse Élevée Regles Pour UNE Conduite EN Toute SecuriteMarche Arriere FreinSECURITE, Maintenance ET Entretien Service D’ASSISTANCEEntretien ET Securite DU Jouet SecuritePage Stop