Peg-Perego IGOD0051 manual Entretien ET Sécurité DU Véhicule, Regles Pour UNE Conduite Sure

Page 15

Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables.

Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.

Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.

EN CAS DE FUITE

Se protéger les yeux. Eviter tout contact direct avec le électrolyte et se protéger les mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTE Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante (pendant 15 minutes au moins). Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE

Boire à petites gorgées de l’eau, du lait de magnésie ou de l’albumen d’œuf.

Ne pas provoquer de vomissement. Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.

Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.

On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

ENTRETIEN ET SÉCURITÉ

DU VÉHICULE

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN 71 et conforme aux Normes de Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique.

Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques.

SECURITE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN

• Contrôler régulièrement l’état du

véhicule, en particulier l'installation électrique, le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne doivent par être utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.

PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l'installation électrique.

Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.

Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.

Le véhicule peut être utilisé aussi bien sur les terrains durs que sur la pelouse ou les surfaces lourdes.

Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur le sable mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant reprend de 10 secondes environ, mais il faut éliminer les conditions de surcharge pour assurer la conduite normale.

Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme roulements à billes, direction, etc., surtout là où ils tournent ou entrent en contact.

Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser des détergents abrasifs. Les opérations de nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.

Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088

accu rechargeable da 12V 12Ah avec plomb sigillée

2 moteurs de 170W

SECURITE

ATTENTION:

Pour éviter tout risque d’accident, la supervision d’un adulte est toujours requise. Ne pas utiliser le véhicule sur les voies publiques, là où il y a des voitures, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines; Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule. Le véhicule est assemblé pour 2 enfants.

Pour voyager sur surface lisses et

terrains accidentés: herbe, gravier, pentes jusqu’à 17%.

Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 36 mois. La présence de petites pièces est dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées ou inhalées.

Le remorque il ne pas été conçu pour supporter le poids d’un enfant. La charge ne doit pas dépasser 10 Kg /22 lbs.

Notez bien que ces ceintures font parties du jouet et elles n'offrent aucune protection.

Ne pas utiliser le véhicule sur les pentes raides ou près de gradins et d’escaliers. Le véhicule n’est pas conçu pour l’utilisation sur les voies publiques.

Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres choses près des parties en mouvement.

Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les installations, les touches, etc.

Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du véhicule.

Le véhicule est assemblé pour 2 enfants.

REGLES POUR UNE

CONDUITE SURE

JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes à servir.

Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre attentivement les instructions suivantes.

2nde VITESSE

Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere vitesse et la marche arrière. Avant de passer en 2nde vitesse, s’assurer que l’enfant a acquis une certaine familiarité avec le véhicule.

1ere VITESSE (pour les débutants): Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le véhicule se met en marche à une vitesse d'environ 2 1/4 mph.

2nde VITESSE (pour les experts): Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le véhicule se met en marche à une vitesse d'environ 4 1/2 mph.

MARCHE ARRIERE:

Abaisser d’une main lelevier du chargement de vitesse. Mettre l’autre main sur le volant et

Image 15
Contents 12V See Verbal Instructions After the Pictures Page Battery Installation Replacement DE LA Batterie Battery Recharge Carga DE LA Batería Charge DE LA Batterie Electrical Diagram Diagrama EléctricoReplacement Parts Battery Already Installed in Vehicle Battery Maintenance SafetyRules for Safe Driving Vehicle Maintenance SafetyBrake PROBLEMS?If There is no POWER? ReverseUnir las dos partes del volante Mantenimiento Y Seguridad BateríasJuguete Carga DE LAS BateríasMantenimiento Y Seguridad Vehiculo SI HAY UNA PérdidaMarcha Atrás ¿EL Vehículo no Tiene POTENCIA? ¿PROBLEMAS?Freno ¿EL Vehículo no FUNCIONA?Dans le sac principal de matériel Maintenance ET Securite BatterieRechargement DES Batteries Appliquer à déclic les poignées comme le montre la figureEN CAS D’INGESTION DE Electrolyte Entretien ET Sécurité DU VéhiculeRegles Pour UNE Conduite Sure EN CAS DE FuiteLE Véhicule Manque DE PUISSANCE? PROBLEMES?Frein LE Vehicule NE Marche PAS?Page Page Page Stop