Peg-Perego 1098 manual Advertencias, Atencíon, Mantenimiento Y Seguridad DE LA Batería

Page 13

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA

ADVERTENCIAS:

Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías.

Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel - cadmio).

CARGA DE LAS BATERÍAS

Cargar la batería siguiendo las instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas. No respetar estostiempos puede acortar la vida de las baterías.

Cargue las baterías a tiempo, apenas el vehículo pierda velocidad. De este modo se evitarán otros daños.

Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, recuérdese de cargar la batería y de mantenerla desconectada de la instalación; repita la operación de carga al menos cada tres mees.

La batería no debe recargarse en posición invertida.

¡No se olvide de las baterías que se están cargando! Contrólelas periódicamente.

Use sólo el cargador en dotación y las baterías originales PEG PEREGO.

Las baterías están selladas y no necesitan de mantenimiento.

Inserte las baterías con la correcta polaridad.

ATENCÍON:

LAS BATERÍAS CONTIENEN SUBSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.

Las baterías contiene electrolita de base ácida.

No provoque el contacto directo entre los terminales de la batería, riesgo de explosión o incendio.

Mientras se están cargando, las baterías producen gas explosivos. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables.

Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.

•No coloque las baterías sobre prendas porque se podrían dañar.

SI HAY UNA PÉRDIDA

Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el electrolito: proteja sus manos.

Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías.

SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO

Lave abundantemente con agua corriente durante al menos 15 minutos.

Consultar un médico inmediatamente.

SI SE INGIERE ELECTROLITO

Tome pequeños sorbos de agua, leche de magnesia o clara de huevo.

No provocar el vómito.

Consultar un médico inmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Ayude a proteger el medio ambiente.

Las baterías usadas no se deben tirar junto con la basura doméstica.

Se pueden entregar a un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuos especiales; infórmese en su Ayuntamiento.

Image 13
Contents See separate insert sheet for more information 6VOLTPage Left DX right SX left Page MEIE0009 English Important InformationCharging the Battery Battery Maintenance and SafetyIf a Leak Develops If Electrolyte Comes in Contact with Skin or ClothingInitial Battery Charge Assembly InstructionsVehicle Features and Instructions for USE Battery Replacement Vehicle Maintenance and Safety Rules for Safety Driving Maintenance and Care SafetyIf There is no POWER? Customer ServiceIf the Vehicle does not OPERATE? Información Importante PrecautionAtencíon AdvertenciasMantenimiento Y Seguridad DE LA Batería Instrucciones DE Montaje AtenciónPrimera Carga DE LA Batería Caraterísticas Y USO DEL VehículoReglas Para Conducir EN Condiciones DE Seguridad ¡ATENCIÓNMantenimiento Y Cuidados DEL Vehiculo ¿EL Vehículo no FUNCIONA? Servicio DE Asistencia¿EL Vehículo no Tiene POTENCIA? Français ’INFORMATION ImportanteRechargement DES Batteries Maintenance ET Securite DE LA BatterieEN CAS DE Fuite EN CAS D’INGESTION DE ElectrolyteRemplacement DE LA Batterie Caracteristiques ET Mode D’EMPLOI DU VehiculeInstruction DE Montage Premiere Charge DE BatterieRegles Pour UNE Conduite EN Toute Securite SECURITE, Maintenance ET EntretienEntretien ET Securite DU Jouet SecuriteLE Vehicule NE Marche PAS? Service D’ASSISTANCELE Véhicule Manque DE PUISSANCE? Page Page Stop