Salter Housewares 1066 Batterien, Einschalten, UM DIE Einheiten ZU Wechseln, Ausschaltautomatik

Page 3

BATTERIEN

D1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen. Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.

EINSCHALTEN

1)Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

2)Die ON/ZERO -Taste drücken und loslassen. 8888 wird auf der Anzeige erscheinen.

3)Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.

UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN

Drücken Sie auf der g-oz- Taste, um die Einheiten zu wechseln.

HINZUGEBEN UND WIEGEN

Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel gewogen werden können, die Taste ON/OFF zur Rückstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten drücken.

AUSSCHALTAUTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0 angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

ABSCHALTEN DER WAAGE

Die ON/ZERO (Taster für ca. 3 Sekunden) Taste gedrückt halten, bis die Anzeige erlischt.

WARNMELDUNGEN

Batterien auswechseln Die Waage ist überladen Taste ON/ZERO drücken

REINIGEN UND PFLEGE

Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.

Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.

Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden. Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU

nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrolli- erte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder Gesundheitsschäden

verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

BATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnli- chen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf

Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Deutschland GmbH, Neuhäuser Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany +49 69 5170 9480.

PILAS

1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente.

ES

 

Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.

 

PUESTA EN MARCHA

1)Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

2)Presionar la tecla ON/ZERO. 8888 aparezca en el visor.

3)Esperar a que en el visor aparezca 0.

PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO

Presionar la tecla g-ozpara convertir las unidades de peso.

AÑADIR Y PESAR

Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse ON/OFF para poner a cero la pantalla después de cada ingrediente.

EL APAGADO AUTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica un sólo peso durante 3 minutes.

APAGADO MANUAL

Presioar y mantener la tecla ON/OFF (aproximadamente 3 segundos) hasta que el visor aparazca en blanco.

INDICADORES DE AVERTENCIA

Cambiar las pilas

Sobrecarga de peso

Presionar ON/ZERO

LIMPIEZA Y CUIDADO

Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre las pilas descaragadas de inmediato.

Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el

medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio de mantenimiento, póngase en contacto con: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain.

Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.

3

Image 3
Contents Electronic Kitchen Scales Manual Switch OFF To Switch onTo Convert Weight Units Auto Switch OFFHinzugeben UND Wiegen BatterienEinschalten UM DIE Einheiten ZU WechselnConvertire LE UNITA’ DI Peso Indicatori DI AvertimentoBatterie PER Metterla EN USOForandre Vekt Gruppene Waarschuwings SignalenBatterier Vekten Slås PÅLisäys & Punnitus ParistotPäälle Kytkentä Paina Painoyksikön Vaihtoa VartenManuel Slukning Sådan Tænder MAN for DENTryk for AT Ændre Vegningsenhed Automatisk SlukningPřidávání a Vážení BaterieZapnutí Převod Měrných JednotekΓΙΑ ΝΑ Προσθεσετε ΚΑΙ ΝΑ Ζυγισετε ΜπαταρίεσΓΙΑ ΝΑ Ενεργοποιησετε ΤΗ Ζυγαρια ΓΙΑ ΝΑ Μετατρεψετε Μοναδεσ ΒαρουσAutomatyczne Wyłączenie UruchomienieZmiana Jednostek Wagi Dodawanie I WażenieCompatibilidad Electromagnética GB Electromagnetic CompatibilityCompatibilite Electromagnetique Elektromagnetische VerträglichkeitTR Elektromanyetİk Uyumluluk DK Elektromagnetisk ForstyrrelserHU Elektromágneses Kompatibilitás CZ Elektromagnetická Slučitelnost