4.For oversized diapers, if piston does not fall all the way down and diaper does not drop into pail immediately, gently push piston down.
-Pour les couches de grand modele: quand le piston ne tomber pas jusqu'a fond et la couche ne tomber pas dans la seau immedjatement, doucement pousser le piston vers le bas.
-Para los panales extragrandes: si el piston no cae hasta el fondo y el panal no cae dentro del cubo (balde) immediatamente, suavemente empuje el piston hasia abajo.
HOW TO REMOVE BAG
Comment retirer le sac
Como sacar la bolsa
1. Unlock white flap below blue handle by pulling out.
-Deserrer la patte blanche sous la poignee blue en tirant.
-Destrabe la aleta blanca que esta debajo del mango azul tirandola.
2.Lift up handle and lid in one motion. -Lever la poignee et le couvercle en meme temps.
-Levante el mango y la tapa al mismo tiempo.
3.With other hand, close off top of bag. Allow blue handle to drop several inches. Remove bag and dispose. -Avec I'autre main. Fermer la partie superieur du sac. Permettez que la poignee blue descendo quelques pouces. Retirer le sac et jeter.
-Con la otra mano cierre la parte superior de la bolsa. Deje bajar el mango azul unas pulgadas. Sapue la bolsa y desechela.