Kolcraft S64-R2 instruction sheet Para asegurar al niño en la carriola

Page 9

To Secure Child In Stroller

Para asegurar al niño en la carriola

 

 

WARNING

Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use restraint system.

1

3

2

ADVERTENCIA

Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Use siempre el sistema de cinturónes.

Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.

Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente.

Place crotch strap between child’s legs.

Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño.

3Adjust restraint system to fit snugly around child’s waist.

Ajuste adecuadamente el sistema de cinturones alrededor de la cintura del niño.

4 4

5 5

To fasten restraint system buckles - push together. Be sure both buckles are fastened to secure child safely.

Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones ensártela en el otro extremo del cinturón. Asegure que las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño.

To unsnap restraint system buckles - press tabs to release.

Para desabrochar la hebilla del sistema de cinturones, presione las lengüetas.

9

Image 9
Contents Kolcraft Enterprises, Inc. All Rights Reserved S64-R2 3/08 Adult Assembly Required Advertencia Lista de piezas How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriolaPara unir la sombrilla Para ensamblar las ruedas delanterasPara ensamblar iPod Dok Page Para usar los frenos Para conectar el soporte de vasoPara asegurar al niño en la carriola Para insertar el iPod Dok al toldo Para ajustar la sombrillaPara doblar a carriola Para reclinar la carriolaCare & Maintenance / Cuidado & Manteniniento Limited Warranty / Garantía limitada Personal Record Card / Tarjeta de registro personal Marque con un círculo el repuesto que necesita Replacement Parts List / Lista de piezas de repuestoTotal Total