Peg-Perego IGOD0051 manual Maintenance ET Securite Batterie, Rechargement DES Batteries

Page 14

REQUIS. PRENDRE GARDE AU MOMENT DE DEBALLER CAR LES COMPOSANTES À ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS.

MONTAGE

1 • Unir las dos partes del volante.

2 • Appliquer l'adhésif n° 22. Introduire le volant sur la tige du volant comme montré dans la figure.

3 • Fixer le volant avec la vis et l'écrou fournis. ATTENTION : insérer la vis dans le trou circulaire et l'écrou dans le trou hexagonal.

4 • Introduire la clé-jeu dans le trou correspondant du tableau de bord.

5 • Appliquer le adhésif n° 6. Monter le pare-chocs avant en l'accrochant d'abord sous la caisse comme montré dans la figure. Le tourner pour pouvoir l'accrocher aux deux goujons de la caisse.

6 • Fixer le pare-chocs avec les deux vis fournies.

7 • Appliquer les autocollants sur les logements des phares avant. Placer le verre du phare en accrochant le côté extérieur.

8 • Positionner le cache écrou et appuyer. Reproduire les opérations décrites pour les autres 3 roues.

9 • Unir le bouchon de réservoir à son support.

10 • Installer le bouchon du réservoir et la base dans la rainure au-dessous du véhicule, en les alignant comme indiqué sur la figure.

11 • La tourner de 90 degrés jusqu'à ce qu'elle s'arrête automatiquement.

12 • Séparer les deux poignées (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer les deux pièces de jonction en plastique.

13 • Dévisser les deux vis qui sont vissées à la benne (voir figure). Retirer la douille en plastique. Garder les vis qui serviront ensuite pour compléter la fixation des poignées.

14 • Appliquer à déclic les poignées comme le montre la figure.

15 • Compléter la fixation avec les vis précédemment retirées.

16 • Séparer les deux pare-boues (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer la pièce de jonction en plastique.

17 • Appliquer à déclic les deux pare-boues sur la benne. ATTENTION : à l'intérieur des pare-boues sont marquées les lettres R et L. Appliquer le pare-boue marqué par le L à la gauche de la benne et celui avec le R à sa droite.

18 • Séparer les deux clignotants (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer la pièce de jonction en plastique.

19 • Insérer les deux clignotants dans les crans des pare-boues en introduisant d'abord la partie extérieure (B). Appuyer sur le côté intérieur (A) pour bloquer le clignotant automatiquement.

20 • Extraire les goujons ovales des 2 articulations en cassant les coulisses de jonction.

21 • Insérer les articulations dans leurs logements sur le dessous du Gator.

22 • Les fixer avec les goujons précédemment retirés.

23 • Replacer la benne sur le Gator.

24 • Aligner les trous arrière de la benne avec ceux des articulations. Fixer la benne avec les deux goujons ovales qui avaient été retirés des articulations.

25 • Joindre le ressort et la butée rouge comme dans la figure. Soulever le piston et insérer le crochet rouge dans la partie en haut comme montré dans la figure.

26 • Tenir le piston soulevé. Faire coïncider le trou de celui-ci avec le trou arrière de la benne (voir figure).

27 • Avec le dernier goujon, fixer le piston dans le premier trou avant de la benne. Vérifier toujours que les goujons soient bien fixés. Baisser la benne.

28 • Sur les deux poteaux arrière d'écran (sans traitements), glissez une parenthèse noire de collier sur l'extrémité arrondie (a). NOTE : Soyez sûr de placer des poteaux et des parenthèses comme représenté sur la figure. Fixez alors chaque parenthèse de collier avec une du (b) fourni par vis courtes. [Trouvez les vis pour l'écran dans le sac secondaire de matériel.]

29 • De chaque côté du siège, placez la parenthèse du collier du poteau au-dessus de la triangle de ceinture de sécurité et sur la pointe jaune. Fixez alors avec la longue vis fournie.

30 • Encore des deux côtés du siège, placez le traitement vert en l'place (comme représenté sur la figure) et le fixez avec les 3 vis fournies

(dans le sac principal de matériel).

31 • Placer le double siège dans les trous voulus en fonction de la taille de l'enfant et le fixer par- dessous avec les quatre boutons. Gator permet 4 positions (voir schéma).

32 • Insérez les poteaux avant (avec des traitements) dans les supports de support noirs sur chaque amortisseur avant. NOTE : Soyez sûr de placer les deux poteaux de sorte qu'ils se déplient à l'extérieur et entrez toute la voie dans les parenthèses de sorte que l'extrémité du poteau soit visible du côté en dessous.

33 • Du côté en dessous des amortisseurs, fixez chaque poteau avant avec la vis courte fournie.

34 • Attachez le morceau vert de toit en enfonçant dans l'endroit au-dessus des dessus des poteaux.

35 • Fixez le toit aux poteaux en utilisant 4 des vis courtes fournies.

INSTALLATION DE LA BATTERIE

36 • Dévisser la vis de sécurité du logement de la batterie.

37 • Décrocher les languettes aux côtés en les tirant vers l'extérieur.

38 • Baisser le bloc avant.

39 • Retirez la tige de retenue en métal.

40 • Glissez la batterie dans le compartiment.

41 • Brancher les deux fiches installation/batterie. Replacer la protection frontale/porte de la batterie et les fixer à l’aide de la vis de sécurité. Le véhicule est prêt pour être utilisé.

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE

42 • B : CLE-JEU. Cette clé n'est qu'une clé-jeu ; elle ne sert pas pour mettre en marche le véhicule. C : POIGNEE. Cette poignée sert pour plus de sécurité au passager pendant la marche du véhicule.

43 • La caractéristique exclusive à SmartPedal Technology™ permet des durées de fonctionnement prolongées et une conduite plus réaliste. Lorsqu'on appuie à fond sur la pédale d'accélération , il est propulsé vers l'avant à 3.6 km/h (2,25 mi/h). Quand la pédale est libérée à mi-chemin, l'action marchante neutre est engagée. Les freins s'activent automatiquement lorsque l'enfant retire son pied de la pédale de l'accélérateur.

44 • RIDELLE: la benne a une ridelle qui s'ouvre en tirant vers le haut les deux leviers rouges placés aux deux côtés.

45 • BENNE BASCULANTE: la benne est basculante et peut contenir des objets (max. 22 lbs). Pour basculer la benne, tirer vers le haut la barre pour la dégager comme le montre la figure et soulever en même temps la benne à l'aide des poignées latérales.

46 • LEVIER VITESSE. Le levier de vitesse a trois positions. En actionnant le levier vers le bas on met la marche-arrière ; en l'actionnant vers le haut on passe la deuxième vitesse. ATTENTION : après avoir été déballé, le véhicule ne roule qu'en première vitesse et en marche arrière ; pour utiliser la deuxième, suivre les instructions 47 et 48.

47 • Dévisser la vis de sécurité du bloc deuxième vitesse.

48 • Revisser le bloc deuxième vitesse dans le deuxième trou comme le montre la figure. Maintenant il est possible d'utiliser la deuxième vitesse aussi. Si on ne veut pas que l'enfant utilise la deuxième vitesse, deuxième vitesse dans le premier trou.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

49 • Ouvrir le logement batterie en suivant les instructions des figures 31 à 32. Retirer le fer d'arrêt de la batterie.

50 • Débrancher les deux fiches en appuyant sur leurs côtés. Retirer la batterie et la remplacer par une neuve.

51 • Rebrancher les deux fiches.

52 • Replacer le fer d'arrêt de la batterie et refermer le tout. ATTENTION : ne jamais oublier de fixer la porte du logement batterie avec sa vis.

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION:

L'OPÉRATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.

IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU JOUET.

53 • Débrancher la fiche A de l'installation électrique de la fiche B de la batterie en poussant latéralement.

54 • Brancher la fiche du chargeur sur une prise en suivant les instructions jointes. Connecter la fiche B à la fiche C du chargeur.

55 • Une fois la batterie rechargée, débrancher d'abord le chargeur de la prise, débrancher ensuite la fiche C de la fiche B. Insérer à fond, jusqu'au déclic, la fiche B dans la fiche A. Une fois terminé, ne pas oublier de fermer et de fixer la porte du logement de la batterie.

MAINTENANCE ET

SECURITE BATTERIE

PRECAUTION:

Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes.

Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.

Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO.

Ne pas utiliser simultanément des batteries neuves et usagées.

Ne pas utiliser simultanément des batteries alcalines standard (zinc- carbone) ou rechargeables (nickel- cadmium).

RECHARGEMENT DES BATTERIES

Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie.

Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les endommager.

Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.

La batterie ne doit pas être rechargée retournée.

Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.

Utiliser exclusivement le type de batteries et de chargeur spécifié par PEG PEREGO.

Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.

Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.

ATTENTION:

LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.

Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.

Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie: risque d’explosion et d’incendie.

Image 14
Contents 12V See Verbal Instructions After the Pictures Page Battery Installation Replacement DE LA Batterie Electrical Diagram Diagrama Eléctrico Battery Recharge Carga DE LA Batería Charge DE LA BatterieReplacement Parts Battery Maintenance Safety Battery Already Installed in VehicleVehicle Maintenance Safety Rules for Safe DrivingReverse PROBLEMS?If There is no POWER? BrakeCarga DE LAS Baterías Mantenimiento Y Seguridad BateríasJuguete Unir las dos partes del volanteMarcha Atrás Mantenimiento Y Seguridad VehiculoSI HAY UNA Pérdida ¿EL Vehículo no FUNCIONA? ¿PROBLEMAS?Freno ¿EL Vehículo no Tiene POTENCIA?Appliquer à déclic les poignées comme le montre la figure Maintenance ET Securite BatterieRechargement DES Batteries Dans le sac principal de matérielEN CAS DE Fuite Entretien ET Sécurité DU VéhiculeRegles Pour UNE Conduite Sure EN CAS D’INGESTION DE ElectrolyteLE Vehicule NE Marche PAS? PROBLEMES?Frein LE Véhicule Manque DE PUISSANCE?Page Page Page Stop