Salter Housewares 1066 Batterie, PER Metterla EN USO, Convertire LE UNITA’ DI Peso, Garanzia

Page 4

BATTERIE

I1 x CR2032. Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente. Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo.

PER METTERLA EN USO

1)Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.

2)Premere il pulsante ON/ZERO. Appare la scritta 8888 sul visualizzatore.

3)Attendere che appaia lo 0.

CONVERTIRE LE UNITA’ DI PESO

Premuto il pulsante g-ozper convertire le unita’ di peso.

AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE

Per pesare diversi ingredienti differenti in un’unica ciotola, premere ON/ZERO per azzerare il display tra ciascun ingrediente.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano sullo 0 per 1 minuto e se rimano visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.

SPEGNIMENTO MANUALE

Premere e mantenere premuto il pulsante ON/ZERO (per circa 3 secondi) fino a che il display si spegne.

INDICATORI DI AVERTIMENTO

Sostituire batterie

Sovrappeso

Premere ON/ZERO

PULIZIA E MANUTENZIONE

Qualora non s’intenda utilizzare la bilancia per un periodo di tempo relativamente lungo é consigliabile togliere la batteria. Se scarica la batteria va tolta immediatemente.

La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di NON immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per puliria.

Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte. Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme

agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo

smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente

dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive

per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

GARANZIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.

PILHAS

1 x CR2032. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e

P

 

encontram nas posições correctas.

 

Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização.

 

LIGAR

1)Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.

2)Carregue o botão ON/ZERO. Número 8888 apareça no mostrador.

3)Espere até o mostrador indicar 0.

PARA OBTER A CONVERSÃO DA ESCALA DE PESAGEM

Carregue o botão g-ozde para obter a conversão da escala de pesagem.

ADICIONAR E PESAR

Para pesar diferentes tipos de ingredientes num recipiente, prima ON/ZERO para repor a zero a leitura no visor entre cada ingrediente.

DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante 1 minuti ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante 3 minutos.

DESLIGAR A BALANCA

Carregue o botão ON/ZERO (durante cerca de 3 segundos) para desligar por completo.

INDICADORES DE AVISO

Mudar pilhas

A balança for

Carregue o botão

 

sobrecarregada

ON/ZERO

LIMPEZA E CUIDADOS

Se não for utilizar a balança durante multo tempo, retire a bateria. Nunca deixe de retirar imediatemente as baterias gastas.

Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.

Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.

EXPLICAÇÃO DA REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com

outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS

Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio

ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou represen- tante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Para questões relacionadas com assistência, por favor contactar: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.

4

Image 4
Contents Electronic Kitchen Scales To Switch on To Convert Weight UnitsAuto Switch OFF Manual Switch OFFBatterien EinschaltenUM DIE Einheiten ZU Wechseln Hinzugeben UND WiegenIndicatori DI Avertimento BatteriePER Metterla EN USO Convertire LE UNITA’ DI PesoWaarschuwings Signalen BatterierVekten Slås PÅ Forandre Vekt GruppeneParistot Päälle KytkentäPaina Painoyksikön Vaihtoa Varten Lisäys & PunnitusSådan Tænder MAN for DEN Tryk for AT Ændre VegningsenhedAutomatisk Slukning Manuel SlukningBaterie ZapnutíPřevod Měrných Jednotek Přidávání a VáženíΜπαταρίεσ ΓΙΑ ΝΑ Ενεργοποιησετε ΤΗ ΖυγαριαΓΙΑ ΝΑ Μετατρεψετε Μοναδεσ Βαρουσ ΓΙΑ ΝΑ Προσθεσετε ΚΑΙ ΝΑ ΖυγισετεUruchomienie Zmiana Jednostek WagiDodawanie I Ważenie Automatyczne WyłączenieGB Electromagnetic Compatibility Compatibilite ElectromagnetiqueElektromagnetische Verträglichkeit Compatibilidad ElectromagnéticaDK Elektromagnetisk Forstyrrelser HU Elektromágneses KompatibilitásCZ Elektromagnetická Slučitelnost TR Elektromanyetİk Uyumluluk