Peg-Perego P3 manual Servicio DE Asistencia, Instrucciones DE USO

Page 20

ES•ESPAÑOL

IMPORTANTE: leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para una futura utilización.

Si no se siguen estas instrucciones, se podría arriesgar la seguridad del niño.

PEG PEREGO podrá modificar los modelos decritos en este prospecto, por razones técnicas o commerciales.

SERVICIO DE ASISTENCIA

Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los productos y la venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego:

USA:

tel.: 800.671.1701

fax: 260.471.6332

Call us toll free: 1.800.671.1701

www.pegperego.com

INSTRUCCIONES DE USO

APERTURA

1• Antes de abrir la silla de paseo hay que quitar los dos tapones de protección de los ganchos como indica la figura pues, si no se quitan, el carro no se abrirá correctamente.

2• Para abrir la silla de paseo hay que tirar hacia arriba las dos palancas de los mangos y

3• al mismo tiempo levantar la silla de paseo que se abrirá automáticamente. Para verificar que la silla de paseo esté abierta correctamente, controlar los dos ganchos laterales (véase la figura).

ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO

4• Para montar las ruedas anteriores, bajar la palanca A e introducir las ruedas como indica la figura hasta oír un clic.

5• Para montar las ruedas traseras, enganche las ruedas, unidas por el cable del freno, como indica la figura.

6• Diferencie atentamente la rueda izquierda de la derecha para acoplar correctamente las 2 ruedas traseras. La rueda de la izquierda tiene una nervadura en el tubo de la rueda y una en la estructura para garantizar que se acoplen correctamente (véase la figura).

7• Compruebe que se hayan acoplado bien

hasta que oiga el clic, como indica la figura.

8• Para montar la cesta hay que meter las

ranuras en los ganchos delanteros A y en los ganchos posteriores B y C.

9• La figura muestra la cesta enganchada. 10• El portabebidas, gracias a sus dos

abrazaderas, se puede poner en el asa derecha o izquierda de la silla de paseo.

Para aplicar el portabebidas al asa, ensanchar la abrazadera y fijarla como

indica la figura.

11• Meter la abrazadera en el portabebidas hasta oír clic.

Se aconseja no poner en el portabebidas bebidas calientes y que pesen más de 1 Kg (2,2 lbs).

FRONTAL

12• La silla de paseo se presenta con los tapones de cierre de los brazos ya puestos; para enganchar la barra frontal primero hay que quitarlos (conservarlos por si hubiera que utilizar la silla de paseo sin barra frontal). Para quitar los tapones, presionar el botón que hay debajo del brazo y al mismo tiempo sacar el tapón (hacer lo mismo en ambos brazos).

13• Para montar el frontal, presionar al mismo tiempo los pulsadores e introducirlo en el alojamiento de los brazos hasta oír clic, tal y como indica la figura; el frontal se pondrá en la segunda posición (2).

14• Para poner el frontal en la primera (1) presionar otra vez los pulsadores debajo de los brazos y al mismo tiempo empujar el frontal hacia la silla de paseo.

15• Para quitar el frontal presionar los dos pulsadores que hay debajo de los brazos y al mismo tiempo tirar del frontal hacia fuera (el frontal se bloquea en la segunda posición); volver a presionar otra vez los pulsadores y sacar el frontal. El frontal se puede abrir sólo por un lado para facilitar que el niño entre y salga cuando es más mayor.

FRENO

16• Para frenar la silla de paseo, bajar con el pie las palancas colocadas en las ruedas posteriores como muestra la figura. Para desbloquear los frenos, actuar en sentido contrario. Cuando la silla de paseo

está detenida, siempre hay que dejar accionados los frenos.

CINTURÓN DE SEGURIDAD

17• A: Asegurarse que los tirantes estén correctamente introducidos, empujando tal y como muestra la figura. B: Enganchar el cinturón actuando como muestra la figura.

18• Para desenganchar el cinturón, pulsar en los lados de la hebilla y al mismo tiempo tirar hacia fuera, el cinturón.

19• El nuevo cinturón de seguridad desde hoy es más fácil de poner gracias al sistema “quita y pon”. De hecho, antes

Image 20
Contents Pramette Click Click Page Page Pramette Pramette Pramette Pramette Page Page Pliko P3+Primo Viaggio Accessory Accessory Pliko P3 Pramette MUCI5P14 Customer Service Instructions for USEAdjusting the Backrest Adjusting the HandlesSwivelling Wheels Rear LedgeClosing TransportRemovable Lining Ganciomatic SystemAccessory Line Cleaning & MaintenanceServicio DE Asistencia Instrucciones DE USORegulación DEL Reposapiés Regulación DEL RespaldoRuedas Giratorias Regulación DE LOS MangosPlástico DE Lluvia CierreTransporte DesenfundableLimpieza & Mantenimiento Pliko P3 Pramette + Primo ViaggioLínea DE Accesorios Ouverture AssemblageMain Courante FreinsCeintures DE Securite Reglage DU REPOSE-PIEDSPoussette Landau Démontage DE LA Capote«-B-» Version Landau Pramette Habillage PluieLigne Accessoires Pour Retirer LA HousseSysteme Ganciomatic Fixations GanciomaticAvertissement Page Page Page VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia