Kalorik EBS 33087 manual Características DE SU Balanza, Primera Puesta EN Marcha, Unidad DE Peso

Page 9

Fax +32 2 359 95 50

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame.

CARACTERÍSTICAS DE SU BALANZA

Inicio y parada automáticos

Gran pantalla LCD

3 sistemas de unidad de peso : libra / kilo / stone convertibles

Peso máximo = 150kg / 330lb / 24 st.

Precisión de la medida = 0.1 kg / 0.2 lb/1 lb

Avisador de batería escasa y indicación de sobrecarga

PRIMERA PUESTA EN MARCHA

Ese aparato funciona con 4 pilas de 1,5V de tipo AAA/LR03 (no incluidas).

Abre las dos tapas de emplazamiento de las pilas ubicados en la parte trasera de la balanza.

Introduzca las pilas respetando las polaridades indicadas, luego cierre las dos tapas.

Ahora se puede utilizar su balanza.

UNIDAD DE PESO

Su balanza le permite utilizar el sistema de medida métrica (kilogramos), imperial (libras) o inglés (stone). Elija el sistema de medida poniendo el interruptor (Lb….Kg….St) ubicado en la parte

trasera del aparato en la unidad de medida deseada.

FUNCIONAMIENTO

Coloque la balanza en una superficie dura y estable. Evite las alfombras o superficies más blandas.

Siempre utilice la misma balanza para pesarse, y si es posible, hágalo al mismo sitio.

1)Suba en la balanza (apagada) y quédense lo más inmóvil posible.

2)El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 veces)

3)Baje de la balanza

4)La balanza se apaga automáticamente.

9

EBS 33087 - 120501

Assembly page 9/20

Image 9
Contents EBS Front cover page first Assembly page 1/20Assembly page 2/20 Important SafeguardsWeight Unit Characteristics of Your ScaleAssembly page 3/20 Before the First USEOverloading Indicator Error IndicationLOW Battery Indicator Assembly page 4/20Tips for USE and Maintenance BatteryAssembly page 5/20 Protection of the EnvironmentAssembly page 6/20 WarrantyAssembly page 7/20 Kalorik Customer Service DepartmentConsejos DE Seguridad Assembly page 8/20Características DE SU Balanza Assembly page 9/20Primera Puesta EN Marcha Unidad DE PesoAssembly page 10/20 Indicación DE ErrorIndicación DE Sobrecarga Indicación DE Batería EscasaPila Assembly page 11/20Consejos DE USO Y DE Mantenimiento Protección DEL Medio AmbienteGarantía Assembly page 12/20Kalorik Servicio al Consumidor Assembly page 13/20Pour Votre Securite Assembly page 14/20Caractéristiques DE Votre Balance Assembly page 15/20Premiere Mise EN Marche Unite DE PoidsIndication D’ERREUR Assembly page 16/20Indication DE Surcharge Avertisseur DE Batterie FaiblePile Assembly page 17/20Conseils D’UTILISATION & D’ENTRETIEN Protection DE L’ENVIRONNEMENTGarantie Assembly page 18/20Back cover page last Assembly page 19/20 Back cover page last Assembly page 20/20